《留守建德江》:船停靠烟霞岛,黄昏新愁来客心。 原野一望无际,天比树低,河水清澈,月离人近。
古诗《留建德江》是唐代文学家孟浩然的诗作。 全诗共四句:移舟燕朱,客愁新来黄昏。 空旷树低,江上明月近人。
欣赏
这首诗不是取行人出发的场景,也不是取船途中的场景,而是取黄昏时船停泊的场景。 虽然露出了一个“悲”字,但立刻就转入了描写风景。 可见其在选材和性能上都非常有特色。 诗以“移舟抵砚竹”开头。 “移船”就是把船移近岸边; “移”就是把船停泊过夜。 船停靠在河中央一座朦胧的小岛上。 这边是话题,那边也准备下面的景物描写和抒情。
第二句“黄昏客愁新事”。 句中的“日都”显然与前句中的“沼”、“烟”有关。 因为太阳落山了,船需要停留; 也因为其中的一段话:“君子出征,不知彼时,已是岁末? 鸡栖池,日暮羊,牛下山了,君子上班了,何不想想这个?” (《诗经·汪峰·干事君子》)有一个女人,每当夕阳西下,鸡入鸡舍,牛羊归圈,她就想念在外服役的丈夫更。
远处的天空看起来比附近的树木低。 “低”与“宽”是相互依存、相互映衬的。 第四句写夜幕降临,高悬天空的明月倒映在清澈的河水中。 它离船上的人如此之近。 “近”与“清”也是相互依存、相互映衬的。 “天阔树低,河清月近人”。 这种非常有特色的风景只有在船上的人才能欣赏到。 诗第二句指出“客愁新事”。 这三四句,就像诗人怀着悲伤的心情。 在这浩瀚宁静的宇宙中,他上下寻找之后,终于发现此刻有一颗孤月。 离他那么近。 孤独忧伤的心似乎得到了慰藉,诗戛然而止。
【《宿建德江》翻译:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲】相关文章: