大家好,今天小编来为大家解答中国经典故事英文版 中国经典故事英文版配音视频这个问题,很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
作为诺贝尔文学奖得主,莫扬必须开会。出乎意料的是,他的最高评分实际上是短篇小说的集合。《师傅越来越幽默》估计许多人从未听说过。实际上,这是张Yimou电影《幸福时光》的原始作品。这部小说通过一家国有企业和省级模特工人的裁员的眼睛和省级模特工人的眼睛,展示了一对恋爱的夫妇。他们如何秘密地发泄被监禁的爱。整本书总共包含了莫·亚恩(Mo Yan)从1990年代后期到新世纪创造的八个中篇小说。
英文版本盖
英文评论:
2、妻妾成群(苏童)4.4这本小说主要是因为张Yimou的电影《大红灯笼高高挂》在那时的影响很大,这使原始作品流行。但另一方面,旧陶奇(Old Taozi)的高分电影也以可靠的原创小说作为基金会。 Su Tong小说的细长,怪异和神经质特征也非常明显。
英文版本盖
英语评论
3、三国演义(罗贯中)-4.4这是不需要引入它的。最近,由于《全面战争》,这三个王国的原始作品再次受到国外流行。让我再次强调,古典小说很难翻译,因此评分通常会受到影响。
英文评论:
4、红楼梦(曹雪芹) 4.5最受欢迎的红色豪宅梦想版本是英国官方的戴维·霍克斯(David Hawkes)的版本。毕竟,他还说:“ 《红楼梦》是一生一生。但是,Yang Xianyi版本的红色大厦的当前得分仍然略高。
英文评论:
5。AhQ的真实故事(Lu Xun)4.5
在卢Xun的作品中,无论在中国或国外如何,AH Q的真实故事都具有最大的影响力,甚至在日本和韩国进入了教科书。对角色Ah Q的描述似乎已经过时了,并且充满了令人发人深省的点。
英文评论:
6、活着(余华)4.5分这也是一部小说,使这部电影成功并使电影流行。毕竟,这部电影的太空有限,无法放开许多地块。在观看了《活着》的小说版本之后,它令人心动,感觉到世界上的东西变成了灰尘。美国《》曾经评论过:《活着》是一个史诗般的故事,一个挣扎和生存的故事而不会失去简单而粗糙。
英文评论:
7、张爱玲 倾城之恋 4.6分最近根据张艾琳(Zhang Aling)的小说改编的电视连续剧非常受欢迎。张生病自己的“深爱仅仅是为了谋生”,而“婚姻只是一个长期的婚姻概念”。对城市的热爱是关于男女之间的“战争”,生与死的“战争”,以及爱与仇恨的“战争”,即人性之间的“战争”。但是实际上,在当前背景下张艾琳(Zhang)陷入困境的混乱时期,很难恢复繁荣和荒凉。
英语评论
8、三体2黑暗森林(刘慈欣) 4.6分编辑是我最喜欢的书,面对墙的计划对我来说是难忘的。任何阅读它的人都可以理解它,但是阅读介绍实际上毫无意义,因为它不能告诉小说的一万分之一。
英文评论:
9、西游记(吴承恩) 4.7I didn’t expect that Journey to the West to have a higher score than the Red Mansion, but I thought about it, the parents’ families and grass snake gray lines of the Red Mansion, how can foreigners understand that Journey to the West to fight monsters and upgrade stories are always the favorite of the people of the world, and it is the only happy ending among the four classics (you have to believe the conspiracy theory when I didn’t say it).此外,前往西方的原始旅程幽默,比例比电影和电视版本大,这仍然非常值得一看。
我非常喜欢这个封面!
英文评论:
10、三体3死神永生(刘慈欣) 4.7通常,当我们阅读一系列小说时,我们会有狗尾续集的感觉,但是三体是一个例外。每当您认为这本书打破了创意限制时,下一本书都会给您打耳光,并且您仍然很高兴。它是前往西方的旅程,一本科幻书和一本幻想书排名第一。充满想象的事实证明,非凡的人总是会给读者留下深刻的印象。
英语评论
这就是今天的分享。对中国文化交流感兴趣的朋友应该关注我
本文是原始的,重印是严格禁止未经许可,谢谢!
相关读数:
8大中国传统故事英文版,值得收藏!(中英文本)
英语口语·吉米老师说我们熟悉的传统中文故事也有英文版本。老师吉米(Jimmy)收集了10个英文版本的中文故事,让我们一起学习吧!
英语·传统故事本文的音频来自:英语教学(ID:yingwenjiaoxue),版权属于原始作者
吉米老师说:当学生听第一个音频时,最好不要先阅读文本,并使用盲目的聆听来查看他们能理解多少。
然后比较原始文本并第二次听,请注意每个单词的发音。继续第三次盲目倾听,然后进行比较。仔细重复至少4次,直到您可以清楚地听到每个单词和发音技巧。
此方法可以帮助您改善英语语言和聆听感。如果学生第一次听时已经清楚地听到了80的单词,那证明您的英语水平真的很棒。
1、The Tortoise and the Hare龟兔赛跑兔子吹嘘它们对动物的跑步速度。有些动物为此加油助威,而另一些动物感到很无聊。目前,乌龟说他可以在跑步时击败兔子,并邀请兔子战斗。比赛开始了,兔子跑得很快,一段时间后,乌龟落在了后面,兔子小睡在树下。乌龟爬行,可以打败兔子吗?
欢迎使用ALO7的学习能力。今天的故事是由珍妮·林(Jenny Lam)和希拉·希金森(Sheila Higginson)退休的乌龟和野兔,由朱迪·卢克斯顿(Judy Luxton)缩小。
跳!跳!跳!兔子跳得很快。
嬉皮士!跳!跳!跳!兔子跳得更快。
“看着我,”吹牛。 “我是最快的!”
他的动物朋友看着。一些欢呼。有些很无聊。他们见过兔子以前奔跑很多次。
“他又去了,”猫说。 “兔子总是在奔跑。”
猫头鹰说:“而且他总是吹牛成为最快的跑步者。”
“他确实很快就跑了,”猴子说。
乌龟慢慢走到其他动物。
乌龟说话缓慢。 “兔子曾吹牛再次成为最快的跑步者吗?”他问。
动物点了点头。
“我会挑战兔子参加比赛。我可以击败他,”乌龟平静地说。
所有的动物都兴奋了。 “一场比赛!”他们哭了。
兔子笑了。 “好吧。让我们参加比赛。无论如何我都会赢。”
乌龟和兔子走上了起跑线。
“在你的标记上。猫头鹰哭了。他拍了拍翅膀!兔子和乌龟越过起跑线。比赛开始了!
兔子跑得很快。他希望他跑了。他再次希望。他跑得更快。
兔子远远领先于乌龟。他一直奔跑。他一直希望。
他在一棵树旁边停了下来。他看着他。乌龟在哪里?
乌龟慢慢行走。他远远落后。
兔子大喊:“嘿,你期望如何击败我?你走得这么慢!你永远不会击败我。你永远不会赢!”
兔子坐在树下。
“我会休息,”兔子说。 “乌龟很慢。他永远不会赶上。我有足够的时间放松身心。”
兔子搁在树下。他很舒服。然后他伸出来。
不久,他躺在地上。他睡着了。他大声打s。
乌龟慢慢行走。他一直走路。和走路。和走路。
他走到兔子睡觉的树上。他没有停止。他一直走路和走路。
乌龟从未停止过。他没有休息。他只是走了。
他一直走着直到到达终点线。
所有的动物都欢呼雀跃。他们惊讶于乌龟赢了。他从不放弃。他只是一直走路,走路。
欢呼声很大。它唤醒了兔子。他从睡眠中跳了起来!
“发生了什么?那是什么声音?”兔子问。他开始跑步。
他跑步越来越快。但是他为时已晚。乌龟已经越过终点线。乌龟赢得了比赛。
以下翻译来自百度翻译:欢迎使用ALO7的学习能力。今天的故事是《乌龟和兔子》,由Lin Jenny和Sheila Higginson重述,并由Judy Luxton讲述。
兔子跳很快。
嬉皮士!希望怜悯!单腿跳跃单腿跳跃兔子跳得更快。
“看着我,”兔子吹嘘。 “我运行最快!”
他的动物朋友看着他。有些人欢呼。有些人很无聊。他们以前曾看到兔子奔跑很多次。
猫说:“他又来了。” “兔子总是在奔跑。”
猫头鹰说:“他总是吹嘘自己运行最快。”
猴子说:“他的确跑得很快。”
乌龟慢慢走向其他动物。
乌龟说话很慢。 “兔子是否吹嘘再次运行最快?”他问。
动物点头同意。
乌龟平静地说:“我想与兔子比赛,我可以击败它。”
所有的动物都很兴奋。 “匹配!”他们大喊。
兔子笑了。 “好吧。让我们玩。无论如何我会赢。”
乌龟和兔子进入起跑线。
猫头鹰喊道:“按照您的指示,准备好,走!”他拍了拍翅膀!兔子和乌龟越过起跑线。比赛已经开始!
兔子跑得很快。他跳了起来逃跑了。他再次跳了起来。他跑得更快。
兔子远远领先于乌龟。他一直奔跑。他不断跳跃。
他在一棵树旁边停了下来。他回头。乌龟在哪里?
乌龟走得很慢。他远远落后。
兔子大喊:“嘿,你怎么能击败我?你走得这么慢!你永远不会赢我。你永远不会赢!”
兔子坐在树下。
兔子说:“我要休息一下。” “乌龟很慢。他永远无法赶上。我有足够的时间放松身心。”
兔子放在树下。他感到很舒服。然后他伸展了。
很快他躺在地上。他睡着了。他大声打s。
乌龟走得很慢。他继续走路。和走路。和走路。
他走到兔子睡觉的树上。他没有停止。他一直走路和走路。
乌龟永远不会停止。他没有休息。他只是走了。
他一直走到终点线。
所有的动物都欢呼雀跃。他们惊讶于乌龟获胜。他从不放弃。他一直走路和走路。
欢呼声很大。它把兔子醒了。他跳出了睡眠!
“这是怎么回事?声音是什么?”兔子问。他开始跑步。
他跑得越来越快。但是他为时已晚。乌龟已经越过终点线。乌龟赢得了比赛。
2 Folktale_Pangu Separates the Sky and the Earth盘古开天很久以前,世界上没有天空或地球,宇宙处于混乱状态。直到一天,Pangu在混乱中醒来,但发现他无法伸展。他陷入混乱,试图摆脱困境。最后,他找到了斧头。他向上砍下,砍伐天空,向下和地面。他伸展了天空和地球,随着潘奇变得更高,天空和地球之间的距离变得越来越大。直到18,000年后,潘加(Pangu)死了,他的头和身体变成了五个山脉,他的眼睛变成了月球,太阳,头发变成了星星,他的血液变成水,充满了河流,湖泊和海洋。 Pangu终于与世界相同。
欢迎来到Alo7的学习能力!今天的故事是潘加(Pangu)将天空和地球分开,由梅琳达·莉莉·汤普森(Melinda Lilly Thompson)退休,并被珍妮特·马丁(Janet Martin)缩小。
这是开始。没有天空。没有地球。
宇宙是一个大黑鸡蛋。
在鸡蛋里面是黑暗的。仍然是。黑色鸡蛋内生长的东西。那不是幼鸟。这不是婴儿蛇。是什么?
某些东西增长了18,000年。有些人睡着了。梦dream以求的东西。这是宇宙的梦想。
最后,有些事情不再在黑鸡蛋里做梦。有东西醒了。是pangu!在黑暗中,他的眼睛像太阳和月亮一样发光。他伸展了。撞!他在鸡蛋上打了头。班纳打哈欠。
早上好,Pangu!
潘加在黑暗中四处走动。他对鸡蛋太大了。他感到被困在里面。他试图挣脱。他伸出手,触摸了一些锋利的东西。哎哟!
那是斧头!伟大的!这就是他需要的!
摇摆! Pangu用斧头击中了鸡蛋。鸡蛋裂开了。
摇摆! Pangu再次击中它。 Pangu打破了鸡蛋!
他深吸了一口气。他向上推。在他上方,它变得轻巧而通风。他推高越来越高。它变成了天空。
Pangu推下了。在他下面,天黑了。他推到较低和较低。它变成了地球。
pangu没有让鸡蛋关闭。他将天空和大地推开。
他一直在推动18,000年。天空变得更厚。
它散布了。地球变得更厚。它变大了。
pangu的生长越多,他推动了大地和天空的距离越远。天空长得很高。地球生长很大。在地球和天空之间,pangu长得很高。他再次散布地球,再次分开。
终于,Pangu累了。他死了。然后。他的头和身体成为五个神圣的山脉。他们是"tai山,亨南山,华山,尚克西山山和歌曲。 Pangu的眼睛变成了太阳和月亮。他的血液变成了水。它充满了河流和大海。他的头发变成了星星。
宇宙和Pangu成为一个。
以下翻译来自百度翻译:欢迎使用ALO7的学习能力!今天的故事是《盘古分隔天地》,由梅琳达·莉莉·汤普森(Melinda Lily Thompson)进行了重述,并由珍妮特·马丁(Janet Martin)讲述。
这是开始。没有天空。没有地球。
宇宙是一个巨大的黑色鸡蛋。
鸡蛋是黑色的。仍然是。黑鸡蛋中有东西长大了。那不是小鸟。那不是小蛇。那是什么?
有些事情已经增长了18,000年。有些东西睡着了。你梦到了什么。这是宇宙的梦想。
最后,黑蛋中的东西停止了梦。有东西醒了。是pangu!在黑暗中,他的眼睛像太阳和月亮一样闪耀。他伸展了。撞到他的头,打鸡蛋。班纳打哈欠。
早上好,Pangu!
Pangu在黑暗中走来走去。他太大了,不能吃鸡蛋。他觉得自己被困在里面。他试图挣脱。他伸出手,触摸了锋利的东西。哎哟
那是斧头!太好了,正是他需要的!
用斧头旋转pangu切碎的鸡蛋。鸡蛋破裂了。
Swing Pangu再次击中它。 Pangu打破了鸡蛋!
他深吸了一口气。他向上推。在他的头顶上,天空变得明亮又通风。他推高越来越高。它变成了天空。
Pangu将其推下来。他下面是黑暗而沉重的。他将其推到越来越较低。它变成了地球。
pangu没有让鸡蛋关闭。他将天空和地球推开。
他持续了18,000年。天空变得更厚。
它传播。地球变得更厚。越来越大。
pangu的时间越长,他越努力推出地球和天空。天空变得很高。地球变得非常大。 pangu在天地之间长大。他再次分离了大地和天空。
终于,Pangu很累。他死了。然后他的头和身体变成了五个山。他们是“ Shan Tai,Hengshan,Huashan,Hengshan,Shanxi,Songshan”。 Pangu的眼睛转向太阳和月亮。他的鲜血变成了水。它充满了河流和海洋。他的头发变成了星星。
宇宙和pangu是整合的。
3、Monkeys Try to Save the Moon猴子捞月小猴子在树林里玩耍,看到井里有一盏灯。它认为月亮掉进了井中。它的尖叫吸引了许多猴子观看。他们共同努力,将月球从井中取出。当他们几乎碰到井水时,大猴子看到了天空中的月亮,潘跑了:井中的月亮只是天空中月亮的反映!
欢迎使用ALO7的学习能力。今天的故事是猴子试图拯救由珍妮·林(Jenny Lam)和希拉·希金森(Sheila Higginson)撰写的月球,并由亚伦·史密斯(Aaron Smith)缩小。
小猴子在森林里玩。
他跳。他挂在树上。他从树上摇摆。他在井上摇摆。
他从井中看到了光芒。
“哦,不!”小猴子哭。 “月亮掉进了井!”
大猴子听到小猴子。她从一棵近树上摇摆。
她看着井。
“哦,不!你是对的,”大猴子大喊。 “月亮掉进了井!”
更大的猴子也摆动了。他看着井。
“哦,我的!”他哭了。 “月亮掉进了井!我们该怎么办?”
其他猴子听到了噪音。他们很好奇。他们想知道发生了什么。他们摇摆到井上。
“哦,不!”第一只猴子哭了。
“哦,不!”第二只猴子哭了。
“哦,我的!”第三只猴子哭了。
“月亮掉进了井!”他们都大声。
“我们能做什么?”问小猴子。
“我们必须把它拿出来!”大喊大叫大猴子。
“让我们开始!”更大的猴子说。
他爬上井旁边的树。他将尾巴包裹在树枝上。
较大的猴子颠倒了。他用手握住大猴子的脚。
大猴子颠倒了。她用手握住小猴子的脚。
小星期一
key hangs upside down. He holds another monkey’s feet with his hands. Monkey by monkey, they form a chain. The chain reaches all the way down into the well. Soon, they can almost touch the water in the well. They see the moon in the water. It looks very close! Stretch, monkeys! Just then, Bigger Monkey looks up at the sky. “Wait a minute! The moon is not in the well!” he cries. “It is in the sky! It is shining bright.” “We’ve been so foolish,” laugh the other monkeys. The moon was never in the well. It only looked like it was in the well. It was just the moon’s reflection in the water!以下翻译来自百度翻译:欢迎使用ALO7的学习能力。今天的故事是猴子试图拯救月球,由林珍妮和希拉·希金森撰写,艾伦·史密斯讲述。 小猴子在森林里玩耍。 他跳了起来。他挂在树上。他从一棵树荡到另一棵树。他在井上荡秋千。 他看到井里有亮光。 “哦,不!”小猴子喊道。“月亮掉到井里了!” 大猴子听到小猴子说话。她在附近的一棵树上荡来荡去。 她往井里看。 “哦,不!你说得对,”大猴子喊道。“月亮掉到井里了!” 更大的猴子也会荡过来。他往井里看。 “哦,天哪!”他喊道。“月亮掉到井里了!我们该怎么办?” 其他猴子听到了噪音。他们很好奇。他们想知道发生了什么事。他们转向井边。 “哦,不!”第一只猴子喊道。 “哦,不!”第二只猴子叫道。 “哦,天哪!”第三只猴子叫道。 “月亮掉到井里去了!”他们都嚎啕大哭。 “我们能做什么?”小猴子问。 “我们必须把它弄出来!”大猴子喊道。 “让我们开始吧!”大猴子说。 他爬上井旁的树。他把尾巴绕在树枝上。 大猴子倒挂着。他用手抓住大猴子的脚。 大猴子倒挂着。她用手握住小猴子的脚。 小猴子倒挂着。他用手握住另一只猴子的脚。 一只接一只,它们形成了一条链条。链条一直延伸到井里。 很快,他们几乎可以接触到井里的水。他们看见月亮在水里。看起来很近!伸懒腰,猴子们! 就在这时,大猴子抬头看着天空。 “等等!月亮不在井里!”他喊道。“它在天上!它闪闪发光。” “我们太傻了,”其他猴子笑着说。 月亮从来不在井里。它看起来只是在井里。那只是月亮在水中的倒影!4、Kua Fu Chases the Sun 夸父追日从前,有个巨人叫夸父,他高大到能触到天空,既勇敢,又善良。有一年,天气极其炎热,草木枯死,人们十分口渴。夸父看着天空,决定抓住太阳。夜里,夸父找到一株很高的桃树,高到能触到天空,他将树连根拔起,并将桃子吃尽。之后的每一天,夸父都拿着树,拼命奔跑,他能追到太阳吗?Welcome to ALO7’s Power to Learn! Today’s story is Kua Fu Chases the Sun, retold by Jenny Lam and Sheila Higginson and narrated by Aaron Smith. Long ago, there was a giant named Kua Fu. He was giant enough to touch the sky. He could cross Mount Erlang with one giant step. Kua Fu was brave. He was also kind. One year, the weather was very hot. Rivers dried up. Plants died. The people were very thirsty. Kua Fu wanted to help. He looked up at the Sun. It moved across the sky. It baked the ground below. Kua Fu wanted to catch the Sun. Then he could stop it from baking the ground. That night, Kua Fu found a tall peach tree. It was so tall it reached heaven. It looked like a good tree to catch the Sun. He pulled up the tree. Then he ate the peaches. When the Sun rose, Kua Fu picked up the tree. He ran fast. He ran hard. Mountains shook. Wind storms blew. The Gods watched. “Kua Fu is very fast!” they said. “Can he catch the Sun?” The Sun wasn’t worried. Every morning, it came up. Every day it crossed the sky. Every evening it set. Every day, Kua Fu ran. He ran, and his shoes filled with dirt. He stopped to empty his shoes. The dirt that fell out of his shoes turned into a hill. Then Kua Fu ran up Dirty Shoes Hill. Kua Fu ran each day. He stretched up his arms to reach the sky. But he still didn’t catch the Sun. After many days, Kua Fu got thirsty. He went to the nearest stream. He drank the stream dry! But it was not enough. He was still thirsty! He ran to the Yellow River. He drank it dry, too. But he was still thirsty! He drank every stream and lake he passed. He drank them all dry. Kua Fu pushed on. He jumped as high as he could. He jumped at the Sun. He was good at playing ball with giants and shorter people. But he couldn’t catch the biggest ball of all. He couldn’t catch the Sun. He felt very mad. He roared! He shook his fist at the Sun! He threw the peach tree at the Sun! Then he fell to the ground, tired to death. The Sun set that night, just like it always did. When it rose, the Gods saw that Kua Fu had turned into a mountain. The peach tree he had carried had become a grove of peach trees. The Sun no longer baked the ground. Today that land is called Denglin Forest. It is lush. It is beautiful. Its peaches are sweet and juicy. They can quench the thirst of anyone who tries to chase the Sun!以下翻译来自百度翻译:欢迎来到ALO7的学习力量!今天的故事是《夸父追太阳》,由林珍妮和希拉·希金森复述,艾伦·史密斯讲述。 很久以前,有一个巨人叫夸父。他足够大,可以触摸到天空。他可以用一大步跨过厄尔朗山。 夸父很勇敢。他也很善良。 有一年,天气很热。河流干涸了。植物死亡。人们非常口渴。 夸父想帮忙。他抬头看着太阳。它在天空中移动。它把下面的地面烤焦了。 夸父想抓住太阳。然后他就可以阻止它烘烤地面。那天晚上,夸父发现了一棵高大的桃树。它是如此之高,以至于到达了天堂。它看起来像一棵晒太阳的好树。他把树拔了起来。然后他吃了桃子。 太阳升起时,夸父捡起了那棵树。他跑得很快。他拼命地跑。 群山摇晃。刮起了暴风雨。众神注视着。 “夸父跑得很快!”他们说。“他能赶上太阳吗?” 太阳并不担心。每天早上,它都会出现。每天它都会划过天空。每天晚上都有。 每天,夸父都跑。他跑了,鞋子里满是灰尘。他停下来把鞋子倒空。从他鞋子上掉下来的泥土变成了一座小山。 然后夸父跑上山去。 夸父每天都跑步。他伸出双臂向天空伸展。但是他还是没有赶上太阳。 几天后,夸父渴了。他去了最近的小溪。他把小溪喝干了!但这还不够。他还口渴! 他跑向黄河。他也喝干了。但他还是口渴! 他喝下他经过的每一条小溪和每一个湖泊。他把它们全喝干了。 夸父继续往前走。他跳得尽可能高。他扑向太阳。他擅长与巨人和矮个子打球。但他没能接住最大的球。他抓不到太阳。他感到非常生气。他吼道!他对着太阳挥舞着拳头!他把桃树扔向太阳!然后他倒在地上,累得要死。 那天晚上太阳落山了,就像往常一样。当它升起时,众神看到夸父已经变成了一座山。他抱着的那棵桃树变成了一片桃树林。太阳不再炙烤大地。 今天,这片土地被称为邓林森林。它郁郁葱葱。它很漂亮。它的桃子又甜又多汁。他们可以解渴的任何人谁试图追逐太阳!5、The Jade Emperor’s Zodiac Calender生肖来源很久很久以前,玉帝想制定一个计算时间的方式。他将十二年算作一个周期,却不知如何命名。正一筹莫展之时,他看到动物们,于是决定开展一场赛跑,用最先冲过终点线的十二种动物来命名十二年。动物们都迫不及待了,采用各种小诡计,各显神通。最后,玉帝以“鼠牛虎兔龙蛇马羊猴鸡狗猪”的顺序命名了一个周期中的十二年。Welcome to ALO7’s Power to Learn! Today’s story is The Jade Emperor’s Zodiac Calendar, retold by Jenny Lam and Sheila Higginson and narrated by Megann Wither. Let’s take a trip. We will go to a place before time. The Jade Emperor rules over the Heavens. He is kind. He is wise. The Jade Emperor wants a way to tell time. He makes hours and days. He makes months and years. Each year has twelve months. Twelve years make one cycle. He wants to name the years in each cycle. He is not sure what to name them. Then he sees the animals. “I will have a race!” he says. “The first twelve animals to finish the race will have a year named for them!” The animals hear about the race. They can’t wait! Cat lives next door to Rat. “We could win!” Cat tells Rat. “I will wake up extra early,” says Rat. “I will be a winner.” “Wake me up early, too,” Cat says to Rat. “We can go together.” The next day, Rat wakes up extra early. He is very excited. He runs straight to the race. He forgets all about Cat! Rat gets to the start of the race. He sees a lot of animals there. Ox is there. Horse and Pig are there. Even Dragon is there, along with others! “Oh no!” thinks Rat. “Those animals are much bigger. They are much stronger. I am tiny. I am a bad swimmer. I can’t run fast.” Rat is smart, though. He has an idea. Rat runs up to Ox. “Can you help me?” he asks. “I can ride on your head. I will sing songs in your ear.” (Rats are smart and charming, too.) “Okay. I like songs. That sounds good.” Rat climbs on Ox’s head. He sings and sings. Ox swims and swims. Ox is first to climb out of the river. He runs toward the finish line. “We are going to win!” shouts Ox. Rat jumps off Ox’s head. He runs ahead! “Yes!” cheers the clever Rat. “I will be FIRST!” And he is! Jade Emperor names the first year after Rat. Ox is second.关于中国经典故事英文版 中国经典故事英文版配音视频,的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。
【中国经典故事英文版 中国经典故事英文版配音视频】相关文章:
用户评论
终于找到一部适合给外国人小朋友看的中国故事情节了!不过觉得配音部分可以再提升一下,更生动点儿就好了,毕竟语言本身就有不同的风格和腔调,这个需要好好琢磨呐!
有19位网友表示赞同!
太棒啦!从小读中文童话长大我也想让我的孩子了解这些传统故事。这样就能让他跟家人的文化传承更加紧密了!英文配音确实也能更容易理解。
有15位网友表示赞同!
我小时候也很喜欢听中国古今故事,现在能用英文的形式呈现出来真是太好了!希望更多经典的版本都能翻译过来,让世界的人们都能了解中华文化的魅力!
有19位网友表示赞同!
说实话呢,配音做的挺好的,很符合这个故事情节的氛围。我觉得小朋友看这个视频学习语言和文化一样能够培养他们的想象力,毕竟故事本身就很精彩了!
有8位网友表示赞同!
希望未来能出不同版本的配音,像老式英语或者美式英语的声音都会更贴近不同的读者的受众群吧?
有18位网友表示赞同!
我以为是单纯的英文故事,没想到还有视频展示呢!现在这样形式多样,学习起来确实更加有趣亲切了,小朋友应该会喜欢这个版本。
有19位网友表示赞同!
虽然很棒,但是我觉得配音还是可以加强一下。特别是对于一些细致的描述部分,如果能加入不同的音乐或者音效也会更吸引人!
有8位网友表示赞同!
中国古典故事有许多深刻的人生哲理,用英文把这些智慧传递出去真是太棒了,我希望能够吸引更多的人了解东方文化!
有6位网友表示赞同!
看到这个视频我很激动啊,希望我的孩子将来也能感受到中国传统文化的魅力!从小培养他对中文的热爱,我觉得这是非常重要的教育方式!
有11位网友表示赞同!
我一直想让我的外国朋友了解一些中国的文化故事,现在终于有这么好的资源了!这部英文版配音视频很棒,简单易懂又有趣,推荐给大家!
有8位网友表示赞同!
我感觉这个配音太单调了,缺乏情感的渲染。如果能用更加生动的语气和节奏来说故事,一定能让孩子更有代入感。
有20位网友表示赞同!
很高兴看到中国经典故事被翻译成英文,让更多国家的人认识中华文化!希望以后也能出各种不同类型的视频,增加趣味性和吸引力!
有14位网友表示赞同!
配音可以加强一些细节描述,比如的人物动作、场景的氛围等等。这样能更加直观地传递故事内容,增强视觉上的冲击力!
有16位网友表示赞同!
这个视频很好看啊,画面设计很精致,配上英文讲解和中文字幕,学习起来更容易理解。希望以后能出更多不同版本的配音,满足不同用户的需求!
有16位网友表示赞同!
期待更多经典故事的英語版视频,把中国的文化瑰宝传递给海外世界!
有13位网友表示赞同!
这个配音有点像是机器生成的,缺乏情感和临场感,建议用专业的配音演员来录制,这样会更加自然真实。
有16位网友表示赞同!
很喜欢这种将传统文化与现代科技相结合的形式,非常适合小朋友学习。希望以后能推出更多元的教育视频,满足不同年龄段的孩子的需求!
有17位网友表示赞同!
我的孩子英语不是很好,但是看完这个视频之后就对中国故事深深地感兴趣了。我觉得这说明这个视频做的很棒,既有趣又有益处!
有15位网友表示赞同!