“孤山寺西北甲亭”的下一句是什么? 这首名诗的最后一句出自哪位作者的诗? 解释并翻译一下
孤山寺北贾亭西下一句是:水面初平,云低脚下。
全诗: 孤山寺北,贾亭西,水面初平,云低脚下。 ——出自唐代诗人白居易的《钱塘春行》。
意思——诗的表面意思:从孤山寺北到贾亭西,湖上泉水刚刚到堤坝的高度,白云低垂,与水面上的波浪相连。湖。
【原来的】
钱塘湖春游()
(唐。白居易)
孤山寺以北、贾亭以西,水面初平,云低。
在一些地方,早起的黄莺在树上争取温暖,新燕则啄食春泥。
随意的花儿渐迷人眼,只有浅草没有马蹄。
我最喜欢的地方是湖的东侧,那里绿油油的杨树遮荫着白沙堤。
【翻译】
从孤山寺北至甲亭西,湖上的泉水刚刚达到堤坝的水平,白云低垂,与湖上的波涛相连。
有的地方,早起的黄莺争先恐后地飞到被太阳晒热的树上栖息,新来的燕子则衔着泥土筑巢。
繁花似锦、色彩斑斓的春花渐渐让人着迷,浅浅的春草刚好能遮住马蹄。
我最喜欢西湖东岸的美丽景色。 看不够,尤其是绿柳掩映下的白沙堤。
【欣赏】
一切以“行”字为线索,从孤山寺开始,到白沙堤结束。 诗以“春”字为中心,描写了早春的美景给游人带来的欢乐。 尤其是中句,有人在景,人在景中,描写了从孤山寺到白沙堤的景色。 中间的过渡是看不见的,连接是自然的。 它不仅描绘了美丽的西湖给人的感觉。 且不说绿草如茵,被雨水沐浴的生机,还有诗人自己陶醉在这美景中的心态,让人领略“只有浅草才没有马蹄”这句话,不就是出于平凡而又充满新意。 。 从结构上看,在描写万物春天的孤山寺春色和西湖醉人景色的同时,我也在不知不觉中深深地被作者对春天和生活的热情所感染和感动。
822年(长庆二年)七月,白居易被任命为杭州刺史,825年三月(保历元年)又被任命为苏州刺史,故有这首《春游钱塘湖》诗。应写于长庆三年、四年春。
【(文化)孤山寺北贾亭西下一句是什么】相关文章: