初中语文第1-6册课本中文言文重要语句的翻译

更新:08-29 民间故事 我要投稿 纠错 投诉

对于初中课本1-6中的汉语重要句子翻译,你可以对比一下,看看自己漏掉了哪些文言文,并及时查漏补缺。 九年级的教材因修改而发生了变化,主要是课本!

【卷一】

1、曾子曰:“吾日三省吾身:你不忠于人吗?你不信任你的朋友吗?你不习惯传承吗?” ——《雪儿》

曾子说:“我每天都会多次反省自己:为别人做事有没有尽力?对朋友有没有诚实守信?老师传授的知识我有没有温习?”

2、学而无思,则一事无成;

3、默知,学而不厌,教人:默记所学,学而不满足,教人不倦。

4、三人行,必有我师; 择善而从之,恶则改之。 多人同行,必有人为我师; 选择自己的长处去学习,他们如果有自己的缺点,就必须改掉它们。

5、懂得者不如喜欢者,喜欢者不如喜欢者:懂得者不如喜爱者,喜爱者不如那些享受它的人。

6、逝者如夫,昼夜:逝去的时光如这条河! 日夜。

7、子夏曰:“博学而立志,恳问而深思,仁在其中。” 德就在其中。”

【第二卷】

8、地势平坦开阔,房屋如屋。 凉田梅池有桑竹属:这里土地平坦开阔,房屋整齐有序,田野肥沃,池塘美丽,桑竹成荫。

9、黄头发垂下来,心情舒畅:老人和小孩都很高兴,很自由。

10、寒暑易返:冬夏换季,且只有一趟往返。

11、苔痕上阶青,草色入帘:苔青长至阶,草色葱,映于帘中。

12、没有弦竹扰耳,没有文书劳作:没有喧闹的音乐扰耳,没有公文劳累身心。

13、我只爱荷花,出淤泥而不染,清水洗而不妖媚。 我只喜欢荷花。

14. 唉! 爱菊之情,在道之后就很少听说了。 荷花之爱,谁与施者同? 牡丹之恋适合所有人:唉! 陶渊明很少听说他有菊花的爱好。 对于莲花的爱好,还有谁适合我这样的人呢? 当然,喜爱牡丹的人也不少。

【第三册】

15、距三峡七百里,两岸山峦相连,毫无间隙; 由于飞亭夜半不见月:三峡七百里,三峡两岸的山峦连绵不绝; 如果不是中午和午夜,就看不到太阳和月亮。

16、即使乘风而行,也不会生病;即使骑着快马,乘着长风,也不会那么快。

17、庭院如死水,清澈明亮,藻蠓交织,竹柏影影。 阴影。

18、保持安静,少说话,不贪图荣利。 善读书,不求深悟:喜安静,很少说话,不羡慕繁华。 我喜欢读书,不想钻牛角尖。

19. 如果你一直喝酒,将来你就会喝醉。 醉酒告退后,去留也不客气:五六先生招待亲友时会毫不客气地喝酒,喝醉了才休息,喝醉了就走,更不会表现出客气。给其他人。

20、周围街区荒凉,不遮风挡日; 短棕色穿了结,篮子常常是空的,颜如野:简陋的客厅冷清,挡不住风和阳光:粗布袄上打了很多补丁,饭篮和勺子常常是空的,但他安然无恙!

21。 不愁贫贱,不愁富贵; 不愁贫穷忧愁,不急于追求富贵。

【第4卷】

22。 北方有侮辱者,我想借我的儿子来杀他:北方有人欺负我,我想借你的力量杀掉他。

23。 戴冠在中间,胡子的是东坡;戴高帽,胡子在中间的是苏东坡。

24。 麻雀知道天鹅的野心:麻雀怎么知道天鹅的野心!

25. 诸侯将军都比较仁慈:诸侯将军都是天生高贵的吗?

26. 有情人,便有千里。 千里马常有,而伯乐则无。 故虽有名马,但只受辱于奴仆之手,并死于马厩,不称千里马:天下有伯乐,而后有伯乐。马可行千里。 千里马经常有,但伯乐不经常有。 因此,即使有名马,也会在奴仆手中受辱,与普通马一样死在马厩里,而不会因日行千里而名声大噪。

27. 一匹能跑一千英里的马,一顿饭吃一粒谷物或一块石头。 马吃了它,不知能跑千里。 马虽能跑千里,但它饥肠辘辘,无力在外显灵,又不能与小人同流合污,怎能指望马能跑千里呢? :马日行千里,吃一顿饭,有时还吃一石粮。 喂马的人不知道,不喂马,它可以一天跑一千里。 所以,这样的马虽然能跑千里,但它又饿又缺乏力气,所以它的能力和功德无法外在地表现出来。 如果你想像一匹普通的马一样都做不到,又怎么能指望它能够一日行千里呢?

28. 鞭打无责,喂食不足,不解其叫声,男子抓起鞭子抱怨道:“天下无马”。 他实在是不了解这匹马:如果你没有用正确的方法来驾驭它,如果你喂了它,你就不能充分发挥它的能力,即使马嘶鸣,你也听不懂它在做什么。就是说,你就站在它面前,拿着鞭子说:“世上没有马。 !” 哦,真的没有千里马吗? 我恐怕真的不认识千里马!

【第五卷】

29. 我以为这个州的山都是奇形怪状的,我都有,却不知西山的奇特:我以为这个州的山都是奇形怪状的,我拥有它们,我欣赏它们,但我却不知道西山的奇特之处。不知道西山的奇异与独特。

30. 优优看似与郝琪很和睦,但却没有下限; 阳阳仿佛与造物主一起游泳,却不知道它在哪里; 心意与天地间的气息无尽融合,无人知晓其界限; 无边无际,与自然融为一体。 玩而不知道结局。

31. 心凝而放,与万化冥融为一体:心神凝结,肉身消散,暗暗与万物融为一体。

32. 我想要的并不是我所描绘的。 山水之乐,乃心中可寻之酒:醉人之味,不在于饮酒,而在于山水。 赏山水之乐,领会于心,寄托于酒中。

33. 安德光府邸数万间,庇护天下贫民,安然如山,不经风雨? 唉! 当我突然看到眼前这座房子时,光是我的小屋就够冻死的了:如何才能得到几万间宽敞高大的房子来普遍庇护天下的穷书生呢?让他们都笑了,(房子)不是风雨摇摇,稳如山吗? 出色地! 当这样的高耸房屋出现在我眼前时,(哪怕)只有我的茅草屋漏水,我也愿意冻死!

34. 天时不如地利,地利不如人和:有利于作战的天气、季节,不如有利于作战的地理情况,有利于作战的地理情况有利于战斗的,不如人民在战斗中的愿望和内部的团结。

35. 地方人民不依靠边疆,山河之险不固国,军事革命的利益不掠夺天下:使人民安定,不靠疆土边疆,加强国防,不靠山河险要,威慑天下,不靠武器装备强大。

36. 得道者帮助多,失道者帮助少:实行仁政的人扶助他的人多,不实行仁政的人扶助他的人就少。

37. 故天降大任于人,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,虚其体,扰其行。 故动其心忍,利其所不能之事,故天将落。 重任放在这样的人身上,首先必使他心苦,劳他筋骨,使他挨饿,使他皮损,使他贫穷,使他做事颠倒。情绪低落、迷茫,总是不如意。 ,并通过那些来警醒他的心,使他的性格坚定,增加他所没有的东西。

38. 入则不能保家,出则无敌于外病,则国家将亡;若没有拥护法律的臣子,没有辅佐君主的智者。一个国家,如果没有敌对国家和国外的侵略,往往会导致灭亡。

39. 则知生于忧,死于安,可见忧患可以使人生,安乐可以使人萎靡而死。

40. 来年,政事顺利,民和睦,百废兴盛:第二年,政事顺利,百姓安乐,许多被忽视的事情都开始了。

41、抱远山,吞长江,汤浩瀚,天边无际; 这也是岳阳楼的大观:包容远山,吞长江水。 水浩瀚无际。 早晨阳光明媚,傍晚阴气凝结。 这就是岳阳楼的雄伟景象。

42、登上巳楼,有心旷神怡、忘恩负义、随风把酒的人,也有幸福的人:此时登岳阳楼,拥有一颗快乐的心和快乐的精神; 忘却一切荣辱,随风而饮,甚欢畅万种情怀和风采。

43.老公! 我曾试图寻求古代仁人之心,或者两者的区别,为什么呢? 不以物喜,不以己悲; 居高庙,则忧其民;居高庙,则忧其民;居高庙,则忧其民。 我曾经探寻过古代道德高尚之人的思想感情。 也许思想感情的表达与上面提到的两种思想感情是不同的。 为什么? 他们不会因为环境好而高兴,也不会因为遇到不好的事情而悲伤; 当朝廷大官时,忧虑他的百姓; 当他们在遥远的江湖时,他们担心他们的国王。

44、先忧天下之忧,后天下之乐而乐:世人先忧后忧,先乐后乐。

唉! 微男,我去谁家? :出色地! 如果没有这样的人,我和谁在一起呢? ”

【第六卷】

45. 生活就是我想要的。 正义就是我想要的。 你不能两者兼得。 为义舍生者:生我所欲; 正义也是我想要的。 (如果)生命和正义不能同时获得,(必须)牺牲生命来维护正义。

46. 这真是一个生死攸关的关键时刻:这真是一个形势危急、决定生死的关键时刻。

47. 皇宫里,府邸里,一切都是一,无论精致与否,都不宜有异同。 若有罪人、忠人,宜施刑赏以审判之。 按照陛下公平的原则,不宜偏颇,以致内外法不同:朝廷中的官员与相府中的官员是一个整体。 赏善与惩恶不应该是一样的。 若有恶人,犯法之人,有忠良之人,应交由有能力的官员,判其应得的刑赏,以示陛下的公正清明的治理,不应出于个人利益偏袒一方,以便内部朝廷和外部政府能够通过法律。 不是一个。

48. 亲贤臣,远小人。 这是汉初强盛的原因; 亲近小人,远离贤臣,是后汉衰落的原因;君王亲近贤臣,疏远小人,是初汉昌盛的原因;王亲近贤臣,疏远小人,是初汉昌盛的原因;亲近小人,疏远小人,是初汉昌盛的原因。 这就是后汉王朝走向衰落的原因。

49. 苟全生活在乱世,不求为诸侯所熟知:只希望在乱世中保住性命,不求在诸侯中出名,从而得以昌盛。

50. 先帝不认为大臣卑鄙,无情地羞辱自己:先帝不认为我地位低下无知,而是让自己降低自己的地位,互相照顾。

51. 军败我奉命临危:军败我担当重任,军危我追随使命。

52. 愿陛下托付臣下,有起死回生之效,若不效,则受罚,以告先帝之灵:望陛下将征讨奸贼、恢复复兴的重任,托付于臣。汉代皇家产业。 如果我不能取得成果,那就惩罚我的罪行,起诉先帝的英雄精神。

53. 亦宜陛下为自己谋划,求教良法,研究雅言,奉行先帝遗旨。 ,辨明采正言,深怀先帝圣旨。

54. 万忠不顾礼义地接受了。 万重对我做什么? 有些人接受优厚的薪水,不分合礼合义。 那丰厚的薪水对我有什么好处呢?

55. 肉食者可鄙,缺乏远见;有权有势的人目光短浅,缺乏洞察力,无法深谋远虑。

56. 小监狱、大监狱,虽然不能调查,但必须感情用事:即使我不能清楚地调查和审查不同严重程度的案件,我也必须如实处理。

57. 夫战,勇也。 全力以赴,然后衰弱,三竭:战斗靠勇气。 第一次击鼓可以增强勇气,第二次击鼓可以削弱勇气,第三次击鼓可以消除勇气。

58、芦苇是灰的,白露是霜。 所谓伊人,在水一方。 从这里往回走,路又长又坎坷。 从那里走回来,宛在水中:河边的芦苇绿了,白露已经变成了霜。 我心里想念这个人,而且就在河边。 逆流而上寻找她,路太长,路太险。 顺着流水寻找她,就像在水中央一样。

(1)以直译为主,意译为辅。 所谓直译,是指用现代汉语词语逐字翻译原文,使实词和虚词尽可能具有相对关系。 所谓意译,就是根据句子的意思进行翻译,做到尽可能符合原文的意思,句子也尽可能照顾原文的意思。

(2)翻译“六字法”:保留、删除、更改、调整、补充、更改。

第一步是结合上下文理解译句的大意,这样才能知道句子中需要翻译的关键词。 一是澄清句子的意思,二是选择合适的关键词,为后面的意思做准备。

第二步,直译逐字执行——保留、删除、更改

①“留”是保留的意思。 凡是古今意义相同的词语,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、计量单位等,在翻译时都可以保持不变。

②“删除”是删除的意思。 删除不需要翻译的文言虚词。

主要包括:①句首:“赋”、“该”等话语。

②句子中:起结构作用的助词,如“之”(徐公不如王)等,表示起提醒作用的助词; 如“者”、“也”等,如“师道已久未传”,“欲人解脱也难”中的“也”。表示并列、继承关系的连词,如“夷四人抱火入”中的“夷”。

③句末:补音节的助词,如《清之,言言张天》中的“之”。 上述文言虚词的实际翻译中,无需翻译。 如果强行翻译,那就是错误的。

③“变”是更换的意思。 用现代词语代替古代词语。 ①用现代汉语替换古代不再使用的词语,如将“吾、于、于”替换为“我”,将“尔、如”替换为“有”。 ② 将单音节词改为双音节词。 古汉语以单音节词为主,现代汉语以双音节词为主,所以翻译时应将古汉语中的单音节词改为双音节词。

第三步,从词序中找出意译文本——变调、补语、变化

①“调”是调整句型。 需要调整的句型主要有两种,一种是特殊句型,一种是固定句型。 需要调整的特殊句型主要是指倒装句(特殊句型包括判断句、被动句、倒装句等)。 翻译时应将古汉语倒装句调整为现代汉语句型。 翻译主谓倒装、前置宾语句、后置宾语句、后定语句时,一般应调整语序,以符合现代汉语的表达习惯。 古汉语中仍然有一些固定的句型,如“布衣……呵呵”、“无乃……呵呵”、“……谁和……”等。翻译时,这些特殊句型应该翻译成现代汉语快报的形式吧。

②“补充”是补充的意思。

A。 补全省略句中的省略成分,这就需要我们对古汉语的省略句有很好的了解,能够判断句子中省略了哪些成分才能弥补;

b. 为了弥补遗漏的句子,古人用简洁的笔,往往前面说过的话后面就不重复了,但在现代汉语里,却必须给予。 注:需要用括号来补充省略的成分或句子。

③“变”意味着灵活。 在忠实原文的基础上,现场翻译成相关文本。 这主要是指文言文中的隐喻、转喻、引语的含义,以及夸张表达、委婉表达、互文表达等,直译时会不清楚。 例如“秋天从来不敢靠近”(鸿门宴)),按字面翻译为“连秋天的野兽的毛都不敢接近”似乎不太合理,但应该翻译为“连秋天的野兽的毛都不敢接近”。拥有最小的东西”。 清除。

【初中语文第1-6册课本中文言文重要语句的翻译】相关文章:

1.蛤蟆讨媳妇【哈尼族民间故事】

2.米颠拜石

3.王羲之临池学书

4.清代敢于创新的“浓墨宰相”——刘墉

5.“巧取豪夺”的由来--米芾逸事

6.荒唐洁癖 惜砚如身(米芾逸事)

7.拜石为兄--米芾逸事

8.郑板桥轶事十则

9.王献之被公主抢亲后的悲惨人生

10.史上真实张三丰:在棺材中竟神奇复活

上一篇:英国留学学习方法,专家建议 下一篇:缸中有金鱼,一猫伏缸上,欲捕鱼食之,失足坠水中,全身皆湿