新华字典第十二片版共收录了多少汉字,有没有收录含义复杂的小语种的词典

更新:03-22 民间故事 我要投稿 纠错 投诉

吴昆成(华中师范大学

近日,网络上盛传“《新华字典》删除了‘娲口’二字”的谣言,但经《中国出版营销周报》调查发现,该消息不实。《新华字典》作为小词典自20世纪50年代以来在任何版本中都没有包含“Wak”一词,但《现代汉语词典》和《新华词典》作为词典一直包含“Wak”一词。 (6月27日,主论文)

也许发现这个“事实”的互联网用户有偏见的记忆,这可能导致了错误。字典首先关注的是“词”。对“个性”的解释也有概括性、简洁性、通俗性、准确性等原则。从词典编纂的角度来看,“日本”是古代日本对日本的称谓,如“和光”、“日语”、“和国”等。 “瓦”与“为”同音,《说文解字》中的“为”是服从的意思,部首“人”是指听话、有礼貌的人。用“过去被称为日本人”这样的表述来形容“日本人”并没有什么错,也满足了紧凑词典的要求。

那么,在“日语”后面加上“和光”可以吗?有网友认为,既然“老挝”一词可以用来指代“老挝”一词,那么“日本”一词也可以用来指代“倭寇”一词。然而,实际上,之所以提到“老挝”这个词,是因为发音只存在于“老挝”中。 “老”最初只读作“抓”,如“老鼓”,后来误读为“窝”,形成了我们今天所知道的发音。如果没有“老挝”这个词,就没有其他词可以描述“老挝”,所以唯一的解释方法就是使用“老挝”这个词。这就像改变“沙发”中“沙发”的发音一样;如果你想包含“沙发”这个词,就必须用“沙发”来解释。

但“和口”则不同,“日本”和“日本”分开的话,可以独立解释。 “倭寇”已有强盗或入侵边境的外国人的意思,所以用“倭寇”来形容“日本掠夺者”,为“日本掠夺者”增添了另一层含义。并且是不必要的。

但从更广阔的角度来看,笔者认为“Wak”也应该被加入到词典中。首先,“日本”一词在现代汉语中不再常用,而是经常出现在“倭寇”、“日本奴隶”等词语中。第二,多加几个词并不会给出版增加额外的成本;第三,词典是文化建设的基础,是民族思想、科学、文化、语言的结晶。《新华字典》 发行量巨大,将爱国主义精神贯彻到字里行间,向世界传播和传承中国的和平精神是合适的、也是必要的。

“倭寇”并不是爱好和平的日本人民的统称,而是指奸淫、抢劫、各种恶行的海盗、土匪以及从事破坏活动的海盗的总称,所以这并不是狭隘的民族主义。野心勃勃、贪婪的法西斯分子和军国主义者寻求和平,用人民的鲜血来满足自己的欲望。这些文字凝结着无数先烈的鲜血,充满了中国人用伤痕累累的手掌一笔一画写下的覆盖山河的爱国主义精神。他大声说,这两个音节都是用汉语写的。在我的脑海里,这个词始终提醒着中国人民珍爱和平,勿忘国耻,但这样一个词占据了仅有两个字母的狭小空间,却引人注目,它可能不是真实存在的东西,但它可能包含着伟大的民族精神。

为什么描述民族文化的词典里没有这样的词呢?

【新华字典第十二片版共收录了多少汉字,有没有收录含义复杂的小语种的词典】相关文章:

1.动物故事精选:寓教于乐的儿童故事宝库

2.《寓教于乐:精选动物故事助力儿童成长》

3.探索动物旅行的奇幻冒险:专为儿童打造的童话故事

4.《趣味动物刷牙小故事》

5.探索坚韧之旅:小蜗牛的勇敢冒险

6.传统风味烤小猪,美食探索之旅

7.探索奇幻故事:大熊的精彩篇章

8.狮子与猫咪的奇妙邂逅:一场跨界的友谊故事

9.揭秘情感的力量:如何影响我们的生活与决策

10.跨越两岸:探索彼此的独特世界

上一篇:中国人为何把日本侵略者称为“鬼子”,而不是用老称呼“倭寇”? 下一篇:为什么日本人叫倭寇!,日本人为什么称为倭奴