七年级的学习生活即将结束。 在即将到来的汉语考试中,学生应该掌握哪些文言原文和译文? 怎么做? 以下是小编为大家带来的七年级上册文言文原文及译文。 希望对您有所帮助。
七年级文言文第一册原文及译文(一)
1.永雪
太傅谢寒雪晚上聚在一起,与孩子们讨论论文的意义。 突然下起了雪,爸爸高兴地说:“白雪是什么样子的呢?” 虎儿哥说:“撒点盐,空气就不同了。” 兄妹俩说:这不像风中飘扬的柳絮。 父亲高兴地笑了。 也就是说,龚大哥没有女儿,她是左将军王宁的妻子。
翻译:
寒冷的雪天,谢先生召集家人,与侄儿侄儿们一起讨论诗词文章。 突然,雪下得很大,太傅高兴地说:“这大雪像什么呀?” 他哥哥的长子虎儿说:“这就像在空气中撒盐一样。” 其兄之女道云曰:“不如比之风吹柳絮漫天飞。” 太傅笑得很开心。 道允是太傅大哥谢无一的女儿,左将军王凝芝的妻子。
2、陈太球与又奇
陈太丘和他的朋友们正在按计划旅行,但他们未能在预定时间到达,所以太丘离开了。 即使离开之后。 元芳七岁那年,开始在家里外面玩耍。 客人问元芳:“陛下在吗?” 回复是:好久不见,你也走了。 朋友愤怒地说:“你不是人!你就如约而去,按约离开。” 元芳说道。 :“如果你和你的家人要在中午见面,如果你中午不到,那就是不信任;如果你骂你的父亲对你的儿子,那就是不礼貌。” 朋友羞愧,下车带他走。 元芳不顾一切地启动了。
翻译:
陈太丘和一个朋友约好一起出去,约定中午见面。 已经中午了,朋友还没来,太丘也不等就走了。 太丘走后,那人就来了。 太丘的大儿子陈元芳七岁,当时正在外面玩耍。 那人又问元芳:“你爸爸在家吗?” 元芳答道:“你若久不来,他已经走了。” 那人随即发脾气,骂道:“浪费啊!你约了别人了。” 我们一起走吧,把其他人都抛在后面。”元芳说道:“你和我父亲约好中午一起出发。 中午不到的话,就不值得信任。 如果你为了别人的儿子而骂别人的父亲,那你就不值得信任。 对不起。”男人觉得羞愧,就下车想要和元芳握手,元芳却头也不回地走进了他家的大门。
七年级文言文第一册原文及译文(二)
智子怀疑他的邻居
宋代有富人,城墙被雨损。 其子曰:不建则有贼。 邻居的父亲也说了同样的话。 到了晚上,他的财富就会损失惨重。 他的家人会非常明智,他的儿子会怀疑邻居的父亲。
宋朝有一个财主,因大雨,墙倒塌了。 他的儿子说:“如果不(快点)建起来,盗贼肯定会进来。” 隔壁的老者也这么说。 果然,当晚就损失了大量财物。 一家人很佩服儿子的聪明才智,但怀疑隔壁的老人就是这起盗窃案的罪魁祸首。
因祸得福
那些靠近要塞、身手好的人,都会无缘无故地死去,进入野外。 大家都向他致敬,他的父亲说:“这怎能不是一件幸事呢?” 住了几个月,他的马带着一匹俊马回家了。 大家都向他祝贺,他的父亲说:“这为什么不能酿成大祸呢?” 家里有钱,有一匹好马,他的儿子骑得很好,但马摔倒了,摔断了他的臀部。 大家都向他致敬,他的父亲说:“这何尝不是一种福气呢?” 居住一年后,大批蛮族进入要塞,壮士率领弦战。 靠近要塞的人中有十九人死亡。 因为他跛脚,父子俩互相保护。
七年级文言文第一卷原文及译文(三)
《论语》第十二章
1、孔子曰:“学而时习之,不正是矣吗?有朋自远方来,不亦乐乎?不知而愕之,岂非君子乎?” ” ——《雪儿》
孔子曰:“常读书温习,不亦乐哉?有志同道合的人从远方来,不亦乐乎吗?人不理解我,我不怨恨,不生气。”我不也是绅士风格吗?
2. 曾子曰:“吾今日三省吾身,为人之计,是否不忠?为人处事,是否不信任朋友?所言不虚?” ——《雪儿》
曾子说:“我每天都会多次反省自己:是不是我在帮助别人方面不够热心?是不是我对待朋友不够诚实?是不是我对老师传授的知识不够精通?” ”
3、孔子说:“十五岁立志,三十岁立业,四十岁不惑,五十岁知天命,六十岁知天命。” ,我的耳朵是听话的;当我七十岁的时候,我随心所欲,不逾矩。” ——《为了政治》
孔子说:“十五岁立志为学者,三十岁能立于世,四十岁能明事理”。 ;五十岁的时候,我懂得了自然和命运的规律;六十岁的时候,我对这个世界有了深刻的认识。平静地告诉他们;七十岁了,我可以做任何我想做的事,但我不会超越法律法规。”
4、孔子曰:“温故知新,可以为师”。 ——《魏征》
孔子曰:“温故知新,能为师。”
5、孔子曰:学而不思则罔;学而不思则罔;学而不思则罔;学而不思则罔;学而不思则罔。 思考而不学习就会灭亡。 ——《为了政治》
【译】孔子曰:“学而无思,学而愈惑;思而无读,则无所得”。
6. 孔子说:“回去有德啊!一篮子饭,一瓢水,在后巷里,人们不能忍受忧愁,但归来时,不改变幸福。这是多么有德的事啊!”就是要回来!” ——《永夜》
孔子曰:“显德,颜回吃一小箩米,喝一瓢水,住一间简陋的小房子,这样的贫穷,别人都受不了,但颜回仍不改。遵循大道的快乐。仁者颜回啊!”
7、孔子曰:“知者不如善者,善者不如乐者。” 《永夜》
孔子曰:“知之者不如好之者,好之者不如好之者。”
8. 孔子曰:“节食饮水,屈臂歇其乐,不义而富贵,于我如浮云。” ——《树儿》
孔子曰:“食粗粮,饮白水,屈臂为枕,其趣也在此。不正当手段得来的财富,于我而言,如天上的浮云。”
9、孔子曰:“三人行,必有我师;择善而从之,改恶而从之。” ——《舒尔》
孔子曰:“三人行,必有我师。我择其优点而学,见其缺点而改之。”
10、子在河上说:“死者就像一个日夜不放弃的人。” ——《子罕》
【译文】孔子坐在河边叹息道:“逝去的时光,一去不复返,就如这条河,昼夜不息。”
11、孔子曰:“三军可以夺帅,一人不能夺志”。 ——《子罕》
【译】孔子说:“军队的统帅可以改变,但百姓的志向不能改变。”
12.子夏说:“有知识有决心,审问深思,这就是仁。” 《子张》
【译】子夏说:“博览群书,博览群书,能够坚守志向,诚心发问,多思时事,这就是仁。”
虽然有美味的菜肴
【原来的】
菜肴虽有美味,但不吃,不知其用处。 虽有十全十美之法,不学则不知其妙。 所以学了才知道自己的不足,教了才知道自己的难处。 这就是知道某件事还不够,然后能够反省的意思!
【翻译】
里面虽然有美味的食物,但如果不尝,就不会知道味道的甘甜。 虽然有最好的道理,但不学就不知道它的好处。 所以,学习之后才能知道自己的不足,教导别人之后才能知道自己不懂的地方。 了解了自己的不足,才能反省自己; 只有知道自己不懂的地方,才能鼓励自己。 因此,教与学是相辅相成的。 《尚书.说命》云:“教人半学”。 这就是这句话的意思。
河石兽
原来的:
沧州南临河干处有一座寺庙。 山门被河毁,两只石兽一同沉没。 他十多岁的时候,和尚们集资重修寺庙,向水中索取石兽,却找不到。 我以为是顺流而下,便乘了几艘小船,拖着铁钯找了十余里,却不见踪影。
一位讲师在寺庙里搭起了帐篷。 他一听,哈哈大笑,说道:“你们不会学物理的,又不是树,怎么可能被突然的巨浪冲走呢?石头又硬又重,沙又松又浮。” ……是yān。” 在沙子上,它逐渐下沉、加深。 顺着河去找,不也是颠簸吗?”大家都一致认为是真的。
一位老河兵听说后,笑道:“河里丢了一块石头,就应该到上游去寻找。石盖又硬又重,沙子又松又浮,水不能冲走。”石头,它的反击之力,必定是在石头之下,与水相遇。” 啃 (niè)
沙子是一个脊洞,逐渐变得越来越深。 当到达石头的一半时,石头就会倒扣着扔进脊洞里。 如果它再咬(niè),石头又会转动(zhuan)。 一直转(转)转(转),就这样来回(sù)。 你要求东西流下来,它就会粘在上面(diān); ”正如他所说,结果却是在数里之外才找到的。不过,世上有很多事情只知其一,不知其二。可基于理性(yì)和打破(yú)?
俗话说,千里之外才寻到果子。 然而,如果你只知道世界上的一件事,而不知道另外两件事,那就有很多了。 你能根据原因做出假设(yì)和判断(yú)吗?
翻译:
沧州南边河岸边有一座寺庙。 寺庙的大门塌陷到河里,两只石兽一起沉没在这里。 十几年后,僧人集资重建寺庙,并在河中寻找石兽,却没有找到。 僧侣们相信石兽是顺着水流顺流而下的。 于是我们划着几艘小船,拖着铁钯,搜寻了十几里,却没有发现石兽的踪迹。
一位在寺里讲法的讲师听说了这件事,笑道:“你们这些人不会推理,这又不是一块木头,怎么会被洪水冲走呢?只是大自然的本性而已。”石头又硬又重,就像沙子一样。” 大自然柔软而漂浮,石兽被埋在沙子里,越陷越深。 沿着河水寻找石兽,这不是疯了吗?”大家都相信这是一个准确的说法。
一位老河兵听了这个观点,笑道:“凡是掉进河里的石兽,都应该在河的上游找到。因为石的性质坚硬而重,沙的性质又硬。”柔软而飘浮,水流不能冲走。” 石头,河流的反冲力,必须面向石头下面的水
沙子被冲走,形成一个坑,坑越来越深。 当到达石头底部的一半时,石头必然落入坑中。 再经过这样的冲击,石头就会再次转动,一直这样转动,那么石兽就会逆流而上。 到河下游寻找石兽,真是疯狂; 在原来的地方深处寻找不是更疯狂吗?”
人们按照他的指示,在上游数里处发现了石兽。 这样的话,就有很多人对天下事只知道一件事,而不知道另一件事。 我们能否根据一定的原则做出主观判断?
【七年级文言文第一卷原文及译文】相关文章:
1、七年级上册文言文3篇原文及译文
2.岳飞文言译本及原文
3、《擒贼记》文言译文及原文
4. 文言文《刻舟求剑》原文及译文
5、《爱莲说》文言原文及译文
6.中国文言原文及译文
7.心书中文原文及译文
8. 文言文《惊民》原文及译文
【(语文)七年级文言文原文和翻译必考知识点】相关文章: