意大利“报恩”俄罗斯,《农夫与蛇》现实版
“滴水之恩,当涌泉相报”,这是中国一句老话,出自《增广贤文·朱子家训》。感恩之心,既是个人修养的体现,也是社会道德构建的一部分。
这样的人值得别人敬重,很多时候,对于给予帮助的人来说,对方有这份心意就够了。
不过,这世上也有许许多多忘恩负义之辈,就像寓言《农夫与蛇》的故事,这种人只会遭人唾弃。
今天,有一个西方国家正在生动上演《农夫与蛇》现实版,它就是意大利。
2020年3月,意大利成为了欧洲第一个被疫情击垮的国家,其医疗体系崩溃的惨状,相信许多网友还历历在目。
当意大利最需要帮助的时候,美国完全无动于衷,连那不勒斯美军基地的医疗物资都拒绝提供,甚至还反抢检测试剂运往美国。
心心相爱的欧盟,也仅仅是口头上的“加油”,德国、法国、波兰等国都在忙着抢口罩、呼吸机,哪怕过路物资也毫不犹豫地扣押。
意大利向俄罗斯和中国发出了求救信号。中国与俄罗斯二话不说,克服种种困难,尽心尽力地伸出了援手。中国是第一个向意大利提供抗疫援助的国家,接着还有古巴。
意大利订购什么,我们就努力提供什么,绝无趁人之危之心。要知道,那时候连口罩都算得上是极为紧缺的战略资源。
再说说俄罗斯,由于波兰等国拒绝开放领空,直到3月22日,俄罗斯才开始向意大利提供援助。截止3月26日,共出动了15架伊尔-76MD型运输机。
俄罗斯军机不断降落在罗马机场,提供了大量的防护服和口罩、药品给意大利。又派去了一个由104名医生和护士组成的抗疫小组,还在意大利疫情最为严重的北部地区贝加莫部署了一个防化连。
意大利国防部长盖里尼多次致电俄罗斯国防部长绍伊古大将,一再感谢俄军鼎力相助,并代表全体意大利人感谢俄罗斯在危难之时提供的帮助。
意大利《晚邮报》等媒体还将俄方的援助形容为“莫斯科-罗马”生命线。
俄罗斯的援助一直接续到五月中旬,当得知俄罗斯在研发疫苗时,2021年4月,意大利拉齐奥大区又与俄方签署了一项《疫苗研发数据共享协议》。
然而,当意大利这只冻僵的蛇开始苏醒过来时(医疗物资不再紧缺,疫情死亡人数下降),便亮出了毒牙。
2021年4月份,意大利以国家安全为由驱逐了两名俄罗斯外交官,得到了欧盟外长博雷利的赞扬。
6月15日,意大利《共和国报》(La Republica)发表《贝加莫,病毒,间谍和疫苗》的长篇文章,该文充分发挥想象力,将在重灾区贝加莫抗击疫情的俄方人员暗示为间谍。
这实际上是在为意大利总理德拉吉出席6月22日举行G7伦敦峰会做好舆论准备,因为峰会的主题就是“反华反俄”。
《共和国报》为了讨好美国,昧着良心炮制此文,已经突破了人类的道德底线。
乌克兰危机爆发,意大利跳得很高,它是第一批没收俄罗斯富豪游轮以及私有财产的国家。
更令人吃惊的是在3月18日,意大利军方将武器藏进了装有人道主义物资的飞机当中,想飞往波兰的北约军事基地,再送到乌克兰。
结果,这些武器在比萨机场被工人们发现,意大利政府就在那装死,媒体也极力淡化这件丑闻。
接着,凡是西方祭出对俄制裁,意大利都一一紧跟。
4月5日,意大利驱逐30名俄罗斯外交官。
4月16日,意大利又宣布其所有港口禁止俄罗斯船只进港,停泊在港的俄方船只完成商务活动之后立即离港。
在3月21日,俄外交部欧洲司司长弗拉迪莫罗维奇帕引用2020年意大利国防部的感激之言提醒意大利,不要亵渎了这份情谊。
意大利政府非但不觉羞愧,反而称当初医护小组的104人当中,只有28名医生和4名护士,其余都是军人,需要重新审视俄方动机。
意大利国防部当初就知道其余的人都是军医,但现在非要强调他们是军人,还说医疗队队长是俄军核生化部队副司令谢尔盖将军,另有所图。
受益最多的贝加莫市市长格里也跳出来发推说:来到罗马机场的俄罗斯将军们可比医生、护士还要多,这到底是抗疫援助还是间谍活动?
《晚邮报》改口称拉齐奥大区与俄方的《疫苗研发数据共享协议》是俄罗斯在设计窃取意大利敏感信息和大数据,必须立刻中断协议。
恩将仇报,还有个“恩”字存在,意大利干的事情是把“恩”字抹去,你没有帮过我,你只是要来害我。
还有人还在网上替它开脱,说意大利分得清好人与坏人,一码归一码,因为俄罗斯对乌克兰如何如何?
那么中国呢?我们可没有对欧洲哪个国家进行特别军事行动,意大利怎么“报答”中国的?
2021年3月,英国纠集G7成员国发表所谓的涉港声明,意大利名列其中。加拿大在人权理事会搞的反华联合声明,也有它。
2021年5月,意大利众议院外委会不顾中方严正反对,执意通过了所谓的涉疆决议,对中国进行污蔑、抹黑。
2020-2021年,意大利政府还动用“黄金法案”多次阻止中国企业收购案,包括无人机、半导体、还有蔬菜种子生产商Verisem。
今年4月8日,意大利众议院外委员以44:0全票通过一项“对台友好”附属议案,大肆渲染中国威胁地区和平。
个别意大利议员的疯狂反华言论就不一一引用了。虽然意大利政坛也有一些理解和支持中国的人,但大多数是那些恩将仇报的政客。
意大利的媒体也是动不动指责中国,诋毁中国。
尽管政客和媒体的态度并不一定代表意大利人民和工人阶级,但我们应当对这些西方政权应当有个清醒的认识。
它们离真正的文明还很远,只服从于拥有超强武力的美国,而且美国还必须对它们霸道和野蛮。
我们是有数千年文明传承的国家,也正是因为如此,我们才会去援助2020年初的意大利及整个欧洲。
以后,欧洲再遭难,我们不能再这样尽心尽力,否则,还会是“好心遇上驴肝肺”。
该如何援助意大利这些西方国家呢?
一、让中国小盆友去折几十万只千纸鹤,派帆船(环保)送到欧洲,街上到处挂起来;
二、男女青年拍短视频,一人一句英语、法语、德语、意大利语、西班牙语……什么加油、祝福等等,不必太纯正,拍成视频发网上;
三、给病故者放几万盏孔明灯,纸条写上各种语言,天上一片闪亮,拍视频发网上。
四、各大公园晚上来个几千人,人手一支蜡烛, 也可以顺着河流放河灯,给他们祈福。
五、各大城市地标建筑连续亮灯,哪个西方国家出事,就亮它的国旗色,灯光秀图片铺满网上。
这次乌克兰危机,他们玩的也是灯光秀这一套。
玩虚的,成本低,声势大。
你不远万里送去他们紧缺的口罩、防护服、呼吸机,只赚点辛苦钱,不趁机痛宰一刀,资本主义国家不怀疑你有阴谋才怪?这就是他们的逻辑。
意大利恩将仇报说俄罗斯害它的“证据”,不就是俄罗斯给的援助太过实在了吗?甚至连军人都过去帮助。
很多人真的把意大利等西方国家想得太好了。
现在它们不是缺能源、缺粮食、要上山砍柴吗?人情归人情,生意归生意,一分钱也不能少赚它们。
事实证明,西方的“报恩”会让你感到寒心的,千万不要惯着它们。
蛇年将至:关于蛇年的一些英语俗语和俗句,年会提前预习
- Look before you leap, For snakes among sweet flowers do creep. 举步之前要看清, 香花丛中有蛇行.
2.Snakes turn milk into poison.这是一句印度俗语。意思是蛇饮水成毒,指的是蛇在饮水之后,其水源会含有它们自身的毒素,因而会对其他生物产生影响。后来亚洲衍生为:牛饮水成乳,蛇饮水成毒。两种本质不同的动物(比喻人)做一件事情却是截然不同的结果
- Snakes prefer to hide under flowers. 打草惊蛇。
- Snakes follow the way of serpents. 蛇蝎心肠
- A lazy man"s farm is the breeding ground for snakes. 荒芜的农场是蛇的繁殖地。
- If you are bitten by a snake,you are fear seeing a rope at night. 一朝被蛇咬,十年怕井蛇。
- Life"s full of tricky snakes and ladders. 生活就是蛇与梯子。
- The snake will always bite back. 蛇总是会反咬一口。中文大概意思就是:农夫救蛇,恩将仇报。
- The mouse says: I dig a hole without a hoe; the snake says: climb a tree without arms.老鼠说:我挖洞不用锄头;蛇说:爬树不用双臂。
- Marriage is a snake to slip into your handbag.婚姻就是把蛇装进自己的腰包。
- Stir the grass and alert the snake. 打草惊蛇。
农夫与蛇,现代版
《农夫与蛇》大家应该都听过这个故事吧,这个故事有很多种类似的故事,但是都大同小异。今天我们讲一个真实改编的《农夫与蛇》。
话说在一个炎热的夏天,一农夫汪某,他心地善良,老实能干,早早起床去田地除草,因为早上九点之前天气还没那么热,所以一般大家都是在早上五点到九点下田。汪某忙了一早上,快要天热时,大概八点半左右,汪某感觉天气太热了,又加上饥饿,就到路边树荫下休息一会,再准备回家,就在这时过来一辆农用三轮车,开车的人和汪某还是认识,于是两人还打了招呼,等到三轮车走后,汪某看见地上有条蛇,被三轮车压伤了,汪某出于善心,就把蛇捡起,把他放到草丛里,怕蛇受到二次伤害,就在这时蛇反过来咬了一口汪某的手,汪某觉得可能是蛇疼,觉得是要伤害它,才会咬自己,可没想到蛇又咬了一口,汪某感觉手疼难忍,瞬间把蛇丢在了草丛里,自己也回家了。
汪某回家后,正要洗手时,发现被咬伤的手,出现黑紫,并伴有麻木,就去村诊所,找村医就诊,还好后来及时送到了医院,保住了性命,虽说那蛇不是毒蛇,但也会伤及性命。汪某心想,我真是好心没好报,像极了以前的农夫与蛇。
篇后语:不管任何人与事物,做好事之前,一定擦亮眼睛看好对方。不要看不清楚就去帮助。现实中有很多人,都是当面一套背后一套。千万别做了善良的农夫。
感谢阅读。
【农夫与蛇英文版简短;农夫与蛇英文版简短版带读音】相关文章: