竹子慢慢生长——《古诗十九首》
一株孤竹慢慢生长,扎根于泰山。
我与你新婚,我的兔丝依附在我的女儿洛身上。
有时,兔子出生的时候,对夫妻来说是一个美好的时光。
千里之外、翻山越岭结婚。
想你就变老,车晚到几点?
伤它的蕙兰,蕴藏着英雄的光辉。
如果淡季不摘,到了秋天草就会枯萎。
君良气节高,与一个卑贱的妃子怎么办?
翻译
我就像荒野里的孤零零的野竹,希望在大山谷中找到一个可以依靠的同伴。
当你和我相亲结婚的时候,你远在异国他乡,就像一只依恋着女孩的兔子,而我依然孤独无助。
兔丝或盛或衰,情侣也该有相守的时光。
我千里迢迢来到家乡娶你,你却在我们新婚不久、热恋时却离开了我,远赴异国他乡。
岁月相思毁青春,而青春是有限的。 我多么希望我的丈夫成名后早日归来。
我把自己形容为一朵单纯天真的蕙兰,刚刚含苞待放,希望你早日采摘。
只怕过了季节再不回来采摘,秋雨风吹就如秋草枯萎了。
如果你坚守正直,你的爱坚定不移,那么我只能用思念等你。
评论
苒苒:样子软弱、低垂。 孤竹:仍指野生竹子。 孤独。
泰山:意为“泰山”,亦有“大山”或“高山”之意。 A (ē):山坳。
对于新婚夫妇:刚刚结婚。
兔丝:一种是“菟丝子”,是旋花科的一种匍匐植物,女人把自己比作它。 雌莳萝:一个词指的是“松萝”,一种生长在松树边缘的匍匐植物,与雄性相比。
生长期:草木会茂盛,然后枯萎,这意味着生命中有青春,然后有衰老。
适当:还是说适当的时候。
Yoyo:遥远的样子。 丕背:山坡。 (汉语词典16317)
轩车:有顶棚的汽车。 这里指的是婚车。
蕙兰:女人比较自己。 蕙兰和兰花是两种相似的草本植物。
寒樱:指刚刚盛开但尚未完全盛开的花朵。 包含,不完全放松。 莹,花瓣。 杨光辉:形容光芒四射。
凋:枯萎,枯萎。
梁:你猜,和“宽恕”一样。 志高杰:就是保持诚信不动摇。
妾:女子自称。
欣赏
“竹子孤生,根扎泰山”。 竹子俗称“孤”,形容它与世隔绝,没有支撑。 “然然”指的是女人的自信和软弱。 竹子扎根的地方是山,在山上可以避风。 这是山对人的比喻。 李善在《文选》中指出:“扎根山,谓女子依君子”。
“我们与你新婚,兔丝附在雌性莲座上。” 兔丝(菟丝子)和雌莲座是两种藤本植物。 它们的茎和藤蔓相互缠绕,比喻两个生命的结合。 《文选》五大臣注:“菟丝子、雌萝卜与草合,藤蔓茂密,预示婚姻之爱。” 从下文可见,菟丝子是对女性的自我比喻,而女萝卜是对男性的比喻。 “对于新婚夫妇”并不一定意味着已经结婚了。 清人方廷珪在《文选》中说,此时是“媒妁之始”,“非婚时”。 “新婚”可能意味着您已订婚但尚未结婚。
“兔丝生得及时,夫妻及时相见。” 这依然是“兔丝(菟丝子)”的比喻。 既然菟丝子的诞生有一定的时间,那么夫妻的见面也应该适时。 言下之意就是既然订婚了,就及时结婚,不要错过青春年华。 从女子的心境中,我们可以感受到诗人珍惜光阴的思想和珍惜美好生活的情感态度。
“姻缘千里之外,长隔重山”。 从这两句话来看,似乎男方距离很远,他们的婚姻也未必一帆风顺。 女人一直盼着不知道他的车什么时候能到,于是她接着说道:“想你就老了,你的车多晚才到啊!” 这首诗的前六句都是比较,而这四句改为赋,意义深远,比上面六句更显气质。
“伤它的蕙兰,蕴藏着英雄的光辉,反季不摘,到了秋天就会枯萎。” 这四句话也用了比喻。 女人把自己比作蕙兰和兰花两种草药,把现在的自己比作一朵娇嫩的花蕾。 如果不及时采摘,错过了时机,娇美的蕙兰花就会像秋草一样变黄枯萎。 这是希望男方尽快来结婚,不要错过时机。 唐代杜秋娘《金缕衣》:“花开时可以折断,但不要等到无花时折枝”。 这两句话的意思是相似的。
最后两句,“既是君子,何必为贱妾?” 女人的疑惑已经表达出来,最终还是转为自我安慰。 她相信那个男人一定是坚守高尚的节操,一定会来的,所以她不必抱怨。
在艺术上,这首诗主要表现在以下几个方面:一是比喻的运用,形象生动; 第二,心理描写,情感丰富; 三是层次清晰、结构严谨; 第四,结尾反问句,增强效果。
【冉冉孤生竹,结根泰山阿。与君为新婚,兔丝附女萝】相关文章: