房龙:历史学家的通俗历史读本

更新:09-25 民间故事 我要投稿 纠错 投诉

亨德里克·威廉·房龙(Hendrik Willem Van Loon,1882-1944),荷兰裔美国人,20世纪美国著名通俗历史学家、科普作家、文学家。 他是历史、文化、文明、科学等方面的杰出人物。 他着有著作,被誉为“伟大的文化普及者、传播人类文明的文化骑士”。 房龙1882年1月14日出生于荷兰鹿特丹。小时候,他对历史、地理、船舶、绘画和音乐感兴趣,这种兴趣伴随了他一生。 从8岁开始,方龙进入一所著名的寄宿学校学习拉丁语、希腊语和英语。 10岁时,方龙立志成为一名历史学家。 1902年,房龙进入美国康奈尔大学,获学士学位。 后来,他进入德国慕尼黑大学,于1911年获得博士学位。方龙上学前后,曾担任编辑、记者、播音员。 他还曾在美国多所大学任教,并去过世界许多地方。 1913年,房龙编辑出版了他的第一本历史书《荷兰共和国的衰亡》。 虽然销量一般,但却受到了书评人的好评。 1920年圣诞节期间,房龙出版了他的第二本书《古代人》,这是一本配有插图的通俗史书,获得了良好的市场反响。 积累了知识、经验、研究成果等后,方龙于1921年出版了第三部历史著作《世界文明简史》(更通俗地译为《人类的故事》),一举成名。 现在正是他创作的收获期。

此后,房龙陆续出版了《发明的故事》、《圣经的故事》、《美国简史》(多译为《美国的故事》)、《房龙地理学》(也有译为“人类的家园”)和“人类的艺术”。 着有《宽容》、《与世界伟人对话》、《伦勃朗传》、《太平洋的故事》等二十余部作品。 方龙的作品内容涉及历史、地理、宗教、文学、政治、艺术、科技等多个方面。 方龙多才多艺,能用十种语言书写和交流。 他小提琴拉得很好,还会画画。 他书中的所有插图都是他自己的手笔。 1944年3月11日,房龙在美国康涅狄格州去世。 美国《星期日快报》刊登讣告时,用的标题是“历史铸就了他的声誉——房龙去世了”。 方龙的作品文笔优美,知识渊博,广受世界各地读者的喜爱。 其作品内容丰富,信息量大,知识面广,见解深刻,文笔简洁,通俗优美,轻松有趣,发人深省。 它贯穿着理性、包容、进取的思想,具有经久不衰的魅力。 他的大部分著作都是世界畅销书,历经近一个世纪仍然魅力不减,影响了一代又一代的读者。 方龙的作品享誉世界,其作品曾在荷兰、德国、法国、瑞典、丹麦、芬兰、挪威、日本、印度、前苏联、西班牙、意大利、波兰、匈牙利、希腊翻译出版和其他国家。 20年代以来,方龙的主要作品几乎同时介绍给中国读者。

翻译者将这个荷兰名字译为“Fanglong”。 从此,这个名字就被中国读者所熟悉并流传下来。 方龙作品通俗的文风和百科全书式的知识,对同时代的中国读者产生了巨大的影响。 这是因为,一方面,方龙的写作风格正好适合当时新文化运动所倡导的生活化的白话文,方龙的书籍也为中国求知者提供了关于人与自然的启蒙知识; 另一方面,方龙的龙的写作技巧也启发了当时许多中国作家。 据历史学家、著名报人曹聚仁回忆:1920年代,他在等公交车时无意中买了《人类的故事》的中译本。 “那天下午,我就像疯了一样,车来了,我就在车上看书。回到家,吃完晚饭,我就靠在床上看书,一直读到天亮,终于读完了。”五十年来,我总是一遍又一遍地读,除了《儒林外史》和《红楼梦》,没有其他书如此吸引我。 郁达夫曾说:“方龙的笔有一种魔力……他用作家的手法来描述科学……无论大人还是小孩,每个读过他的书的人都感到如痴如醉,流连忘返。 ” 20 20世纪80年代是中国改革开放的时代,方龙的作品被重新发现并逐渐被引进。自90年代末以来,中国兴起“方龙热”,方龙的作品再次受到读者的青睐。这就是因为他的作品特别符合现代中国人的心理:在务实进取的时代,读书趋于知识性、趣味性。

基于以上原因,我们决定编写范索鲁斯系列经典著作,包括《世界文明简史》、《圣经的故事》、《范索鲁斯地理》、《发明的故事》 、《太平洋的故事》和《美国简史》。 该书以英文版出版,附中文简介。 同时,为了让读者更好地理解本书的内容,在一些章节中还添加了插图或照片。 在中文介绍上,我们已经尽力贴近原作的精髓,尽可能保留原作的风格。 我们希望编撰出当代中国读者喜爱的经典书籍。 读者可以在阅读英文故事之前先阅读中文简介。 这将帮助他们了解故事的背景并加快阅读速度。 我们相信,这些经典作品的引进,对于增强当代中国读者特别是青少年读者的科学素养和人文修养将非常有帮助。 方龙总是从全人类的角度来写作。 他抛弃深奥的理论,却有自己独立的思想和体系。 他的讨论主要围绕人类生存和发展等本质问题,贯穿其中的精神是科学、宽容、包容。 他的目标是通过普及知识和真理并使之成为常识来挑战人类的无知和偏执。 方龙一生秉持人文主义立场,在一些问题上难免与唯物主义者有不同的看法。 同时,由于他是一位生活在20世纪初的美国作家,他的思想观点不可避免地会受到时代和历史的影响。 局限性,比如他在《方龙地理》一书中,错误地将西藏放在“中亚高地”一章,而不是“中国”一章,又比如,他用地理环境决定论来解释,希望读者能够阅读这些作品,可以看出日本现代的侵略行为。

本书是英汉双语经典系列丛书之一。 编写本系列的另一个主要目的是为准备参加英语国家留学考试的学生提供学习资料。 出国留学考试,无论是SSAT、SAT、托福还是GRE,要想取得好成绩,就必须了解西方社会、历史、文化、生活等背景知识。阅读西方原著经典是最重要的。理解这些知识的重要途径。 手段之一。 本书的中文简介由魏来撰写。 参与本书故事素材收集整理的有季飞、赵雪、刘乃亚、蔡洪昌、陈其勇、熊洪华、熊建国、程来川、徐苹果、龚桂平、傅则新、熊志勇、胡贝贝、李军、宋婷、张玲玲、张玉瑶、傅建平。 限于我们的科学素养、人文素养和英语水平,书中难免有不恰当的地方。 真诚希望读者批评指正。

更多>

【房龙:历史学家的通俗历史读本】相关文章:

1.动物故事精选:寓教于乐的儿童故事宝库

2.《寓教于乐:精选动物故事助力儿童成长》

3.探索动物旅行的奇幻冒险:专为儿童打造的童话故事

4.《趣味动物刷牙小故事》

5.探索坚韧之旅:小蜗牛的勇敢冒险

6.传统风味烤小猪,美食探索之旅

7.探索奇幻故事:大熊的精彩篇章

8.狮子与猫咪的奇妙邂逅:一场跨界的友谊故事

9.揭秘情感的力量:如何影响我们的生活与决策

10.跨越两岸:探索彼此的独特世界

上一篇:梅驿外,断桥边,寂寞无主 下一篇:玄彬宋仲基宋慧乔恋情曝光!网友狂喜:爱情来袭