喧闹蝉林何止静,鸟鸣山更幽。 出自南朝梁王济所作的古五言诗《入若叶江》。 诗人泛舟若叶河上的所见所闻,寄托了诗人久居异国后对家乡的思念之情。 诗的前两句写诗人乘船入溪,三、四句写远山所见的景色,五、六句则用动静的手法来渲染宁静。后两句描写诗人的容颜。 面对临泉的美景,我不禁厌倦了公务出行,想要隐居。 全诗因景抒情,十分自然和谐。 这首诗词句清朗,旋律和谐,营造出一种清静、恬静的艺术境界。
作品原文
进入若叶河
王吉
船那么大,水天那么长。
云远秀起,阳光流回。
喧闹蝉林何止静,鸟鸣山更幽。
我非常想念这个地方,以至于我已经去那里旅行了很多年。
作品注释
⑴若叶溪:在绍兴市东南部,发源于距城44里的若叶山(现称华山)。 沿途接收三十六溪之水,北入鉴湖。 早年,上游翻山越岭,下游两岸竹木茂盛。 那是一个非常优雅的旅游胜地。
⑵艅(yú)艎(huáng):船名。 大船。
⑶正常:船行驶平稳。
⑷空:指天空。
⑸水:指若叶河
⑹银霞:山北侧的云霞。 若叶溪自南向北流淌,诗人逆流而上,故名“引峡”。
⑺远秀(xiù):远处的山峰,这里指若叶山、云门山、鹤山、桃岩山、日珠山等若隐若现的山脉。
⑻阳景:指太阳在水中的影子; “景”的本义是“影”。
⑼回流:船舶逆流而上时从岸边回流的水。
⑽噪音:许多鸟或昆虫的鸣叫声。
⑾过:同“余”,更多。
⑿你:安静,安静
⒀返念:返隐的念头。
⒁多年悲累游历:诗人多年累于仕途,而未归隐,故悲哀。 厌倦旅行:厌倦了仕途,想退休。
作品翻译
我驾着小船,在若叶河上悠闲地玩耍。 天倒映在水中,水天相融,徜徉在一起。 夕阳从远山升起,太阳在身后,阳光照在蜿蜒的水面上。 蝉鸣声很大,树林却显得格外宁静; 鸟儿叽叽喳喳,深山比平时安静。 这个地方让我想要隐居,我因为多年厌倦仕途却没有隐居而伤心。
作品欣赏
《梁书·文学传》有记载:“湘东王请我从军,随其府至会稽。县城云门有天柱山,我试探其山。” ,也许几个月都没有回头,哪怕叶夕有诗云:“林中蝉声更清静,山间鸟鸣更幽静”。 当时我就觉得文学在中国以外是独一无二的。”
上面所说的“登记”就是王室住所。 这首诗的前两句满足了标题。 诗人乘着一艘大船,驶向若叶河上游。 这就是标题中的“进入”。 船行驶得并不快,而是随机漂流。 可见诗人此行是为了享受大自然。 “将军”二字,既表达了水域的广阔,又表达了诗人出行的乐趣。 “他”字略显进入若叶河的喜悦。 一进入若叶河,我立刻发现这里的水非常清澈。 我抬头望天,天高云淡,白云悠然。 我低头看着水面,水面倒映着晴朗的天空,也是悠闲的。 于是我就说出了“一起”这个词,并且听明白了。 晴天碧水,置于大自然的和谐之中。
前两句是叙事性的,后四句详细描述了若叶溪的美景。 “银霞”、“元秀”、“阳景”、“归来”,诗人观察得很仔细,写得很客观。 船逆流而上,溪水自南向北流。 因此,诗题除“中”字外,还用“引下”、“回流”作为呼应。 远写山,近写水。 山水相映,境界奇秀。 但诗人并不满足于此。 他用云衬托群山,用日影照亮碧水,使境界充满层次和色彩。 不仅如此,诗人把静谧的景象变成了动人的景象。 “生”字既凸显了云的动态美,又赋予了云一种味道; “诸”字将人类的行为赋予了太阳的影子,仿佛太阳的影子正在被诗人所反射。 追着归水,我要随船而行,逆流而上,探寻美景。 如果说“银霞远扬,阳光流回”是从视觉上写的,那么“喧嚣蝉林更静,鸟鸣山更幽”则是从听觉上写的。 这两句话被称为“文本之外唯一的独特之处”。 其“独特性”可以从以下五个方面来解释:
首先,我之前写秀的时候是远景,写影的时候是近景,这里加了山林。 这样写若叶溪时,不是垂直的,而是照顾两边的。 也就是说,不仅仅是线路的问题,还有双方的考虑。 面条。
其次,诗人写山林,以描写若叶溪的宁静。 这样安静的环境与“云远去,阳光流回”和谐统一,是当初“一般”、“长久”情怀的现实再现。 它们共同构成了一个境界,即最后两句的抒情版本。
第三,写山林静,不能以静写静,而要以动写静。 伴随着蝉鸣、山鸟的鸣叫,诗人的心情更加宁静。 正如钱钟书先生在《管嘴编》中所指出的那样,“寂静的深度,每被声音所衬托,就变得更深”。 ”。
第四,诗人的意趣在于宁静。 因此,他写的不是死寂、沉默、沉默,而是一种宁静的状态,并给人一种淡雅之感,仍然充满生机和活力。 写蝉鸟的目的是蝉鸣鸟鸣。 后来王安石在《中山绝句》一首中又作了描述:“溪绕竹无声流,竹西花草春软。终日相望檐下,不鸟鸣山更幽。” 哪有这回事。 那种宁静的感觉,不能说是模仿的失败。
第五,这两句话都是工整的对联形式,读起来工整、优美。
最后两句是抒情的。 诗人说,若叶河的静谧之态,激起了我归隐隐居的渴望,也让我为久在外为官的心酸。 “这里”的一餐总结了以上的描述和情感,并将其转移到对未来生活的计划上。 自然贴切,“动”字传神。 这是其中之一。 景色怡人,却让诗人心生悲凉。 其实这是从反面写的,说明若叶河的美景给人们带来欢乐,但没有指定“欢乐”二字。 这是第二点。 诗人游览若叶河的目的是为了欣赏风景,但游览结束后却激起了重返若叶河的念头,这说明诗人对长年在外为官并不满足,所以“你”字前面有一个“累”字,这是他的本意。 三。 这个结论也明确告诉读者,王吉是会稽县人。
此诗之后,描写若叶溪的诗不断涌现,并或多或少地受到了它的影响。 例如崔浩的《入若叶涧》:“船走得那么快,已经到了云林。我坐起,坐在鱼鸟之中,摇动山水的影子。声音在岩石自言自语,溪水里的文字安静了。一切都是那么安静,别再刮了,看看剩下的景象。” 孟浩然《晔河泛舟》:“场景依然清晰,溪水轻轻划过。明明爱水,近河怎能接受。一个白头渔夫,一个女孩“新妆容、新纱布。她们看起来很像。我们互相认识,但我不会说话。”
关于作者
王季(生卒年不详),字文海,临沂狼爷(今山东省临沂市北)人。 南朝梁诗人。 他因《入若叶河》诗而闻名于王寂诗史上。 有文学才华,但没有野心。 齐末,以状元从军,迁洋兵记处。 梁天监末代湘东王萧毅提出参军,迁中央,散官。 谢灵运研究王绩的诗。 《南史·王季传》载:“时人谓康乐有王季,如仲尼有秋明,老聃有庄周”。
【蝉噪林逾静,此地动归念,长年悲倦游】相关文章: