鱼是我想要的;熊掌也是我想要的。你不能两者兼得。人们会放弃鱼而取熊掌。生活就是我想要的;正义就是我想要的。你不能两者兼得,你必须为了正义而牺牲自己的生命。生活就是我想要的,而我想要的又不仅仅是生活,所以我不想得到。死亦是我所憎恶的,但我所憎恶的,比死人还要严重,所以我无法治愈我的痛苦。如果人们除了生命之外没有什么想要的,那么为什么不使用任何可以带来生命的东西呢?如果对一个人来说,没有什么比死人更邪恶的事情了,那为什么不尽一切努力来拯救病人呢!故而生而无用;正因为如此,可以避免麻烦,但无需采取任何措施。故其所欲者,莫过于生者,所恨者,莫过于死者。不但圣人有此心,人人皆有此心。圣人不会失去耳朵。
一篮子粮食,一碗豆汤,得了就活,没有得就死。如果给他打电话,修道的人就不会容忍;如果你给他打电话,你就会被乞丐瞧不起。
万忠接受了,不争论礼义。万重怎么给我加什么?为了皇宫的美丽,为了妻妾的养活,我该给我认识的穷人吗?我因死而不能接受故乡,如今却因宫殿的美丽而想要它;我因死而不能接受家乡,但现在我可以养活我的妻妾;我因为我的去世而无法接受我的家乡,但现在我因为我认识的穷人而想要它。可以吗?这就叫失去了初心。
翻译
鱼是我喜欢的,熊掌也是我喜欢的。如果我不能同时得到这两件事,那么我就必须放弃鱼而选择熊掌。生活是我所喜欢的,道德也是我所喜欢的。如果我不能同时拥有这两件事,那么我就必须牺牲生命并选择道德。我热爱生活,但有些东西我比生活更热爱,所以我做任何事都不是为了生存;死亡是我所厌恶的,但有些事情比死亡更让我厌恶,所以有我不会逃避灾难。如果人所热爱的没有什么比生命更重要的话,那么任何能用来生存的手段都不能用。如果没有什么比死亡更让人憎恨的话,那么任何能避免灾难的坏东西都不应该使用。哪一项不能做?你采取某种方法可以生存,但有些人不愿意采用;采取某种方法可以避免灾难,但有些人不愿意采用。由此可见,他们热爱比生命更宝贵的东西(即“义”);他们讨厌比死亡更严重的事情(即“不义”)。不但有德的人有这个性,人人都有,但有德的人不会失去它。
一碗饭或者一碗汤。如果你得到它,你就可以活下去。如果得不到,就会饿死。但当他轻蔑地喊叫并向别人提供食物时,饥饿的路人却拒绝接受;当他踢别人吃饭时,乞丐也因蔑视而拒绝接受。
【孟子经典《鱼我所欲也》】相关文章: