我非常喜欢这个河边,所以我会一直呆在那里直到太阳落山。
睡黄犊草,坐白鸥沙。
【笔记】
①体方子:是在诵经之后写在船上的,故题为“体方子”。
②黄牛:小黄牛。
①方:小船。 这首诗很可能是在游船上写的,所以题为《体方子》。 至:到达。 前两句说我很喜欢沿河的风景。 我在河岸上玩到夕阳西下,我仍不忍离开。
②眠:本指睡觉,这里指躺在草地上,
③草:草地。
④黄菜:小黄牛、黄牛分布于此。
⑤坐占:强占。
⑥沙:沙滩,欣赏天上的白云,听河里的流水声。
【参考译文】
我喜欢河边美丽的风景,太阳下山后我还在这里流连忘返。 睡在牛吃过的草地上,坐在白色的鸥滩上。
【简析】
这首诗字数少,容量大,艺术成就高。 可谓“简单而又精彩”。 一两行,“好爱这江边,流连到夕阳西下”。 诗意简单,语言平凡。 只是指出了时间、地点和诗人的爱情。 然而作品全是三四句:“睡时分黄犊草,坐时占白鸥沙”。 用两个对联句,简洁地写出了丰富的内容,构成了这首诗的意境。 河岸上长满了绿草,有的牛躺着,有的在啃草。 诗人占据了一片草地,欣赏着眼前的美丽景色。 一群“白鸥”聚集在水边的沙滩上。 由于诗人占领了他们的海滩,他们只远远地看着,不敢过来。 一“分”一“账”用得如此准确、形象! “黄牛犊”和“白鸥”颜色真鲜艳! “草”和“煞”均采用真字,更显得短小有力。 可以说,词内有笔之艰辛,词外有诗趣。
【(每日一题)王安石爱此江边好至日斜】相关文章: