【#孩子综合素质培养##关于中秋节古诗词集锦经典[十]#]中秋节始于唐初,盛行于宋代。 到了明清时期,已成为与春节齐名的中国传统节日之一。 受中华文化影响,中秋节也是东亚、东南亚一些国家,尤其是当地华人华侨的传统节日。 以下是®无忧考网分享的经典中秋诗集[十]。 欢迎阅读和参考!
一、关于中秋古诗词经典
念奴娇·中秋节
宋代:苏轼
从高处极目远眺,方圆千里的天空中都没有一丝云彩的踪迹。 桂花飞来,光线照到的地方,秋绿就浸透了一天的寒意。 玉宇琼楼,骑鸾往来,人在清凉国。 山水如画,远处炊烟树木清晰可见。
我醉醺醺地拍手狂歌,举杯对月,相视如三客。 风露下舞动徜徉,不知今日是何夜? 他本想乘风破浪,却翻身而回。 骑在大鹏的翅膀上是没有用的。 水晶宫里,一根笛子断了。
翻译
站在高楼上,从高处望去,中秋月夜万里无云,显得更加浩瀚无边。 月光从天而降,让秋日的蔚蓝天空陷入一片寒意。 月宫琼楼玉宇上,仙女骑凤,来去自如。 我向往月宫里的纯洁和自由。 山清水秀,美如画卷。 我看见树影在朦胧的月光下翩翩起舞。
现在我把天上的明月和身旁的自己的影子当作亲密的朋友,与他共舞,希望能快乐地度过这样一个美好的夜晚,邀月赏心,以酒浇愁,但悲伤仍然在那里。 别辜负了这美好的时光。 此时此刻,只有月亮是我的灵魂伴侣。 我渴望乘风归去,在清月宫中吹响长空的横笛,激起人们对美好境界的追求和向往。
评论
元丰五年八月十五日,于黄州作。 念奴娇:南北歌。 这是一首大石曲。 单词和句子的节奏与单词卡的前半部分相同。 南歌用作引子,组曲则用北歌。 另外,北曲大诗调有《百字令》,又称《念奴娇》,与词牌全情同,作小令。
桂婆:月亮的别称。 古人称月身为婆,相传月亮中有桂树,故称月亮为“桂婆”。
“冷浸”句:秋天的蓝天被冷冷的月光浸透了。
玉宇琼楼:传说中神仙居住的月宫建筑。 形容月中宫殿的美丽。
程鸾:《史记》:“开元中期,明帝与沉田师月中出行,见苏峨人十余人,衣着鲜艳,骑白鸾。 ,在院子里的大桂花树下又舞又笑。”
清凉国:唐代残篇 卢龟蒙诗:“西山自然是清凉国”。
烟树:被烟雾笼罩的树。 丽丽:清晰可数。
范然:飞回来的样子。
彭毅:大鹏的翅膀。
欣赏
古往今来,中秋的月亮激发了文人墨客的许多丰富的情感和无尽的想象。 苏东坡于熙宁九年(1076年)写下脍炙人口的《水条歌头》,其中沉迷于月宫的幻想。 表达了超越世俗与执着现实的矛盾,表达了对彼此同情的兄弟的思念。
诗的开头“登高望远,见天长万里,无云踪迹”。 大约是中秋月色,万里无云。 原来,中秋月夜,天空万里无云,这对于人们来说是司空见惯的事,并没有什么奇怪的。 但这里作者加上了“高处看远”四个字,就让境界完全不同了。 作者站在高高的建筑上,从高处可以眺望很远的地方,因此视野广阔,使天空显得更加广阔无边,一望无际,令人着迷。
“桂花飞来,光照到的地方,秋绿浸了一整天的冷。” 这是从晴空写到明月的。 在古代,月亮被称为灵魂。 传说月亮里有一棵桂树,所以月亮被称为“鬼魂”。 意思是月光从天上飞来,照到所到之处,整个秋蓝色的天空都沉浸在凉爽之中。 这两句形容月夜清朗,给人一种清凉的感觉。 这实际上激起了作者表达自己精神世界的无限幻想:“玉琼楼,乘鸾,清凉国人来往。” 作者发挥想象力,想象月宫里有琼楼、玉宇。 仙女们可以乘坐飞鸾自由自在地遨游,那里真是一个清凉的地方。 据《聊斋志异》记载,唐玄宗曾游览月宫,“见苏娥十余人,衣着鲜艳,骑着白鸾,在广亭大桂花树下,舞动欢笑”。 于是我用“飞鸾远去”来想象月宫里的仙人们在鸾上自由自在地旅行。 作者的想象力有何意义? 从他当时所处的黑暗现实和不自由环境来看,不能说与现实无关。 应该说,正是因为他处于这样一个没有自由的闲官职位,才让他产生了向往月宫安宁自由的错觉。
“山水秀美如画,炊烟树木历历在目”。 他想象着从月宫看向下界:秀美的山河美如画卷,烟花清晰可见。 世界越美好,就越能反映出现实社会的丑陋,也越能揭示出作者内心的压抑。
但作者毕竟是一个善于在逆境中自救的人。 于是,在下一部电影中,我突然写道:“我醉了拍手狂歌,举杯邀明月,与影做了三客。” 这三句诗改编自李白“举杯邀明月,影结三人”的诗句。 作者通过高超的想象,把天上的明月和身边的影子当作亲密的朋友,一起欢乐。 这样写出来的文字,就染上了浓浓的浪漫色彩,给人一种奇异的感觉; 也真实地展现了他孤独、荒凉的影子。 作者的“举杯对月”,表达了他对当时社会的仇恨,对权贵的厌恶。
苏轼虽邀月赏心,饮酒解愁,但忧伤犹存,令他不得不翩翩起舞:“风露舞下,不知是何夜?” 希望能开开心心地度过这个中秋节,不要辜负这美好的时光。 美丽的景色。 “吉喜”这句改编自《诗经》“今何夜,见此良人”,表明这是一个良夜。 作者之所以在月下跳舞,并不是为了快乐地歌唱,而是为了豪情地跳舞,正是为了消除这种压抑和委屈的感觉。 就像“长篇大论不够,所以叹息。我叹息,因为懂得不够,所以不知道如何用手或脚跳舞。” 所以,在这里,人们仿佛能听到他强颜欢笑的声音,却也让人深深的感受到,他觉得月亮就是他的灵魂伴侣。 正因为如此,他才幻想着去月宫旅行:“我要乘风而去,何必用大鹏的翅膀呢!水晶宫里,笛声一响,就断了。” 他渴望乘风破浪,晴空归来。 月宫里,笛声响彻长空,激起人们对美好境界的追求和向往。 激情从纸背溢出,让人阅读时感到空灵。 当然,这种追求是虚幻的,在现实中无法实现,但作者的写作正是人们在苦闷时寻求解脱和自我安慰的无奈之举; 表现了作者对自由生活和美好现实的追求。
总的来说,这是一本疯狂的读物。 自由优雅的工作。 当时,苏轼居住在黄州,政局并未好转。 为了缓解个人政治失意的苦闷,摆脱庸俗肮脏的现实,他越来越热衷于追求空性的超凡境界。 虽然它含有负面成分,不值得赞扬,但它的发生恰恰源于黑暗的现实。 它深深植根于社会土壤中,我们不能忽视这一点。
二、关于中秋古诗词经典
董贤松·泗州中秋节
宋代:晁不羁
绿烟照耀之处,金镜飞过碧海。 长夜的闲步上,躺着桂花的影子。 露寒时,寒散物多。 深井很远,近的只有兰桥路。
晶帘不落,云母屏开,美光粉冷浸。 我将给金尊许多明亮的光芒,我将分享黎明和流云。 又到胡床上南楼,观玉砌人间。
翻译
蓝云遮住月光的阴影里,一轮明月穿过云层,像一面金色的镜子一样飞入蓝天。 长夜里,桂花树的斜影落在空旷的台阶上。 夜露渐凉,许多秋蝉乱鸣。 京城遥远,难以到达,但这轮明月却陪伴着人们,拉近了距离。
水晶窗帘高高卷起,云母屏风已经掀开,明月的冷光照进房间,就像美人的淡粉浸在其中。 等我把许多月光倒入金杯里,直到黎明,流云尽去。 然后带上床,登上南楼,看月色覆盖的世界,领略万亩秋的纯白。
欣赏
全诗都是赏月的。
影片一开始,词作者抬头望着冉冉升起的月亮。
前两句借用李白诗“明如飞镜近丹阙,青烟灭清光”之意。 “青烟”是指遮挡月光的云影。 夜空就像一片广阔的蓝色海洋,无边无际; 一轮明月穿过云层,像一面金镜一样飞上蓝天,金色的光辉照亮了天空和世界。 “飞”字形容月亮乍一看突然升起,让人感觉它仿佛不知从何处飞来,充满惊喜和喜悦。
“卧长夜悠步,桂花影。露凉时,乱中寒云何其多”三句,穿越长夜,悠步,凉露,寒蝉,其他物体,把月夜的寂静和寒冷描写得极其淋漓尽致,描绘出一幅充满清凉的画面。 漫长而孤独的中秋月夜的画面,凸显了诗人孤独的心情和无数的情感,流露出诗人对美丽月光的珍惜和依恋。
“神都虽远,近的只有兰桥路。” 写一篇因望月而得的人生感悟。 诗中所说的“蓝桥仙洞”,就是指蟾蜍宫月洞。 这两句话的意思是京城遥远,难以到达,但这一轮明月却陪伴着人们,拉近了距离。 作者是苏氏四进士之一。 曾三度出任京官。 前两次因卷入党争而辞职并被贬县。 写这首诗前不久,诗人虽然脱党出任泗州知府,但仍在朝廷之中。 没有更多消息了。 《神境苑》中的“远”主要具有政治内涵。
上面几句赞美和怀念的话语中,带着一丝悲伤。 此时,作者已五十八岁。 自从上次卸任后,他就修好了归来花园,隐居了。 他自号“鬼来子”,忘记了自己的仕途。 这首诗仅表现出对事业坎坷的一丝遗憾。 全诗充满了遗憾。 主基调依然是宽广、大胆。 两句明确指出了孤独的心情,其含义与上述紧密相连,而阳景则从环境风景变为望月抒情。
下一部影片描述了一场室内宴会和赏月。 卷起窗帘、打开屏风,都是为了填满月光,为下面的“赐金主”准备场景,表达了对明月的极致喜爱。 《轻指粉》中的“轻”字与月光也很和谐。 水晶制成的窗帘高高卷起,云母屏风已经掀开,明月的冷光照进房间,就像美人的淡粉浸在其中。 宴会上的人们频频举臂饮酒赏月,仿佛要把所有的明月光都融入到金像之中,与黎明的流云一起一饮而尽。
这里把月下宴席的优雅、美丽和赏月的浓厚兴趣描述到了极致。 月光本质上是看不见的。 作者给了它一个形状,想“赠予金像”,真是一个绝妙的主意。 黎明时分,月亮尚未落下,但朝霞已现; “同时倒”的意思是一边赏月一边喝酒,打算等到月亮落下朝霞消失的时候。
“越来越多,我到了南楼的床上,看着玉石组成的人间世界,就像简单的秋千一样。” 写的是登楼赏月,从室内到室外。 夜更深了,月更亮了。 虽然夜寒露寒,但作者赏月的兴致不但没有减退,反而愈加豪迈。 这时,他想起了《世说新语·容志》中记载的一个故事:金玉梁无常,秋夜,与下属尹浩的弟子们在南楼赏月,并根据胡床。 笔者觉得在院子里赏月不能尽兴,所以想像郁亮一样登上南楼,看月光下人如白玉的清秋景象。 根据古代五行学说,秋天与金相配,其色为白色,故称秋为秋。 用“玉如人间”来比喻月光照耀大地,可谓心血来潮自外来。 它不仅写月光,还寓意着希望人间消除黑暗和污秽,明月如玉般美丽。 “看人间玉石,如万亩平秋千”,是一句大胆而大胆的说法。 两句话涵盖了所有的荒原,美丽又浓烈,给整篇文章增添了色彩。
全诗从天上到人间,又从人间到天上。 天地合一,境界广阔,想象丰富,诗气磅礴,与东坡诗颇有相似之处。 整个词以月亮开始,以月亮结束。 开头和结尾互相呼应,浑然天成。 文章以明文与隐文相结合的方式,将月亮的色、光、形、神以及人们对月亮的喜爱和迷恋描述得极其生动细致。
三、关于中秋古诗词经典
梅花一剪·中秋无月
宋代:辛弃疾
忆中秋,桂花丛中,杯中有花,杯中有月。 今夜,楼上同一个人,纱窗湿云,纱窗湿雨。 (杯中月夜第一部:杯中月)
浑欲乘风问化,但路难通,信亦难通。 满堂唯有红烛,歌声淡定,杯盏淡定。
翻译
回想起从前的中秋节,我周围都是芬芳的桂花丛。 花影倒映在酒杯里,明月也倒映在酒杯里。 今晚我也在阳台举杯赏月,但云层厚重,雨水浸湿了纱窗,到处都没有月光。
我只想乘风去天堂质问上帝,却没有办法穿越这片天空。 即使我想寄信,也很难打通。 画堂里没有月亮,只有红烛在耀眼。 让我们慢慢地喝几杯酒,慢慢地把歌唱到底。
欣赏
诗的第一部分写了诗人在阳光明媚的中秋节在桂花丛中,月光花影在酒杯里荡漾的回忆。 今夜,云雨湿纱窗,唯烛烛摇曳。 第二部分写诗人欲乘风上天审问天宫,但路途艰辛,信函难传,只好在烛光下慢慢饮酒唱歌,表达了诗人对天宫的怨恨。他的抱负没有实现,他的才华没有得到赏识。
上一部电影,我用对比的手法写了中秋今晚无月的遗憾。
前两句倒转,因现在而思古。 开始写标题的时候,我想起了往年的中秋之夜,天空万里无云,月色皎洁,桂花婆娑,桂花飘香,我倚着桂花赏月。喝酒时,“杯中花,杯中月”,我感到多么幸福和满足。 “华哉”两句写得极好,透出一种空灵、宁静的境界和一种欣喜的感觉。
“今夜”三句一扭一扭地写着今晚中秋阳台赏月的情景。 人们还在喝酒,却不见明月。 理由是“云湿帘,雨湿帘”。 今晚是一个雨夜。 歌曲表达了赏月不见月的沉闷和遗憾的心情。
下一部电影描述了无月之夜的孤独和悲伤。 改变头部以紧紧支撑上半部分。
“百欲”三句描述了盼望中秋节的心情。 “浑玉欲乘风探化工”表达了望月的迫切心情,也可见其悔恨之深。 这句话暗暗流露了诗人对朝廷游手好闲、报效国家无门的痛恨之情。 他要“趁风”质问皇帝为什么要这样对待他。 “路难过,信也难过”。 写愿望无法实现的无奈处境时,怨恨之情显而易见。
后三句以一景收尾,写出中秋无月之夜的孤独和惆怅。 无奈之下,诗人只好以红烛为伴,以酒浇愁,唱慢歌独酌,谈自慰,度过漫漫无月之夜。 他的孤独和痛苦仍然历历在目。
在这首诗中,作者明明哀叹“中秋无月”,实则哀叹英雄的结局。 全诗写景与抒情融为一体,语言清晰明朗,旋律微妙,韵味无穷。
四、关于中秋古诗词经典
8月15日夜 还亭望月
唐代:白居易
那年8月15日晚上,我在曲江池边的杏园里。
今年8月15日晚,盆浦沙头水博物馆前。
西北的故乡在哪里? 东南方有多少次满月?
昨天有风吹,无人,今夜灯火如往年般清晰。
翻译
去年8月15日晚上,我们在京城曲江池畔的杏园里过节。
今年8月15日的夜晚,是在已经降级的盆浦沙头水阁前度过的。
当你向西北方向看时,你怎么能看到你的家乡在哪里呢? 向东南望去,可见月圆数次。
昨天的秋风吹过,没有人去理会萧瑟的秋意。 今夜,清朗的月光依然如初般清澈。
欣赏
歌曲标题的中心词“看着月亮”既是叙事,也是行动。 其修正包括时间“8月15日晚上”和地点“还亭”。 在限定了望月的具体环境的同时,也凸显了“望”的动作。 强化“看”月亮的盘面外观。 显然正是这个“望月”引发了诗人的感情。
事实上,诗人在这个特定的时间、特定的空间里,面对着月亮所引发的生命情感。 诗的第一联正是诗人对月亮的思念。 按理说应该是“明代曲江池畔宫廷聚会饮酒图”。 诗开头各有不同的回应,追忆了今年被贬的“盆埔沙头沙头水堂前”的失落。 昔日的繁华变得越来越受欢迎。 光明,越是与今天的荒凉相比,过去与现在的反差,就像是从天堂坠入地狱的痛苦。 然而,在两联二十八字中,诗人孜孜不倦地重复着“八月十五夜”,显然给诗人的心灵带来了震撼和痛苦。 使诗人无法回望昨日的欢乐,而独自品尝眼前的孤独和痛苦。 诗中明明用了古今对比,但实际上每句莲都都在说明时间、地点、场景。 对比不仅是时间的对比,更是场景、意境的对比。 今晚看它的心情,是一种对事物、人从过去到现在的变化的感伤之情。
在古典诗歌中,月亮更多地承载着对家乡、亲人的思念之情。 “仰望明月,低头思故乡”,“我把忧愁寄给明月,跟着你直到夜色西下”,“明月照高楼,你在”千里之外”。 这些月亮的内涵表达了由于空间距离而产生的感情。 不过,月亮也有时间概念,只是变得贫乏了,河月年年看起来都一样。 不知江月在等谁,却见长江送水(张若虚《春江花月夜》)”“淮东边旧月,依旧深夜翻过女墙(刘禹锡《石头城》)”“春江秋月几时,往事你知多少(李渔《罂粟花》)”。这些诗都指向了时间的概念,凸显了事物与人之间的是非感给个体生命带来的困惑和痛苦。
这种古今对比,在古诗中依然常见,“昔闻洞庭水,今登岳阳楼”(杜甫《登岳阳楼》)。 以前就听说要登城楼看洞庭水,但不知道为什么直到今天才有机会爬上去。 诗人描写了人生无尽的无奈和悲惨经历。 事实上,在对比中,白居易也暗示了自己无法掌控命运的无奈和感伤。
诗的第一联多方面地表达了诗人的痛苦。 其实这是人生截面的比较。 那么这首诗是如何完成内容上的转变的呢? 从内容上看,这幅对联涉及望故乡、望望月。 表面上看起来是思乡之情,但“望故乡”的行为所体现的心理却洋溢着诗人的孤独和凄凉,而这种心理再次强化了内心主体的孤独体验。 “看月”就是中秋节看明月。 虽然是满月,但问题其实是“圆人极度孤独的心理结果”。 向西北四个方向望去,望着故乡和周围的田野,望着明月,可以想象一个人怀着忐忑和渴望的心情观望,希望看到来自家乡的温暖,看到心中的明月。去照顾自己,却出现了相反的结果,这徒增了诗人无尽的悲惨感。
这首诗曲折离奇,凸显了诗人谪居的孤独感。 末联诗人详细地再现了秋风月色。 往日里出现的“秋风秋雨凄凉凄凉”,“昨日风吹无人会懂”。 没有人懂得这凄凉的秋风的凉意。 能够忽略这凛冽秋风的肌肤感受,一定是人们沉浸在无情的喜悦之中,忘记了秋风的寒冷。 这凸显了诗人往日的欢乐时光。 “今夜光清如往年”,一是指今晚的月亮与往年相似。 它只是用作比喻。 突出的月亮还是和以前一样,暗示着人们不再像以前那样精神抖擞。 它与诗前部分的对比对象相呼应。 是非的无奈与痛苦; 二是今晚的月亮和往年一样,只是月光照在身上,让人感到无比的寒冷。 当你置身于“盆浦沙头水榭前”的环境中时,你会感到心里有一种冰冷的感觉。 这首诗进一步加强了诗人面对贬谪后的十五世纪诗人的诗歌技巧的熟练程度,可以在一页纸的篇幅内充分描述出看不见的内心悲伤!
五、关于中秋古诗词经典
中秋赏月
唐朝:曹嵩
初三、初五,万里无云,我们看蟾蜍在海里漫游。
直到天涯海角,我都没有给任何人拍过私照。
翻译
中秋节那天,天空晴朗,万里无云,人们抬头仰望刚刚从海上升起的明月。
我看见它的银色光芒蔓延到天涯海角,从来没有私下照耀过一座房屋。
欣赏
这首诗写得很明亮,可能是受到当时晴空明月的影响。 诗的前两句只描写中秋节的景色和人们争相赏月的情景。 本来没什么了不起,诗人却突然改变了写作风格。 ,从明月光到无私月光,一族显然是指帝王之家。 明月并不偏爱天下第一家族的帝家。 它的光芒对于帝王之家和贫民都是一样的,体现了诗人普遍和谐、万物平等的博爱思想。
六、关于中秋古诗词经典
阳关松·中秋月
宋代:苏轼
中秋歌的真名是小琴王,论曲调就是阳关歌。
暮云尽散,寒气四溢,银人默默转动着玉盘。
这辈子的这个夜晚不会持续太久。 明年哪里可以看到明月?
翻译
夜幕降临,云彩消散,天地间都弥漫着寒气,银河无声流淌,明月转天,洁白晶莹,如玉盘一般。
一生中的每一个中秋之夜,月光大多被风云遮住,很少遇到像今天这样美丽的景色。 实在是很少见! 可是明年的中秋节,我去哪里赏月呢?
评论
阳关松:本名“维城松”。 二十八个单调字,四句,三平韵。 宋秦观云:《渭城歌》绝句入现代《小秦王》,改名《阳关歌》。 它是双音和大石音。 据《唐教方记》载,有《小秦王曲》,又称《秦王小破真乐》,属《祖部记》。
溢:满。 It implies that the moonlight is like water.
Yinhan: Galaxy.
Jade plate: Yu Yue.
【欣赏】
This little poem, titled "Mid-Autumn Moon", naturally writes about the joy of "people having a full moon"; it is adapted from "Yangguan Song", and it also touches on farewell feelings. It describes the author and his brother Su Che's reunion after a long absence, enjoying the Mid-Autumn Moon together. It also expresses the sadness and emotion of breaking up soon after they reunited.
"The dusk clouds have collected and overflowed with cold, and the silver man turned the jade plate silently." The first two sentences of this little poem say that as night falls, the clouds have collected, the sky and the earth are filled with cold air, the Milky Way flows silently, and the bright moon turns to the sky. As white and crystal clear as a jade plate.
The moon is particularly bright during the Mid-Autumn Festival, which is the characteristic of the Mid-Autumn Festival. The first sentence has this meaning. But he does not start writing directly from the moonlight, but starts from the "twilight cloud", and the writing is full of twists and turns. Because the bright moon is first covered by clouds, once the "twilight clouds are gone", there will be more clear light. Without this layer of veil to set it off first, it would not have such an effect. There are no words such as "moonlight" and "like water" in the sentence, but the words "overflow" and "qinghan" have the magical charm of moonlight like water, and they all have the feeling of empty and bright water. The moon and stars were sparse, and the Milky Way appeared very distant. "Yinhan Silence" is not a simple realism. It seems to say that the Milky Way should have sounds, but due to its distance, it is silent, and the feeling of the vastness of the sky comes from this. "Jade plate" expresses the beauty of the moon as pure and pure, while the word "zhuan" not only gives it a magical sense of movement, but also hints at its roundness. The two sentences do not contain people admiring the moon, but they are all about pleasing the eyes and making people feel at ease.
"This night in my life is not always good. Where can I see the bright moon next year?" The last two sentences of this poem mean that every Mid-Autumn Festival night in my life, the moonlight is mostly covered by wind and clouds, and I rarely encounter such beautiful scenery as today. ,真是难得啊! But next year's Mid-Autumn Festival, where will I watch the moon? 。
The bright moon is full, and it is even more time for brothers to reunite. No wonder the poet praised the "goodness" of "this night in this life". From this meaning, "This night in this life will not last long." Good things are rare, so you should enjoy yourself and live up to the meaning of tonight. However, just as the bright moon waxes and wanes temporarily, life will also be difficult and easy. The brothers are separated, and the poet cannot but lament the shortness of "this night in this life". From this meaning, "This life and this night will not last long" directly leads to the farewell feeling in the last sentence. Saying "Where can I see the bright moon next year" certainly means "it may not be the same here next year", which is an expression of "leaving disturbance". At the same time, "Where to look" not only asks questions about the other party, but also about oneself, embodying the sense of whereabouts. The last two sentences are connected in meaning and contrast with Tiancheng. "This life and this night" are opposite to "The bright moon and next year", the words are neat and the disguise is clever. The word "ming" in "明月" and the word "ming" in "next year" have different meanings but the same character. It is a clever combination of borrowing the word "this" to contrast with the two words "this". The repeated words are sung and answered, and the words "not good", "where to look", negative and questions are sung and answered, creating an endless emotional charm.
This poem starts from the beauty of the moonlight to the happiness of "the full moon", and also from that night to the Mid-Autumn Festival of the following year, and finally to the farewell love. The image is concentrated, the realm is lofty, the language is clear, and the meaning is profound. "Yangguan Song" was originally based on Wang Wei's poem "Send Yuan Er Envoy to Anxi" as the lyrics. Su Shi's poem is in the same four tones as Wang Wei's poem, which is generally consistent with the lyrics written by the lyricist according to the score.
7. About the Mid-Autumn Festival Classics of Ancient Poems
Climbing the stairs to look at the moon during the Mid-Autumn Festival
【(少儿综合素质训练)关于中秋古诗词大全经典】相关文章: