上个月我提出了一个题为《到四年级实现中英文读写自由》的声明。
今天的文章致力于解释如何进行。
目前,很多孩子读英语是为了赶上英国、美国的同龄人,很多孩子读文言文是为了追赶民国文人年轻时的做法。
然而,如此高要求同时学习英语和文言文的孩子相对较少。 我见过很多孩子都能自如地讲《哈利·波特》,但背少量的古代文学作品就有点困难; 也有很多孩子对古代文学有很深的了解,但英语词汇量只有几千个。 归根结底还是父母的侧重点不同。
由于很少有家长(包括老师)学过一流的中英古典文学,很少有人能将这三个领域的学习理念放在一起比较。 虽然我不敢说中文和英文古汉语都是顶尖的,但是我对这三个领域并重,并且做出了很多有趣的发现,这也是今天这篇文章的原因。
【1】
英国启蒙界有一种常见的疑难杂症叫做:
”
我的孩子报了很多班,但还是不能自学,怎么办?
”
我通常这样回答:
如果全家人都坚持在孩子进入幼儿园小班之前不跟孩子说话,那么只会把他送去早教或者托儿班,由老师教他说话。 请问孩子到了幼儿园班级能说话吗?
哪个宝宝的语言爆发是老师教的?
答案清楚吗?
那么为什么很多家长在英语零基础的情况下仍然认为可以把孩子送到老师/APP那里教,而不是自己每天跟孩子说英语呢?
在英国、美国已经存在多年的分级阅读书,到了中国后又开发出了一个新的功能,那就是:从现在开始,中国家长可以依靠分级阅读书,人为模拟一个输入环境。有人每天都跟孩子说英语。
在这种输入环境下,父母要学习和使用多少词汇并不重要,甚至口音是否标准也并不重要。 只需要家长能读懂并解释美国小学生一二年级难度范围内的单词即可。
这款输入工具让大量幼儿园的孩子实现了中英文1:1的输入,让他们达到了美国小学生一年级时应有的英语水平。 三年级、四年级和五年级的学生都通过 AR 完成了游戏。
在我的读者中,有的家长速度很快,但也有家长问我:“我的孩子报了很多班,但还是不能自学,怎么办?” 我想第N次向后者表达我的真心话:在英语启蒙的第一年,请不要抱有任何幻想,请不要把孩子交给老师,请自己读书给他们听。
虽然很辛苦,但一年后就会逐渐解放了。 勤奋的父母当然愿意陪孩子学习三五年,但如果一年后想把孩子还给老师,那也可以。 但是,在第一年,不要抱有任何幻想。 365天,每日请亲自上阵,药不可停。 如果你有一天想偷懒,试想一下,你愿意从早到晚完全不跟宝宝说话吗? 你无法忍受。
【2】
你可能看过这样的数据:1995年,美国儿童心理学教授贝蒂·哈特(Betty Hart)和托德·里斯利(Todd Risley)花了两年半的时间追踪了42个有7至9个月大孩子的家庭,发现孩子86%至98%的词汇来自于父母和:
到3岁时,孩子们已经累计听到了3600万个单词。
这个数据不仅可以解释为什么孩子在英语启蒙第一年需要每天读书,也可以解释为什么已经可以独立阅读英语的孩子需要继续泛读和听力。
海量泛读、泛听就是继续人为模拟人们每天对孩子说英语的输入环境。
有的家长给中级英语口语的孩子报了加州教材的外教课、中学语法课、全书精读外教课,但孩子没有时间自己进行广泛的阅读和听力。 我的建议是,即使所有课程都被砍掉,泛读、泛听也不能被砍掉。
很多英语无法突破中级的孩子的问题是报的课太多,读的书太少。
当孩子的阅读水平低于AR4时,他能读到的英文书籍的思想深度有限——这个难度级别的纽伯里金奖作品百年仅有5本,有的只是图画书和图画小说,而且值得精读的并不多。
市面上这个级别的英语精读课程主要以捡单词、拓展文化背景为主。
那么,到什么阶段泛读、泛听会不如精读课程重要呢?
当孩子的AR超过8并延伸到9时,孩子的学习区就很难找到像以前那么多的英语书了。 可以找到的书籍主要是当代成人社会科学书籍、传记、杂志。 以及经典文学名著。 这些读物在语言上的挑战性较小,但在认知上的挑战性更大。 对于小学下中年级的孩子来说,在这个领域里打拼是投入产出比很低的事情。
因此,到了AR 8+阶段,通过泛读、泛听来获取词汇变得更加困难。 刻意温习单词已经成为持续提高词汇量的主要方式。
而且,现阶段,提高词汇量已经不再是重点。 英语作为工具的学习基本上可以完成了,更多的精力应该花在通过英语作为工具提高思想上。
泛读、泛听不再是重点。 重点逐渐转变为一系列的精读、讨论、表达,以提高孩子在文、史、哲、社科、科学等方面的综合素养。
以精读为例。 精读的文本在文本难度上可能不会超过AR 8。 可以说,现阶段AR数字只是一个数字,越来越少的人会关心这个数字,而忽略它,做手头需要做的精读、讨论、表达,而然后有一天突然过了AR关。
所以,我在这里拉一条线:
这背后的想法是:
【3】
那么中文呢?
当然,汉语也有一些年龄段,泛读泛听比精读更重要。
我们能不能给中文画一个分界线,比如什么时候重要泛读,什么时候重要精读?
我们知道,虽然英语AR的GE分数4.0是美国四年级的平均水平,但对于一个鸡孩子家庭来说,四年级4.0的分数是一个比较普通的分数。
根据我的粗略估计,我的英语水平比美国97%的同龄人要好,二年级AR 4,四年级下学期AR 8。
我用一个简单的比喻来衡量汉语水平排名前3%的孩子。 我在这里画一条线:
如果你的中文水平一般,那么:
【4】
汉语泛读和泛听的作用与英语略有不同。
我们可以接受孩子们广泛阅读英文的疯狂学校,但我们不能接受孩子们阅读中文的米小圈。 同一本书,为何待遇不同? 因为英语疯狂学校是一所人工模拟的学校,老师和同学每天都给孩子们说英语。 米小圈能模拟什么? 孩子们已经每天和老师、同学说中文了,不需要人工模拟。
一样:
魔法树屋和猫武士让孩子广泛阅读英语? 伟大的!
孩子们可以读英文版的哈利波特吗? 恭喜! 上演成功!
孩子们应该广泛阅读中文版的《魔法树屋》、《武士猫》和《哈利·波特》吗? 咳咳,考虑一下优化书架……
说白了,要人为地模拟一个人每天对孩子说英语,并且在他的最近发展区说话,不会太难,也不会太容易。 我们需要很多英文书,非常多! 因此,我们欢迎大量令人垂涎欲滴的章节故事书。
然而,中文的泛读并不是那么贪得无厌。
英语泛读就是人为地支持不同语境下的词汇,所以这本书可以用,有利于开书;
中文泛读是人为地支撑知识和感性体验,需要精心挑选优质书籍。
为什么很多孩子有着良好的语文泛读习惯,却始终处于“看热闹不思考”的阶段? 因为我读的书实在是太让人垂涎欲滴了,就是生动,不用动脑子。
事实上,当我的JD同学在英语学校读书时,读了大约10本书后,我果断停止供应。 泛读是否就是看热闹,主要取决于父母给他们吃的书的质量。 读书不能用脑,泛读不能让你死记硬背。
除了质量要求,还有内容选择。
低年级语文泛读到底读什么? 阅读优质故事,关于生活、社会、自然的综合故事——文学作品中的生活故事,历史新闻中的社会故事,科普书籍中的自然故事。
具体图书列表请参阅往期。
《地老天荒》里说,我听过很多道理,但我还是过不了这一生。
事实上,坚持泛读的孩子在高年级精读课上第一次听到一个理论时,就已经储存了很多与之相关的故事和丰富的感性经验。
泛读少的孩子,不会有那么多的感性体验和生动的事例来支持理性思考和对抽象原理的理解。
举个简单的例子——
当我第一次看到这张照片时,我想和我的JD同学分享。 但当时的他对烹饪一无所知,所以无法完全体会到这个思维框架的精妙之处。 现在他会做饭了,他完全能看懂这幅画了。
我们可能认为学理论=高深,看故事=浅薄。 但我更喜欢将理论和故事视为观点和事实。
大量阅读故事的孩子会积累一个又一个“事实”。 基于这些事实,孩子们可以更顺利地理解很多“点”。
没有广泛阅读过故事的孩子,记忆中没有很多“事实”,所以在面对“意见”时,他们没有什么感觉。
可见这个故事有多么重要。
【5】
在我看来,故事非常重要,尤其是在小学低年级和初中年级。
我不知道从哪里开始。 看小说已经成为一件很可怜的事情(有人会说自古如此)。
如果一个小学生读了太多的英语小说,他就会被警告要多读非小说类作品,否则他将无法提高词汇量。
如果一个中学生中国小说读得太多,就会被警告要多读思想经典,否则他就无法增加思想深度。
听起来很有道理。 然而,以思想经典的阅读为例。 如果你上网查找一些经典思想著作(孔子、孟子、老庄、西方哲学经典、社会学经典……)的入门和录音讲座并听,你会发现讲师会讲经典理论同时根据现实生活举例并讲笑话。 也就是说,我休息了一下,又回到了“故事”这一重要工具上。
如果思想是盐,那么故事就是水。 盐应溶于水饮用,不可干吃。 如果把思想经典读得干巴巴的,大多数人都会崩溃。
既然如此,我们为什么要通过讲师拼凑起来的碎片实例来了解经典思想,而不是在环环相扣的经典小说中,在故事人物面临的人生选择中,在缓缓移动的画面中,在展开的社会风情画中。 、如何理解影响人类进步的经典思想?
因为这样的课不仅需要文学与思想的衔接,还需要照顾孩子的理解力,这是不容易做到的。 但这就是我未来五年要做的事情。 因为我相信经典的思想是盐,经典的故事是水。 经典的思想应该溶解在这杯水中,这就是经典的故事。
怎么化解? 使用“四梳读法”。
这四梳分别是:理解故事、理解语法、理解人性、理解社会。
用这四把梳子梳理一篇经典文学作品——
阅读思想经典著作的起点应该在这里。
为自己插入广告:
我采用“四梳读法”开发的第一门全书精读课程【水浒精读】已正式开始招收第三批学员。 【小风吹|家长俱乐部】会员可享受【3堂课】免费试听+一对一辅导】权益。
详情请看今天的文章2。
概括起来,就是从故事的阅读开始(文学+历史+新闻+科普),指向大问题的深入思考(哲学+社会科学+自然科学),指向经典思想典范的阅读。
【6】
世界是非常复杂的。
例如,当孩子在一二年级阅读中文版《哈利波特》时,有的家长希望孩子进入精读状态,会报班学习精读整本书。中国版《哈利·波特》。
然而,有些家长在给孩子读六年级、七年级的《悲惨世界》《战争与和平》时,希望孩子能像读中文版《哈利·波特》一样,自己读这些书。当他们年轻的时候。 但事与愿违的是,很多孩子无法自己读完整部《悲惨世界》和《战争与和平》。
《哈利·波特》等儿童读物,以及市面上的历史启蒙读物、科学启蒙读物,都是根据儿童的阅读能力范围编写的。 与《悲惨世界》和《战争与和平》相比,它当然更容易阅读。 只要孩子有良好的泛读习惯,就可以自主阅读、阅读。
至于《悲惨世界》、《战争与和平》等有深度的世界经典,如果再薄一些,大多数人还是能自己读懂的,但其实并没有真正读懂; 而《悲惨世界》、《战争与和平》则厚到大多数人都很难看完。
不管是薄是厚,最重要的一点是,这些经典你自己读是无法真正理解的。 您需要使用介绍性阅读资源。
【四年级前实现中文英文古文识字自由,家长必看!】相关文章: