地名用字及相关问题怎么写,地名用字及相关问题有哪些

更新:03-21 民间故事 我要投稿 纠错 投诉

江西省地名调查

关注我们获取更多地名信息

我专注

摘要: 地名的用法是文字系统中具有重要特征的范畴,其实际用法相对复杂。在语言学研究,特别是方言研究中,必须高度重视地名的实际用法。本文详细阐述了地名字的使用及相关问题,包括地名字的分类、地名字的读法变化、地名字的文化背景等。请将此作为方言研究的参考。关键词:地名用词、相关问题

1. 关于地名用词

文字记录语言。您可以说出并写下该语言中经常出现的地名。用来表示地名的字符称为地名字符,是书写系统中具有重要特征的一类。许多人都知道地名在书面表达中的重要性以及它们在现实生活中造成的麻烦。请举两个例子。 2007年11月18日,《北京晚报》,第22页,发表了一篇关于英格兰威尔士安格尔西岛上的小镇兰费尔普维尔格温吉尔戈格里奇wymdrobwllllantysiliogogogoch(Llanfairpwllgwyngyllgogerychwymdrobwllllantysiliogogogogoch)的文章。 Fairpwllgwyngyllgogerychwymdrobwllllantysiliogogogoch)) Rohrbrandisiliogegeghe),这是一个很长的地方,这个名字由58个英文字符组成,翻译成中文需要28个字符。这座小镇的居民能如此狼狈,实在是太难受了。显然其他国家还有更长的地名!几年前,报纸上有一篇文章,说的是一个邮局送货员在处理两封邮件时遇到了麻烦。一是浙江省永嘉县。

第二位是重庆市小井村的余哲坤老师,第二位是重庆市忠县乐井镇三五乡的任奇老师。地名中“”读作“ch”,与“红”同音;“”读作“n”,与“gan”同音;“”读作“” " 发音为“w”。音读“吾”,“”读“lng”,与“农”同音。姓氏“于”读作“yu”,阴平音,与简体字“于”没有关系。 “仉”读作“zhng”,与“张”同音,没有关系。“围棋”是“棋”的意思。这两个地址的地名和人名很难读,而且几乎无法说出。

因此,语言专家对地名中字母的使用特别感兴趣。丁胜书早年发表《“碚”字音读答问》(1947),对川北地名进行研究,确定“北”与“后”同音。文章最后特别明确指出“旧读物口口相传时,更容易保留,但由于文字是作为声音来读的,因此常常会出现错误和变化。”010- 30000 (1962) 出版。 “震”的读音是根据山南话的口音,“匼”的音是k。严雪岩《说“匼”字音》(1990)记录了丁:老师关于地名的对话。 “地名要尊重当地人的发音,研究他们的发音。例如,北碚(bi)、齐(q)江、四川的‘羌’都有自己的发音。”胡同”和“新雅胡同”应该读“申”,但北京人读错了。 “事实证明,发音沉是必要的,说明人们通用的地名命名方式有很好的基础。”这就是丁胜周老师在地名问题上的原则。是的,“名随主人” ”。丁胜书主编的《一生严谨圣洁风范长留青史》增加了一套方言地名特殊字符和音频注释,为语言应用和地名及其转写树立了典范。发音。

2 地名用字的分类与分布

地名用语主要有地名、山名、水名等,但大致可分为两类。一是地名中常用的字符。大多数地名都使用地名中常用的常见字符。例如,“上海、香港、南昌、武汉、西安”这五个地名所包含的10个字符都是常用汉字。但这些常用汉字在地名中使用时,地名往往带有特殊含义,其含义可能与常用汉字不同,请务必小心。上海“上”的字面意义与“上”不同,“上”表示地方或动词,如“上菜、上头条”,而“吴”的字面意义则不同。在武汉就不一样了。 “民、军、民、军”和“武多、武术”等词语中的“部”字也不同。因此,一般汉日词典和词典在列出单词含义时,只能列出单词共有的含义,地名中包含的含义就成为地名的含义。标记地名的含义是专业地名词典的工作。二是地名中的特殊字符。汉字有许多特殊字符,仅在某些专业领域或特殊需要时使用。常见的是特定于主题的单词,例如化学元素和化合物的特殊单词。许多人不熟悉诸如“肼jng”(一种有机化合物)之类的词。姓氏和名字也有特殊字符,其中许多是非常罕见的。例如“硡ng、高o”等仅用于姓氏,超出了数百个姓氏的范围。 “衮”仅用于人名,据说是治理洪水的大禹之父,“囏建”是战国时期周夷王的名字,“毐”是战国时期周夷王的名字。 i"" 据说是Jikichi。 “老老易”来自战国时期的秦国,“曌”、“zho”、“武招”也是唐朝女皇武则天创造的特殊文字,“福福” ”。“娨ng”等,超出了常见常用字的范围。

最常见的是地名中的特殊字符。它们可以进一步分为两类:通用名称和特殊字符,以及特定名称和特殊字符。通用名称和特殊字符相对容易。这些特殊词通常具有比较清晰的语义特征。粗略地说,通用名称和特殊字符包括“河、河、湖、海、山、河、乡、村、镇、区、市、县”,一般来说,这些通用名称和特殊字符在全国范围内使用.它是分布式的。不体现地域特色。但也有一些反映地域特色、在某些地区通用的通用名称和特殊字符。例如,“gou, ying, tun”中的“gou, ying, tun”主要用于东北地区。很多人都知道《现代汉语词典》是“夹皮沟”。同样位于辽宁省息丰县通化,又名“麻渡头”,沉阳附近有“皇姑屯”,河北、山东两省也常使用此词。 “壮、寨、团”主要流行于河北、山东两省,其中河北省称“石家庄”,山东省称“太家庄”。 “坝”、“坝”主要用在西南地区,那里“平原称为坝”,重庆有“谢家坝、李家坝、兰家坝、沙坪坡等”,地名也很多。四川. “元、雍”主要用于西北地区,河南省部分地区也有使用。 “高原”一词本指四面陡峭、顶部平坦的类似高原的地形。在陕西省有“五丈高原、洛川高原、董致远”,小说《智取威虎山》中,最初被写为“白鹿高原”。一些常见的名字和特殊字符在南方很流行。例如,湖南、江西的“中”指的是山区的一小片平坦地区。湖南的“韶山冲”与广东、香港的“涌”岗也同音,都指水。河流的一个支流。香港有一个“鲗鱼涌”。广东、江西有“迳”字,亦写“王”。闽浙不少地方俗称“岙”,通常用来指代山村。广东省和广西壮族自治区的许多地名都称为“吴、吴、浦”、“东”。江苏省有很多地方叫“坊”,但最有名的就是“沙家坊”。这些常见名称和特殊字符反映了南方的自然地形,在北方通常不常见。但该类俗名和特殊字符的地理分布特征并不一定是绝对的。比如南方也有“庄”字,四川有“李庄”,无锡附近的“岱庄”是著名风景区。当涉及到专有名称和特殊字符时,情况会稍微复杂一些。这些特殊词很少使用,也没有明显的语义特征。据不完全统计,《白鹿原》包含地名特殊字符约400个,其中大部分为专有名词。以下转录部分字例(文体略有变化) : 鞞n 用于古地名: ~之战垇oHuang~(江西省)岜b~山(山东省)|牟(广西省) ) 崴bn 用于城市、地名、河北bi地名:~藏语(甘肃省) 迿chn 用于地名: 龙王~(山西省) 安楚~江、地名|~河流、水名、均位于四川省平地山区(主要用于地名) :~口|王家~(均在广西壮族自治区) 汈dio~汊,湖北省的一个湖泊名称:洞洛,地名, 新富地区, 广西壮族自治区, 中国, 原地名, 现更名为浙江省富县, 前库浑屯, 地名, 北京, 弗罗茨门, 广东省, 苗化地区, 地名, 地名,在北京,“岊ji”用作地名,白(陕西省)ji和yu(陕西省)圐k(现在主要用于村镇名称):圐圙:马家(在内蒙古)。

库伦哣ling 近水的平静高原(主要用于地名) :~tang(广东省) 四li~yu,地名(福建省) 灁li 用于地名: 后~(江苏省) 甪用于地名俄罗斯: ~Zhi(江苏省) 隚mo(古读m)~周,地名,河北省河北小帕~江,水名,用于广东省地名黔、青~|平~(均为安徽省)卍qin~山,山名,陕西,现前山前用作地名: 田~(广东省)| 车路~(福建省)

泉用于地名: 柳树~(河北省)|孟~(天津) 尤里用于地名:~ 面(广西壮族自治区) 舍舍村(主要用于地名) : 北~(江苏省)~ting,地名,山西省錌tng隚w,地名,山东省大瓦水洼(主要用于地名) :man~(甘肃省)| 何家~(宁夏时期) Ww~di,地名,山西省澾wn魏,地名,广西壮族自治区防城港附近河西古地名,用于今河南海啸地名,店(河南) 觃yn口,地名,在浙江省用于地名,如大石~(山西省)鲝zh~草滩,在四川省用于地名Z~木山,在湖南省用于zu~山,山名、地名,山东省及以上地区特有。名词和特殊字符具有一定的代表性。《现代汉语词典》 请密切注意这些特殊词。这些文字很少被使用,有些可能是当地人创造的。虽然一些发音可以根据部首猜出,但大多数数字只能在字典中发音或者可能发音不正确。例如,“淍”读作hu,“厍”读作sh。 “壣”大多仅用作地名,除了少数具有一般含义的数字外,例如“水边的平静高原”。有些词或许可以从“氵”旁边的“山”词推断出与山或水有关,但其他相关含义很难知道。此外,与俗名和特殊字符不同,从字面上理解这些专有名词的地理和地形分布特征是很困难的。

3、地名用词分类及分布

从上面的例子可以看出,地名中的字符使用极其复杂,无论是俗名还是特名都需要研究和研究。这类研究和研究首先遇到的问题之一是字形,或者说字形差异,特别是一些变体字符。例如: Village-Village :“村”主要用在北方地区,“村”主要用在南方地区,特别是广东、香港、台湾、福建等地。 Zai-zai : 一个通用名称/特殊字符,主要在北方使用,在南方很少见。 “寨”字常用,但也常写作“寨”,古时多指军事驻地和防御设施。不过,现在很多地方都把“斋”改为“斋”。 lu-艉: 广东省雷州半岛吴川市有一个小镇,名叫“梅陇”。 “玄”字有l和l两种读法,但在乌梅镇,“玄”只能读作l。当地人常把“攸”写成“攸”。其实,“艉”的本字是“”,是壮语的借词,原指山中的一小块平地。 Ju-Ju : 河南省有一个古老的地名,叫“朱桥”。山东省原称“井野县”,现改为“井野县”。象棋- 綦垒棋: 重庆市有“綦江县”,旧称“雷江县”,民间也写作“綦江县”。京津: 广东省有“井头村”,但民间也写为“井头村”。 “迳”在当地的普通话读音被译为“ng”,其本义指的是两端宽、中间窄的地貌,也与“王”的含义相符。广东、江西一带带“迳”的地名很多。

以上广义的变体其实分布在各地,如“wai-xu”wi,“weizi”是“婩子”,广义上是用于防水和保护低地田地的堤坝。 “dng”一般指小水坑。 “聊菜”泛指乡村简陋的茅草屋。其他词还有“噙凇峳墺”o、“岘燇峱”no、“屲疖嬊嬬”w,广义上都是此类词。这种字形差异在某些地方尤其明显。我以广东省地名为例进一步说明。 Jiao—漖—Jiao—Jiao : 方言发音与普通话“jio”相似,指的是支流的河流。其中,“jiaojiao”是方言字,“jiaojiao”是方言同音字。

广州: 新角、立角、前角、西角、沙角、角儿、仙角东莞: 道奇、横角、立角、和田角、岔角南海: 苏角、杜角、横角、晓文化教育、大文化教育阳春: 双角顺德: 南麂澳、羊角、沙角、梁角高明: 红角泰山: 岱角山、东角城海: 上下角浦――。普通话发音“b”指的是一个小的平坦区域,或者一个小码头。其中“pu”、“bu”为原字“、bu | Bupububu :”。方言读音中,“不”是方言,“不”是方言,“不”是原字。 “Bu”是同音字,与“pu”发音相似。

滑县县: 小、牛车、大、小、沙

紫金: 陈埠、雅埠从化: 新庄铺、江浦、高埗、古里波、上大埔、霞浦河源: 东埔顺德: 平步、小埔、大城埔东莞: 高埔、蔡埔三三: 潮州西、唐、后港: 新埔、上屋高明: 新浦朝阳: 藏浦、合浦、关部的异体字,根据地点的不同,也称为“武”、“咈”。比如蕉岭有“城关屋”,阳山有“神水崖”。 彡——哢-lang-lang: 方言发音与普通话lng相近,主要指湿地、滩涂。其中,“内衣”是方言,“内衣”是借词,“郎”是同音字,“郎”读音相近。

广州: 大、小、佛朗东莞: 宋浩、大塘浩、大朗、草朗

龙门: 松柏、黄草、南海: 龙香、神龙、新

中山: 沙浩、南浩、土草浩三水: 葛龙、龙尾鹤山: 朱龙、浪塘开平: 罗澳、库(板、泥)浩、毛浩、何在浩、蛇山浩恩平: 黄庄浪、大朗、那罗、水边浪台山3336 0 宿高阳山: 河龙歌谣: 大田龙荣德: 云南

遂溪: 后郎、小鸡郎清远: 白木龙、荷宝龙dong-dong-堠: 方言读音如下,普通话读音dng,指的是山洞,即高山中的一块小田地。其中“洞”是原字,“洞”、“彠”是方言字,“峒”、“彽”也是写的。

丰顺: 茶盘溪、高大溪、释迦牟尼、南方溪、后猴溪、古谷溪、大悟: 石狮乡英德: 扬子溪安源: 观音溪广宁: 庙东、社东、三江东、邦东、西东、马东、赞东、沉源东、大坑东怀集: 崆东、大良黄南洞溶洞、佛彩洞、下洞、安东、望洞、竹洞罗定: 三关洞、南京东、白石洞、鼓楼洞、大悟洞新驿: 直洞、金洞、大塘洞、军天洞、天心洞连江: 良洞、风洞、池河洞、青头洞、丹河洞、岭洞射车:方言读音如下,普通话读音“sh”,指山里的旱地。 “她”是土语字,“车”是方言字。

梅州: 上社、中社、下沙、雅曼沙、白雨沙、罗沙沙、社区、陶沙丰顺: 东谷大峪: 秀车、仁piang车、达达奇、延和沙平原: 平安沙、卧凉沙、福麦沙林: 下里河沙、洛社、蓝梅社、古再社、龙飞脚、向红脚、下红脚广东地区的地名都是用文字来命名的,很有励志。文字是用来写口语的。地名是口头说出并用笔书写的。当地人必须找到一种方法来写出适当的单词。书写的汉字多种多样,包括独特的汉字、常用的汉字和同音异义字。如果这不起作用,请自己创建角色。这些话已经成为习惯,也成了“风俗”。在研究地名中使用的字符时,我们需要研究字形的语音和语义关系,特别是这些广泛的变体,并尊重“约定”的原则。

4. 地名及其文化因素

在研究地名词语的使用时,还要注意词语的含义,这涉及到很多文化背景和文化因素。这是地名研究的一个重要方面,但也是一个重大挑战。所有地名都有其原始含义,都是通过口口相传,只有当地人才知道。在一些地方,这种文化已经消失,甚至连当地人都不再意识到了。外人对它了解不多或根本不了解也就不足为奇了。现在有很多没有意义的地名,需要去研究、去研究、去发现,哪怕是最微小的线索也是有趣的。研究方言时,要注意地名。这里有些例子:孟: 原名天津市蓟县下仓镇“孟泉”村,当地读作mngqun。 “猛”意为“猛”,是天津、河北地区的通称/特称,但极为罕见。因此,当地人把“孟”改成“孟泉”,也有人写成“孟”,但四川省濮河支流原来写成“孟江”,“孟”读作“孟”。孟。是。原意为细雨,后改为“蒙江”。古地名“蒙泽”,春秋宋时位于河南商丘附近,后世也改为“蒙泽”。就是笔画多的字,原本的意思变成了笔画少的字,失去了原本的意思。:读作w,贵州有溪、河、水、洋河、洋镇、洋风景区,既是水名,又是地名。其实这个字的本义是“敕”,现已简化为“”。当地人认为这个字的部首“无”有贬义,就改成“”。有人把这个比喻简化为“汻”,现在长城上很多商店的招牌上都常见这个字。事实上,简化后的“汻”更令人困惑。

: 发音为“chi”。如上所述,浙江省永嘉县有五个乡镇,据说有一位猎人发现了五只西池鸟。它是当地的一种水鸟,毛色五彩斑斓,非常漂亮。洁净无毒的山间溪流。后人将“鸂金刚”二字组合成“”,并以此为镇名。这是一个非常典型的自造词。

:读作“长”,是广西壮族人常用的地名词,《现代汉语词典》写为“山中平地”。这是因为它与“非”读音相同,是方言创造的新词。:的读音是n 如上所述,重庆市忠县有一个“井镇”。据说该地区有几口盐井,据说这个词是故意创造的,因为咸水是咸的,不能很好地混合,如果你把当地河里的水和咸水一起喝,它变得甜蜜,确实如此。 zui : 读作zu,其中“zui”是“口”的常用形式,主要用于地名,是珠江三角洲的通用名称和特殊字符。香港有“尖沙咀”,广东省斗门有“鸡咀涌”,高远有“长白咀”。不过,宁夏有一座城市叫“石嘴山市”,也有人写“石嘴山市”这个名字来比喻,但这可能不太恰当。以上所列的六个地名所用的文字只是简单地触及了文字的含义以及影响文字含义的文化因素。想要了解详情,还是需要去那里调查一下。在研究地名含义时,文化因素有时具有重要价值,尤其是其使用的文化背景。这里我们再次以常见地名中包含的特殊字符“yu”为例。沿海岛屿最常见的名称是“岛屿”。然而,长江口以南、珠江口以北的沿海岛屿的通称是“屿”。这个俗名沿海岸的地理分布,与闽语的分布区域相对应。福建省沿海有许多岛屿以“岛”命名,如兄弟岛、黄屿岛、乌丘岛、鹿几岛、草屿岛、汤屿岛等。最有名的是厦门的鼓浪屿。在台湾周边海域,还有不少以“岛”命名的岛屿,如兰岛、小兰岛、琉球岛、棉花岛、华屏岛、彭家岛、龟山岛、鸡心岛、马鞍岛等。比丁岛,有。方屿、丁屿、小澎湖列岛的周围,有猫屿、拉努岛、花屿、西吉屿、东吉屿、长官澳、吉北屿等岛屿,共有36个岛屿等待着您。粤东潮汕地区有望屿岛、马屿岛、德州岛、乌屿岛、曼陀岛、甲子屿、老头岛、青岛岛、东郭岛等上百个岛屿,被称为“小岛”。光是他们就有几十个。汕头近海南澳岛周边海域,如关屿、北关屿、太屿、桂八屿、安西屿、平屿、北山屿、白净屿、丰屿、远屿等。这种地理分布现象表明,“语”也是闽南语的一个重要特征字。 “yu”的发音也很有趣。《汉语大词典》 “Yu”读作y(古读x)。其实我们读书的时候也读“yin y”,但不是习惯,所以是普通的读法。厦门话的注音采用扬声,符合“语”字的古今语音演变规则。所谓旧读x,对应正读。这是另一个话题了。

吴语地名字研究

《现代汉语词典》,第八章《分类词汇2.地理》,由著名语言学家丁胜书、李蓉主持,有一个专题类别“本州村镇特殊发音”,包含100多个村镇名称城市。昌黎县的一个镇。目的是研究地名的特殊发音。例如昌黎“屋”字的单字发音为,而“八家寨、李家庄、三家岭”等地名则读为软音[.tie],“夏家沱”读为软音[ .tie]. 发音为“shai-jatu-o”。用当地方言。笔者提到的张平永福话是福建话的一种,暖声与白声的不同读音形成了独特的体系,口语中谈论小地名时多用白声代替。应该使用温暖的声音。但是当谈论大的地名时,在文本中发音,而不是使用白色发音。比如,当地村名“同春”必须说成百度而不是文都,而外地大港“泉州”的名字则必须说成文都而不是百度,那是不会的。我们知道地名含有大量的语音信息,但是在学习方言的时候要注意地名的读音,在研究地名的读音时要接触到方言。学习语言对于研究地名非常有帮助。以下是一些地名示例。

刘: 有江苏省南京市六合区、安徽省六安市。1962年确定读音为“l”,但为促进对外交流应改为“li”有人这样声称。 “刘”字,与同舍屋押韵。同韵的“聚曲珠语”字读[y]韵,但其他大多数字母读[u]韵(如“刘露”)、福眼、素珠、希望。请稍候叔叔。可见,“六”读作“l”,遵循语音演变的规律。另外,宁夏回族自治区的“六半山”原名“六半山”,据说因猎人前来猎鹿,鹿逃入山中而得名。后来改为“六盘山”。你可以看到,“六=鹿”的当地发音中,l 的发音有很多种。黎: 浙江省丽水市。1962年确定读音为l,阳平音。有人主张取“美丽”之义,改为l,去掉声调。丽,《昌黎方言志》谢涉开第四关,可惜了:“高勾丽”的称号,去了郎姬之声,砍了:“美丽”。 “阳平调l”的发音与“练体切”一致,当地方言也读作“阳平调”。 “垒水”原名应为“礼水”,以配合当地的水名,后来虽改为“礼水”,但读音仍保持不变。口头发音是口头传播的,不能改变。也有一种说法是因当地的“黎阳山”而得名,所以没有解释为什么发音为阳平调。公元:年,江西省潜山县,1957年发音为兖。有人认为,此地的名字来源于当地的“屏山”,古时产铅,但因南唐时设立了一座铅山,复置潜山县,故应称为潜山。遵循今天意思的正确发音。铅、山舍河口等按字母顺序书写,音素相同的词有“远言千赞”。在北京,“元”yn、“燕”yn、“归”qin、“贡献”jun这四个字的读音都有所不同。这是讨论北京话的特殊字符和语音演变异常的一个很好的例子。然而,这四个字母在大多数南方方言中具有相同的发音,并且所有字母的声母都为零,这符合语音演变的常见惯例。例如,福建省的“漳平”四个字读作“mpit”,表示“铅笔”,读作“umpit”,表示“捐粮、交粮”。 “领”的原音是yn,与当地发音一致。

白: 广西壮族自治区,包括白石市和永福县白寿镇,1957年读b;有人建议将发音改为“bi”,以符合普通话发音,以促进与国外的交流。同族词,如白族“白婆婆”、“白婆白丝、墨影”等。在大多数普通话方言中,这些字符有两种读法:文和白,其中文使用[o] 韵,白使用[ai] 韵。例如,普通话:

在所有具有“文”和“白”两种发音的方言中,大地名通常读作“文”。这在汉语方言中很常见。此外,在西南官话地区,“bai”在大多数地区与[o]押韵,但很少与[ai]押韵。因此,b的读音可能更适合当地的习俗。乐: 河北省有乐亭县,山东省有乐陵县。 1957年发音改为l。有人认为“从语音角度看,lo的读音大于l的读音”,应该改为lo。 “乐”来自当市口双韵的第一个字母,在大多数官话中,这个韵通常用文、白发音。示例:普通话:

在普通话中,“乐”是“raku”的“乐”,也读作“yue”,是蒋介石的二级全音阶字。乐亭的原始发音“l”和拟议的发音“lo”最初是可以接受的。但乐亭大谷名气很大,俗称“乐亭大谷”,而不是“乐亭大谷”。因此,最好按照“名随其主”的原则来选择“lo”的读音。第:窟洪洞县位于山西省。原读音是dng。有人认为,根据历史习惯,应改为“通”。董,公司口中的一等字,有平声、上声、去声三韵。 Pingsheng Tu Dongxi : “县名洪洞,在锦州。”Shangshengdu Kongxi : “东东意味着孝顺。” Qusheng Tu Nongxi : “Yiyue Tongye”。 dng 的发音基于“杜孔切”或“屠农切”,tng 的发音基于“屠东切”。后者沿用已久,符合历史习惯,至今当地方言仍读作“延平”,应予尊重。另外,流行的京剧《广韵》中提到“洪洞县”,也译为阳平声送气声母。齐: 山西省寿阳县辖原平市齐周乡、齐村。其中包括山西省运城市蓟州镇、垣曲县居峪镇、万荣县蓟店镇、仙州市居塾镇。次要人物“谢”、“谢涉”、“开开”由于含义不同,来源不同,读音也不同。金银ji,《苏三起解》 上生加买切: “说、说、脱、散。” 金银xi,《广韵》 上生下买切: “小也,姓氏。” 李山《集韵》 和:0 1 0~ 30000 都是读作“Maikie” ”。今天的声音也不是“古麦切”,而是ji,《音注》。《广韵》 还有一个读音漏掉了“胡颉期”的发音而注解“府名在蒲州”,现在的读音也是xi。以上地名字母相同,读音相同,韵律相同,但声调不同,读上声“hi”,读下声“hi”。这里的问题是是否需要标准化发音,答案是:不需要标准化发音。需要根据当地词语的含义分别对待。 “解楚相”二字的意思非常明确。杰坤香源自当地。该庙始建于唐代,是为了调解村里纠纷而建的。因此,不要用“加买切”,而应根据“加买切”的读音和方言“海”的发音改为“ji”。吉州镇、吉余镇、吉店镇、吉源镇因吉州姓居民长期居住在该地区而得名,所以不用方言,而是按照“沙麦基”的发音来发音。应该改成“谢”发音很高。或: 西北地名中常用的词。例如青海省西宁市郊区的完雅镇、互助县红崖子沟乡等。二流、可疑的母亲雅舍见开菜,普通话一般发音为i,但特殊情况下,《天涯海角》中的“雅”发音为y be。在普通话方言中,“古心木”和“金红”有时会以声母0 发音。例如,芒崖镇的“雅”字读作i,红崖子沟乡的“雅”字读作nai。这个字母经常用在地名中,有一个特殊的读法:读作“y”。方言地名具有特殊的发音,易于识别。最著名的是厦门的“鼓浪屿”。 “宇”是厦门话的第三个字,遵循古今语音演变的规律。转换成北京话应该读成“x”,与“shuu shu”读音相同,据说是《广韵》的“旧读音”,但说到“鼓浪屿” ,“yu”读作y.与“wa”同音。这是一个特殊情况。

盖:这个地名在古代地名中经常出现,项羽战败的地方就是垓下,在今安徽省灵璧县东南部,读作i。这个读音与“古爱其”一致,意思是“汐沙张开嘴,平等地看待母亲”。在山东省,仍有不少与此词相关的地名,如临清市李北子镇、嘉祥县黄盖镇、梁山县杭盖镇等。当地方言读作hi,似乎与“谷爱切”的发音或意义无关。因此,有必要讨论一下这个字母读作i还是hi。显然,这些地名的第一个字是该地的主要姓氏符号,后面的“盖”字在鲁西南方言中指的是大洞、深沟或低地。可能积水的区域。因此,“hi”的读音实际上是“海”的意思,在北京和东北地区至今仍有很多地名被称为“海子”。因此,刘改镇等地名中的“改”字是方言借词,与读音、意义、形状无关,本字是“海”。在这种情况下,这些地名中“哓”的读音可能更合适为“hi”。桃溪镇位于江苏省金坛市《广韵》只有to的首读,相当于《现代汉语词典》。 “用刀切”的发音是“tomizukawa”。

,水名,在甘肃。”据此,洮西镇之“洮”也读为táo。洮西镇得名于地处洮湖(一名长荡湖,又作长塘湖)之西,洮,当地方言折合的读音是yáo。这个读音跟《广韵》宵韵平声“余昭切”一致,注云:“五湖名,风土记云,阳羡县西有洮湖,别名长塘湖”,意思也完全吻合。因此,洮西镇之“洮”应读为yáo,不当读为táo。 什:海南省琼中县有什运乡,保亭县有什玲镇。这两个地方以前都是黎族居民聚居的地方,其中的“什”在当地汉语方言用于“什物”一词,音相当于北京的读音shí,是深摄开口三等入声禅母缉韵字。当地黎语“水田”的音与汉语读音相近,折合为北京音是zā。显然这两个地名的“什”是汉语方言的借音字。北京话表示疑问用的“什么”之“什”读"shèn,是“甚”的读音,其实是另一个字了。根据当地的音义,这个地名用字当读为zā或zá。海南中部以前有“通什”市,也说tōngzá,后来改名为五指山市,“什zá”的音也就消失了。 以上是举一些例子说说。地名里这一类需要讨论、研究的用字读音问题还很多。黑龙江“讷河市”“讷南镇”的“讷”有nè和nà两读,据说当地还有读nē的;安徽蚌埠市的“蚌”有bèng和bàng两读;甘肃宕昌县的“宕”有dàng和tàn两读;北京白纸坊的“坊”有fáng和fāng两读;河北定兴县东落堡乡,廊坊市落垡镇的“落”有luò、luō、lào、là四读;山西平遥古作平陶,“陶”读音为yáo,遂据音读改为“遥”,该县今有古陶镇,不作古遥镇,可是读音该是yáo还是táo 河南郑州市祭城镇的“祭”表姓氏,又古国名及当地方言都读zhài,可是一般都读为jì;河南开封市繁塔街的“繁”,作姓氏当地方言有“土人念‘繁’为‘博’”的说法,现在该读fán还是bó 还有北方地名常用字“堡”,各地根据不同情况有bǎo、bǔ、pù等三个读音,要不要全国统一起来 等等。这些都是需要研究的。 陆 余论 说到地名自然让人想到地名更改的事情。地名更改古已有之,如今“北京”秦时称蓟州;辽时先称燕都,后称燕京,又称南京;元时改名大都,清时有一段时间又叫顺天府,北伐战争后再改称北平,1945年后沿用;1949年定名为北京。此外山东的兰陵,一说就是“兰陵笑笑生”之所指,后来改名叫“枣庄”。河南汉时古城“汝南”所在地改称“驻马店”。安徽古庐州地处淝水又称庐阳、合淝,后来改称“合肥”。 地名更改有两种情况。一是原来写出来的字太生僻,繁复,或犯讳而改成同音的常用常见字。这是改字不改音,嘴里说的并没有改。例如陕西的“盩厔”改为“周至”,“鄠县”改为“户县”,湖北的“酆都”改为“丰都”。二是废弃原来的口语叫名,连嘴里说的都改了,当然也放弃原来写的字了。这是彻底改变地名。最著名的例子就是所谓“三山”地名。安徽原“徽州”,旧时辖一府六县,即歙县、黟县、休宁、祁门、绩溪、婺源,府治在现歙县徽城,后来改“徽州”为“黄山市”,原名改为“徽州区”。又福建闽北地区原崇安县,后改名为“武夷山市”,原名改为“崇安镇”。海南中部原“通什”,是海南黎族的活动中心地区,“通什tōngzá”在黎语里原义指山谷中连片的田地。境内有琼岛名山五指山,旧时也叫“通什峒”,后来改名叫“五指山市”,“通什”消失了。 改地名,不论是哪一种更改,都宜慎之。 文章作者:张振兴文章来源:《方言》2021第2 期选稿:何铂羽编辑:黎淑琪校对:刘言审定:汪依婷责任编辑:刘言(由于版面有限,文章注释内容请参考原文) 欢迎来稿!欢迎交流!转载请注明来源:“江西地名研究”微信公众号

【地名用字及相关问题怎么写,地名用字及相关问题有哪些】相关文章:

1.动物故事精选:寓教于乐的儿童故事宝库

2.《寓教于乐:精选动物故事助力儿童成长》

3.探索动物旅行的奇幻冒险:专为儿童打造的童话故事

4.《趣味动物刷牙小故事》

5.探索坚韧之旅:小蜗牛的勇敢冒险

6.传统风味烤小猪,美食探索之旅

7.探索奇幻故事:大熊的精彩篇章

8.狮子与猫咪的奇妙邂逅:一场跨界的友谊故事

9.揭秘情感的力量:如何影响我们的生活与决策

10.跨越两岸:探索彼此的独特世界

上一篇:中小学多音字大全组词,小学多音字大全注音并组词1250个 下一篇:小学生应该掌握的文学常识,小学生掌握的国学知识