高考志愿高考文言文复习——翻译的特殊句式练习卷

更新:02-17 民间故事 我要投稿 纠错 投诉

高中汉语学习助理

高考作文试卷复习材料高考志愿者

高考文言复习-翻译专用句练习卷

1.非选择性类别

1.翻译课文中的句子。

戴胄忠义正直,升任大理少卿。 上级选了很多人,骗了他们的钱,勒令他投降。 那些不投降的人都会死。 有人作弊被查出来没多久,上级就想杀了他,他就依法报案。 上级怒道:“陛下要遵纪守法,你却让我失去信心?” 对他说:“诏书是出于一时的喜怒,法律是国家向天下传播大信的原因。陛下对选人方面有很多欺骗行为感到愤怒,所以你想要杀他,明知道不可能,依法惩治他,就是忍小怒,守大信。” 皇帝说:“你可以执法,我何必担心呢!” 队长前后犯法,言语如泉。 从此,世间不再有不平之事。

(摘自《通鉴经世:贞观君王之说》)

但知道不可能,然后用法律来解决,这就是忍小怒,守大信。

2.阅读下列文言文,完成下列问题。

汉人没想到魏兵到来,百姓骚扰,冲进山河。 他们无法被约束。 汉朝的领导者刘禅派大臣来开会,他们可能认为蜀国和吴国本来就是诸侯国,不如去吴国; 或者认为南方七郡处境危险,无法攻克,可以轻松自卫。 光禄大夫谯周心想:“治国无异,威能已与武明兼并,等我为相,岂可再受辱?” 汉武帝派侍从张绍等人带着印绶降艾。

(摘自《资治通鉴·邓艾奇克敌》)

将文中划线的句子翻译成现代汉语。

治理上没有区别。 威能、吴明已经掌权。 既被封为大臣,岂可再受辱?

3. 阅读下列文言文,完成下列问题。

淳朴的刚果也信仰世宗。 他当时所做的事情没有人敢做,但也没有人能做更多的事情。 世宗征淮河,溥柳建都。 广信城,大道通达,气势宏伟。 今天的首都体系很大程度上受其法规管辖。 他创作的音乐至今仍在使用。 他的用兵策略并不是一次性的。

(选自《新五朝史·列传十九》)

将文中划线的句子翻译成现代汉语。

淳朴的刚果也信仰世宗。 他当时所做的事情没有人敢做,但也没有人能做更多的事情。

4.阅读下列文言文,完成下列问题。

每年法令发布后,秦国百姓都说新法令给百姓带来了不便,有数千人。 十年之行,秦道无遗迹,山中无盗贼,百姓公战勇猛,私斗怯懦,乡村治理良好。 秦朝初期,不方便发号施令的人,可以让别人方便。 卫鞅道:“这些都是乱法之人!” 他们都搬到了边境。 随后,便无人再敢发号施令。

陈光说:信任你丈夫的人,是你的君主最大的财富。 国家靠人民来保护,人民靠信任来保护。 没有信仰就不可能征服人民,没有人民就不可能保护国家。 故古之,君王不欺天下,暴君不欺邻,善其国者不欺其民,善其家者不欺其亲。 。 不善的人,会做相反的事。 上级不相信下级,下级也不相信上级。 上下不和,导致失败。 得到的无法治愈伤害,得到的无法弥补失去,不是可悲吗!

(摘自《通鉴编年史:秦六国合并》)

将文中划线的句子翻译成现代汉语。

(一)秦初,下令不便者,来使者便利。 ”卫鞅道:“这些都是扰乱法律的人。

(2)得到的不能治愈它的创伤,得到的也弥补不了它的损失。 这不是很悲伤吗!

5.阅读下列文言文,完成下列问题。

刻毕,恭知始末,将牌位还给诸侯,藏在家中。 它们共分为九卷。 每卷的章节数量都有很大不同。 皆由公定,将军留之,让诸侯知道祖宗所救之事。 就若甫公的诗风而言,他的地位应该属于大理之后长庆之前的著名作家之列。 小心点,你是一个低贱的学者。 你怎么敢模仿道德? 等后人读他的诗再作最后的决定吧。

将文中划线的句子翻译成现代汉语。

小心点,你是一个低贱的学者。 你怎么敢模仿道德? 等后人读他的诗再作最后的决定吧。

6.阅读下列文言文,完成下列问题。

出于纯粹的恐惧,我到了河南尹和关内侯尹寿,我弹劾自己说:“礼是‘八十十月制’,我真诚地相信衰老的岁月是艰难的,不可预测的。既求产子之恩,又求赡老父,惜吾爱。” 对财富和荣耀的贪婪,比黑鸟还要糟糕。”

将文中划线的句子翻译成现代汉语。

臣既求生育之恩,又求赡养老父,却贪图富贵荣华,比鸟还不如。

7.阅读下列文言文,完成下列问题。

在古代,法制还没有准备好的时候,就是这样,也不能算是粗暴。 丈夫对他的脸又爱又恨,又白又黑,又奸诈又狡猾,外好中伤,一切夏帽都免不了; 如果他的容貌飘逸阴郁,宋福禄爷,扭扭捏捏,那岂不是一事无成? 蛮族人民做不到这一点。 他们喜言辞,憎恶闲言碎语,为人豪爽、豪爽。 我不认为世间弟子用他们的言语、言语来挑事、粗鄙。

②初到时,无房可住,生活在荆棘丛中,心情郁闷。 迁至东峰时,住石洞内,阴暗潮湿。 隆昌百姓,无论老老幼,看我,皆是喜而不丑,比其他人都富裕。 我在荆棘丛的右侧种了一个花园,人们说这对我来说是一种快乐。 他们用木亭的木材,在居住的地方建起了亭子。

将课文中划线的句子翻译成现代汉语。

①在古代,法制尚未健全的时候,就是如此,不应该说是粗暴的。

②隆昌之民,无论老幼,皆以喜视我,而不以羞视我,皆比我强。

8.阅读下列文言文,完成下列问题。

来为官清正廉洁,深谙政事。 侍郎于谦掌管山西,急于称赞他的才干,于是可以任命近侍。 执法十分严格,处罚尤为严厉。 十名失职的县令被官杖打死。 如果被抓住并投入监狱,他应该被转移。 如果他被赦免,他将以其原官职调往广东。 从此以后,就可以建立和平,可以培养政治了。 正统十三年,迁河南左部使。 明年,任左副都御史,巡河南、湖广襄阳诸州。 还先逼京师督军,督秦王。 渡河后,听说侵略者正在撤退,我就引他们回去。

(选自《明史·列传六十》)

将文中划线的句子翻译成现代汉语。

执法十分严格,处罚尤为严厉。 十名失职的县令被官杖打死。

9. 阅读下列文言文,完成每题。

梁曰:“他无心打仗,所以执意请战,以向众人展示自己的实力。将军在军中,不接受皇帝的命令。如果你不能控制我,又如何能控制我?”虽远行万里,却还求战!” 梁遣使到邑。 在军中,羿询问他们的睡眠、饮食、事务,但不问军务。

(摘自《通鉴编年史:诸葛亮出走》)

将文中划线的句子翻译成现代汉语。

将军在军中,不接受你的命令。 如果你能控制我,又怎么会千里迢迢而来与邪恶作斗争!

10.阅读下列文言文,完成下列问题。

六年秋七月,胡惟庸被任命为中书左丞相。 农历八年夏天,刘基去世。 初,宰相吉大器胡惟庸说:“吾言若不应验,则为百姓之福;吾言若应验,则何如百姓!” 因忧怒,病情加重。

……

十二月,入仕秀才宋濂受旨,命孙慎入胡惟庸党内受刑,携兵器进京。 皇帝大怒,欲杀他,皇后谏曰:“颜一石于民间,不忘恭敬。宋先生亲授诸侯王,岂忍杀之!” ……宋住在家里,何必知道朝堂之事呢?”

(摘自《明史·胡兰狱》)

将文中划线的句子翻译成现代汉语。

(一)季大齐曰:“吾言若不应验,则百姓有福;吾言若应验,则百姓何如!”

(二)入仕秀才宋濂受命,派孙慎入胡惟庸党,被判死刑,携兵器进京。

参考答案:

1、但是,既然我们已经知道这是不允许的,那么就依法作出裁决,这就是忍小怒,保大信誉。

【详解】本题考察学生对文言文句子的理解和翻译能力。

关键词句:“己”是已经; “破碎”是指加工; “以法复兴”是状语后置句; “怒”是愤怒的意思; “信”就是信用。

参考翻译:

戴胄为人忠厚廉洁,公道正直,升任大理寺少卿。 由于大多数候选人都谎报了自己的官方资格,皇帝命令他们投降。 那些不投降的人被判处死刑。 不久之后,一个伪造官方资质的人被发现,圣人想要杀了他。 戴胄报告道:“按照法律,我们应该被流放。” 皇帝怒道:“你想遵纪守法,让我言出必行吗?” 戴周回答说:“下令的人只是因为一时的喜怒而为之,而法律是国家用来向天下宣告大信誉的。陛下对候选人的欺诈行为感到愤怒,所以他想要”皇帝说:“你可以执法,我有什么好担心的?” 戴周常常宁愿惹李世民生气,也不愿公正执法,就像这一次。 他说的话就像泉水不断涌出,唐太宗都听从了他的建议,天下再没有冤案了。

2、治理政务没有区别。 魏国可以吞并吴国,这是显而易见的。 他们还自称是大臣(臣服于对方)。 比起被羞辱两次,被羞辱一次又如何?

【详解】本题考察学生对文言文句子的理解和翻译能力。

关键词:“术”,不同; “围”,同上; “在”,两次; “和宇”,和……相比怎么样?

参考翻译:

蜀汉人没想到魏兵突然到来。 人们惊恐万状,纷纷逃往深山、森林、沼泽,根本无法阻止。 汉朝领袖刘禅请大臣们聚集商议。 有人认为蜀吴本是友好国家,应该投奔吴国; 有人认为南方七郡地势险峻,险峻易守。 光禄大夫谯周(却)认为:“治政无异,魏国能吞并吴国,这是理所当然的。他们还自称臣子(臣服对方)。与两次受辱相比,被羞辱一次又怎样?” 于是汉主刘禅就派侍从张绍等带着印绶去投降邓艾。

3. 王溥性格刚毅,做什么事都深得世宗信任。 当时没有人敢责怪他,但也没有人能超越他。

【详解】本题考察学生对文言文句子的理解和翻译能力。

关键词:“刚果”,坚决果断; “见……于”,被动句,存在; “为”,做; “难”,责备,责备; “嘉”,超过。

参考翻译:

王溥为人正直,果断,深得周世宗信任。 他所做的一切,没有人敢责备他,但也没有人能够超越他。 周世宗征讨淮河地区时,王溥留守京城,扩建新城,开辟道路,使京城更加壮观、宏伟。 目前首都的大部分结构都是他规划的。 他制定的音乐至今仍在使用,无法改变。 他提出的军事战略不仅仅是临时战略。

4.(1)最初认为新法不方便的秦人开始谈论新法的好处。 ”卫扬道:“这些人都是不法之徒,扰乱法律。

(二)得之甚少,弥补不了致命的伤,得到的无法弥补失去的,这不是可悲吗?

【详解】本题考察学生对文言文句子的理解和翻译能力。

(1)“秦初使难者”是定语后置句。 “初为难,不便”,是“秦人”的定语后置句。 正确的词序是“秦国之人,其始使之不便”。 新法律最初被认为是不便的人; 《灵本》,新法之利; “这些人都是违法乱纪的人”,这是一个带有“全部”字样的判决句子。

(2)“利”,获得一点利益; “医学”,名词作为动词,治愈; “死”,迷失; “怎么会这样...”。

参考翻译:

变法法令颁布一年后,成千上万的秦人前往京城抱怨新法令带来的不便。 新法施行十年后,秦国太平,路上无遗物,山中无盗贼。 人民有了为国而战的勇气,不再敢私斗。 乡村和城镇治理良好。 这时,一些原本说新法不方便的人开始说新法好。 公孙鞅道:“这些人都是不法之徒,违法乱纪!” 他将他们全部驱逐到边境地区居住。 从此,百姓再也不敢讨论法律的是非。

大臣司马光说:名誉是君主的至高法宝。 国家靠人民来保卫,人民靠诚信来保卫。 没有诚信,就不能服从人民,国家就不能没有人民。 故古之成王者不欺天下,立霸者不欺邻国,善治国者不欺民,善治家者。没有欺骗自己的亲人。 只有傻瓜才会做相反的事。 上者不信于下者,下者不信于上者。 上下疏远,彻底溃败。 通过欺骗获得的一点好处并不能挽救致命的伤害。 得到的远远小于失去的。 这不是悲伤吗?

5、查慎行,王恭门下学者。 如果他敢轻易评判,就等世人的后人去读他的诗,评价他的诗吧。

【详解】本题考察学生对文言文句子的理解和翻译能力。

关键词:“小心,你是下属”,判断句,“……ye”表示判断; “论思”是比较、判断的意思; “俟”是等待的意思; “伦丁”的意思是检查后评价、评价。

参考翻译:

书盘已雕刻。 我把整个故事写下来,把书盘还给王工的儿子,让他留在家里。 诗集共九卷。 每卷的内容、异同都是王恭亲自审阅的,所以他原样保留下来,是为了让王恭的儿子知道他父亲的笔迹还存在。 就王巩的诗风而言,他的地位大概介于大理之后长庆之前的著名诗人之间。 查慎行是王恭门下的学者。 如果他敢轻易评判,就等世人的后人去读他的诗,评价他的诗吧。

6、生孩子不念父母恩情,要求回家侍奉老父亲。 反而贪财贪荣,连乌鸦都不如。

【详解】本题考察学生对文言文句子的理解和翻译能力。

关键词:

“不仅”是不思考; “怀禄贪荣”是指心中有金钱财富,贪图荣华; “五鸟之不若”是介词宾语,“五鸟”作“不若”宾语的介词。 正确的语序是“不如乌鸦”,甚至不如乌鸦。

参考翻译:

于纯大惊,遂交出河南殷、关内侯的印章和绶带,自言自语道:“按照礼制,‘八十制’规定,人晚年难测。我不考虑这个。” 父母给了我生孩子的礼物,我求着回家侍奉老父亲,但我的内心却充满了财富和荣耀,我连乌鸦都不如。”

7.①这是因为古代法制不健全,人们不受礼法的约束。 他们本来就是这样的。 不能认为是落后。

②隆昌的人们,无论老少,每天都来看望我。 他们很高兴,不再鄙视(认为)我(含蓄),而是越来越相信我、亲近我(我)。

【详解】本题考察学生对文言文句子的理解和翻译能力。

(1) “盖”,因为; “准备”,完成; “跑”,像这样; “影”,向后。

(2)“日”,每天; “喜而不丑”,句子中宾语为介词,前面用“宇”作为“俞”的宾语。 正确的词序是“不谗yu”,别以为我浅薄; “福”,确信;“比”,接近。

参考翻译:

这是因为古代法制不健全,人们不受礼法的约束。 他们本来就是这样的。 不能认为是落后。 表面上说爱背地里恨的人,颠倒是非的人,狡诈奸诈的人,外表忠诚,内心毒虫刺痛。 中原华夏大多数人都无法避免; 戴高帽,穿鲁国的长袖衣服,遵守规矩,这不是卑鄙落后吗? 夷狄人不是这样的。 他们喜欢咒骂、使用粗俗的语言,但性情直率、单纯。 没关系。 世人因为他们说话低微就认为他们落后,但我不这么认为。

刚来的时候,没有房子住,如果住在荆棘丛中,会很萧条;如果住在荆棘丛中,会很萧条; 若移至东峰,则住于洞中,但阴暗潮湿。 隆昌的人们,无论老少,每天都来看望我。 他们很高兴,不看不起我,渐渐地和我亲近了。 我曾经在荆棘丛的右侧种了一个花园。 人们以为我喜欢那个地方,就纷纷砍伐木材,在那块土地上为我盖了一栋豪宅居住。

8. 然而,王来执法严明,对恶人十分痛恨。 他因公杀了十名无能的县令。

【详解】本题考察学生对文言文句子的理解和翻译能力。

关键词:“病”、恨; “evil”,邪恶的人,形容词用作名词; “与”,因为; “对县令不负责的人”是定语后置句子,“不负责”作为“县令”的定语是后置的,正确的词序是“无事县令”,即、“不担任职务的县令”; “job”是一个名词,用作动词,意思是他有能力。

参考翻译:

王来为官清廉,治国有才,学识渊博。 大臣于谦任山西巡抚时,多次称赞他的才能,认为他可以侍奉皇帝。 但王莱执法严明,对恶人十分痛恨。 他因公务殴打了十名无能的县令。 (为此)他被监禁并应该被流放。 恰逢大赦,他以原官职调往广东。 从此,王莱的居高临下变得平和多了,但政事却依然十分热闹。 正统十三年,迁河南左部使。 二年,改左副都御史,巡河南州、湖广襄阳州。 也先到了京城,国王来率兵护卫。 渡过黄河后,听说敌寇正在撤退,我就引兵回去。

9、将军在军队中指挥战斗,不必接受君主的命令。 如果他们能制服我们,何必不远千里请战!

【详解】本题考查学生对文中句子的理解和翻译能力。

“受”是接受的意思; “苟”是如果; “是……是啊”,……有什么用?

参考翻译:

诸葛亮说:“司马懿本来就无意打仗,所以非要请战,是为了向部下示威(鼓舞士气)。将军在军中,他不需要接受国君的命令,如果他真能打败我,何乐而不为?何不远赴千里之外请战? 诸葛亮派遣使者前往司马懿的军队。 司马懿询问使者诸葛亮睡了多少,吃了多少,做了多少,但没有打听军情。

10.(1)刘基很伤心地说:“我的话不成真,这是老百姓的福气。我的话成真了,老百姓怎么办?”

(二)已辞官的退休大学士宋濂,因孙子宋慎被定为胡惟庸的共犯,受命受罚。 宋濂被戴上了刑具,押送到京城。

【详解】本题考察学生对文言文句子的理解和翻译能力。

(1)“气”是悲伤的意思; “谪”是圆满的意思; “就像……什么”的意思是……那又怎样。

(二)“入仕”是指辞职、退休; “to”表示受到惩罚; “to”表示受到惩罚; “to”是一个名词,用作动词,佩戴刑具。

参考翻译:

洪武六年秋七月,太祖任命胡惟庸为中书省左丞相。 洪武八年夏四月,承义伯刘基去世。 当初,皇帝任命胡惟庸为宰相后,刘基非常悲伤地说道:“我的话如果不实现(不起作用),这是百姓之福;(如果)我的话实现了,那又怎样?”人民应该做什么?” 结果,他变得抑郁、愤怒,病得很重。

……

十二月,已辞官的退休学士宋濂,因孙子宋慎被定为胡惟庸的共犯,下令处分宋濂。 (政府)把宋濂装上刑具,押解到京师。 太祖大怒,欲杀之。 皇后劝道:“人问老师,自始至终都不相恭敬敬。宋濂先生曾亲自教导过太子等皇子,我们怎忍心杀他!再说了,宋濂先生也曾亲自教导过太子等皇子,我们岂能忍心杀他!”宋氏一向住在家里,怎么会知道朝廷的事情呢?”

编号:gzywxxzs

【高考志愿高考文言文复习——翻译的特殊句式练习卷】相关文章:

1.动物故事精选:寓教于乐的儿童故事宝库

2.《寓教于乐:精选动物故事助力儿童成长》

3.探索动物旅行的奇幻冒险:专为儿童打造的童话故事

4.《趣味动物刷牙小故事》

5.探索坚韧之旅:小蜗牛的勇敢冒险

6.传统风味烤小猪,美食探索之旅

7.探索奇幻故事:大熊的精彩篇章

8.狮子与猫咪的奇妙邂逅:一场跨界的友谊故事

9.揭秘情感的力量:如何影响我们的生活与决策

10.跨越两岸:探索彼此的独特世界

上一篇:我的童年,我永远也忘不了我发小张琳 下一篇:下雪时,你在想什么?这十首雪美得让人窒息!