编辑
单词和短语的注释
⑴蓟(jì)北:指蓟门以北。 蓟门位于今北京西南。
⑵驾(qū)马:驰骋。
⑶无边:广阔无边,无边无际。
⑷Huò:恍然大悟,形容心情愉快。
⑸五将深入:汉宣帝时,派田光明等五将,率十万余骑兵,攻打匈奴2000余里。
⑹ 只有一半人幸存:只有一半人幸存。
⑺长剑孤身归来:《战国策·齐策》记载,冯宣为孟尝君之客,未受重用时,倚柱多次弹剑,吟唱“长剑”。剑回来了”。 后来他受到重用。 诗人用这个典故来表示自己没有得到重用,没有办法报效国家。 [1]
白话翻译
骏马驰骋蓟门北,北风呼啸,边境马鸣哀鸣。
远远望去山口,只有一片茫茫的天空。 走出峡谷,才能看到天突然开阔了。
五位将军已深入敌境,前军仅返回一半。
还有谁会怜悯我这个无奈只得携长剑孤身归来的失意之人呢? [2]
创建后台广播
编辑
开元二十一年(733年)闰月,唐军被契丹、奚击败。 这首诗是今年冬天写的。 诗人从济北南归来。 他回忆起这次惨痛的教训,感叹庸将误导了国家,自己没有办法报效国家。 他感触颇深,写下了这首诗。 [3]
作品欣赏广播
编辑
文学鉴赏
“驾马到蓟门北,北风丧马”的前两句开头就很奇怪。 他们在押韵诗中使用了重叠顶针的技巧。 前两句的“北”二字连在一起,前后重复,产生了强烈的“悲”感。 既客观地写了“临马”的主观悲凉,又写出了“赶马”人内心的“悲”。两笔,引出了整篇文章。
紧接着的对联“浩瀚远山口,豁达胡天凯”借用第一联的意象写“赶马”前进,“北风”呼啸,旅途变得更加苦寒,带着“悲伤”的含义更深层次。
联“五将深入,前军半途止”。 前两联写的是自然的、个人的“哀”,忽转为“哀”来哀悼唐军惨败,赋予了“哀”字更深更广的含义。 从社会内容上来说,“哀”是指军人,“哀”是指国家,“哀”不是指人。
末联又呼应了上联的“哀”字。 前面对《北风》、《边马》、路遥、苦寒、唐军惨败等场景、事件和感情的描写,都是“长剑孤身而归”。 诗中生动的描写,夸大了诗人自己的“不如意”的感受,表达了诗人无能为力报国的悲愤之情。
全诗富有塞外特色,真实感人。 无论是对胡地风光的观察,还是对历史事件的描写,都深深地烙印在诗人的塞外生活中。 他先写南下时悲凉孤独的情景,然后描绘塞外独特的远近风光,形象生动; 然后远方的景象引发了诗人对现状的深刻思考,而当他收回目光回到现实时,诗人更加感到莫名的悲伤和愤怒,感叹自己的志向没有实现,自己也没有实现。报效国家的方式。 全诗悲壮凄凉,将诗人自身的悲凉之情渲染得不可估量。 [3-4]
名人评论
王夫之《唐诗选》卷三:这部作品写的是一个士兵空手而归,带着一种悲伤的感觉。 [5]
范大树《历代诗》卷十三:雄浑悲凉。 [5]
吴长崎《唐诗删修释》卷十八:苍茫苍凉,如听悲歌之乐。 [5]
曲赋《唐诗之成》卷三:三、四写得心胸广阔,充满了英雄志向。 意思刚出来的时候,是想在异域立功,以求得侯爵的称号。 突然,第五、六天写的极其失望,第五、八天我就开始写了。 如果不是三四个,那么“不满意”这个词就根本没有来历。 [5]
作者简介广播
编辑
高健身力
高适,唐代诗人,渤海(今河北省景县)人。 他在早期的职业生涯中感到沮丧。 后来又游历河西。 先任哥舒翰秘书,后历任淮南、四川诸军事使,最后至散骑常侍。 被封为渤海郡侯。 其诗最具特色的是七言行,文笔雄浑,气势奔放。 边塞诗与岑参齐名,又称“高岑”,风格大致相似。 有《高昌代记》。 [6]
【马的诗 蓟(ì)北:指蓟门,在今北京西南】相关文章: