张良年轻时是一个热血英雄。他不惜一切代价为汉室报仇,刺杀秦始皇。但司马迁也通过张良遇见村里老人的情节,刻画了张良的隐忍,这也是张良早年性格的另一面。张良追随刘邦后,在各个方面都展现了自己的政治远见和高超的谋略,从设计击败秦军,劝刘邦退出秦宫,拉拢英布、彭越,拉拢韩信,然后灭楚。刘邦称帝后,提出赏赐与刘邦有仇的雍齿,从而安抚人心,加强内部团结。他是刘邦智囊团的核心人物,给刘邦出了不少主意,刘邦听从了他的建议。刘邦对张良“帐内运筹帷幄,千里之外决胜”的评价,已成为古今优秀军师的共同赞誉。
聪明、有保护欲,是张良余生性格的重要组成部分。张良深知“狡兔死,良狗熟;高鸟尽,良弓藏;敌国灭,谋士亡”。群臣争功时,他“不敢为三万户人家”;刘邦对他的态度对他的赏赐非常满意;他自称有病不能出家,修炼“道阴”、“大谷”之术。他扬言“我要放弃世俗,要游过红松子”,他总是英勇退却。因此,汉初的“三杰”中,韩信被杀,萧何被囚禁,但张良却从未受伤。通过上述情节,司马迁把张良塑造成了知识渊博、审慎自保的典型人物。如果我们将张良与《淮陰侯列传》中善于谋天下而不善于谋己的韩信进行比较,就可以看出司马迁笔下的刘邦两位大英雄之间有多么巨大的反差。
此外,司马迁在本章的现实主义中夹杂了一些传说的描述,如张良“东遇苍海主”、“强者”、遇村中老人教书、十三年等。后取古城山下黄石祭祀,张良的“学无谷而生,道通轻体”、“欲游赤松子”等,繁复。又扑朔迷离,亦真亦幻,给这篇文章蒙上了一层神秘的色彩。
【翻译】
刘侯张良,他的祖先是朝鲜人。祖父开国,历任汉昭侯、宣惠王、贤爱王的宰相。我父亲平,曾任厉王、惠惠王的宰相。惠王二十三年(公元前250年),父亲去世。张良父亲去世二十年后,秦国灭了韩国。当时张良还年轻,还没有在朝鲜做过官。朝鲜灭亡后,张良家有奴隶300人。弟弟死后,没有好好埋葬。他用自己的全部财产寻找勇士刺杀秦王,为韩国报仇。这是因为他的祖父和父亲曾五代担任朝鲜国王。
张良曾在淮阳学礼,东赴会见沧海君。他找到了一个大力士,制作了一把重达120公斤的锤子。秦始皇东巡。张良与大力神在博浪沙袭击秦始皇,不慎撞到了辅车。秦始皇勃然大怒,在全国范围内展开大规模搜查。为了张良,找到刺客是刻不容缓的事。张良遂改姓,逃至下邳藏匿。
张良闲暇时在下邳桥闲逛。一个穿着粗布衣服的老人走到张良面前,故意把他的鞋子扔到桥下。他看着张良,对他说道:“小子,下去把鞋子捡起来。” ”张良有些惊讶,想打他,但见他年纪大了,就忍痛下去,下去捡鞋子。老人道:“把鞋子给我穿上。 ”张良既然给他捡到了鞋子,就跪下来给他穿上。 老人伸出脚,穿上鞋子,微笑着离开了。 张良很惊讶,也跟着老人的脚步走去。老人盯着他走了大约一英里,然后回来说道:“你,我的孩子,可以教你。五天后天一亮,到这里来见我。”张良觉得奇怪,便跪下说道:“是啊。”五天后天一亮,张良就到了那里。老人已经先到了,怒道: “我和一位老人约会,但我迟到了。为什么?”老人走了,说道:“五天后早来见面。”五天后,鸡叫的时候,张良就去了。老人先到了,怒道:“你又迟到了。”为什么?”老人离开后说道:“五天后早点回来。”五天后,张良半夜前就离开了。过了一会儿,老人来了,高兴地说:“应该是这样的。”老者拿出一本书,说道:“读完这本书,你就可以成为皇上的老师。十年后,你将变得富有。十三年后,年轻人,你来济北来见我。我是古城山下的黄石。”说完,他就走了,没有留下任何一句话,之后就再也没有见过老人。当我天亮看到老人送的书时,原来是是《太公兵法》,张良因此觉得此书不凡,经常研读、背诵。
张良在下邳时,是一个侠义之人。项伯曾经杀人,与张良一起躲藏起来。
十年后,陈涉等人反秦,张良也纠集了百余名青年。景雎自立为楚代王,驻扎柳县。张良打算跟随他,却在途中遇到了裴公。沛公率领数千人,夺取了下邳以西地区,张良也加入了他的行列。沛公任命张良为马厩将军。张良多次向裴公提出建议。沛公很赏识他,常常采纳他的策略。张良这样告诉别人,别人却听不懂。张良说:“沛公大概是上天赐给世人的吧。”于是张良跟随沛公,不留他去见景雎。
裴公到了学地,遇见了项梁。项梁拥护楚怀王。张良便劝项梁说:“你已经拥护了楚王的后裔,韩国诸侯中的衡阳君韩成可以称王,增加盟友的力量。”项梁派张良去找他。到韩城,立他为汉王。任命张良为韩国司徒,跟随汉王率千余人西征韩国原境,攻克数城。秦军立即将他们收回,汉军只在颍川地区进行游击行动。
当沛公从洛阳南边经过圆圆山时,张良率部追随沛公,攻克了汉十余座城池,大败杨雄军。沛公遂请韩王成留守阳寨,自己与张良南下攻打万县,西进武关。沛公欲用两万大军,攻打遥关的秦军。张良劝道:“秦军还是很强大的,不可小觑。听说遥关守卫是屠夫的儿子,庸人很容易用利益来引诱对方。希望。裴公留下来了。”暂居营中,遣人备食五万人,于山巅多挂旗帜为疑,召黄鹂食(y,意),其(j,机)带来贵重之物。秦军将领背叛了秦朝,打算与裴公联手西攻咸阳,裴公想听从张良的计谋。在遥观。只怕他麾下的士兵不听话。不服从必然会带来伤害。不如趁他们懈怠的时候攻打他们。”裴公遂率兵攻打秦军,大败敌兵,然后将败军追至蓝田,第二次交战,秦军终于崩溃。随后沛公到达咸阳,秦太子嬴向沛公投降。
裴公入秦宫。宫殿、帐幕、狗马、宝物、美女,有数千间。裴公的本意是留在宫中。范哙劝裴公出去住,裴公不听。张良说:“秦朝暴虐无道,沛公才能来到这里。要铲除天下残酷的暴政,就应该诚实朴素。现在刚刚攻入秦都,我们必须这就是人们所说的“帮助桀会带来伤害”,而且“忠言逆耳而善行,良药苦口而为病”。希望裴公听听樊哙的意见。”裴公便回到车上,停在坝上。
项羽来到鸿门,想要攻打沛公。项伯连夜赶到沛公营,私下会见张良,希望张良能随自己离开。张良说:“我是代表汉王护送沛公的,现在情况紧急,逃跑是不道德的。”于是他把这一切情况都告诉了沛公。裴公很惊讶,说道:“这可怎么办?”张良问道:“裴公真的要背叛项羽吗?”裴公说:“无知的小人教我封锁函谷关,不让诸侯进入,这样才能完全控制秦国的土地,所以他听从了这个意见。”裴公想了想。他自己,能打败项羽吗?”裴公沉默了一会儿,说道:“本来是不可能的。现在该怎么办?”张良坚决邀请项伯去见沛公。项伯见了沛公。沛公与项伯喝酒,敬酒祝福,就娶了他。沛公让项伯解释一下。项羽详细说明沛公不敢背叛项羽,沛公之所以封锁函谷关,是为了阻止其他匪徒,沛公与项羽会面后达成了和解,这些情况都记录在了《太公兵法》中。
汉武帝元年(公元前206年)正月,沛公即位汉王,统治巴蜀地区。汉王赏赐张良黄金一百一,珍珠二斤。张良都给了项伯。于是,汉王让张良侯给项伯一份礼物,让项伯代他请求汉中地区。项王答应了汉王的请求,汉王得到了汉中地区。汉王出使诸侯国,遣张良到保中。汉王请张良回朝鲜。张良遂劝汉王说:“陛下何不将他所经过的栈道烧毁,以表明他不再回到人间的决心,以稳定项王的心。”汉王遂请张良回韩国。汉王行军时,烧毁了所经过的栈道。
张良到了韩国,韩襄王以张良跟随韩王为由,拒绝送韩成出使诸侯国。他让他跟着他向东走。张良向项王解释说:“汉王烧毁了栈道,无心归来。”张良遂上书项王,报告齐王田荣叛乱的事。项王不再担心西边的汉王,便起兵北伐齐国。
项王最终不肯送韩王回国,便将他贬为侯爵,并在彭城杀了他。张良逃走,偷偷取道小路回到汉王那里。此时,汉王已回军平定三秦。汉王又封张良为诚信侯,随他东征楚国。到了彭城,汉军大败而回。到了夏邑,汉王下马倚在马鞍上问道:“我打算放弃函谷关以东的一些地方和其他地方作为奖励,谁能与我一起建功呢?”张良又说:“九江王是谁?楚国的猛将与项王之间有差距;彭越、齐王田荣反楚。汉王的将领中,韩唯有辛能担当重任,交给这三人,楚国必败。”汉王遂遣睢和劝说九江英布王,并派人联络彭越。魏鲍王反汉时,汉王派韩信率兵攻打他,并趁势夺取了燕、代、齐、赵等国的领土。正是这三人的力量,最终击败了楚楚。
张良患病,从未独立带兵。他总是跟随汉王作为出谋划策的大臣。
汉三年(公元前204年),项羽紧急围困荥阳汉王。汉王惊恐忧虑,与郦食其商议削弱楚国的力量。郦食其说:“昔日商汤攻打夏桀,将夏朝的后裔赐给齐国。周武王攻打商纣,将商朝的后裔赐给宋朝。现在的秦朝失去了德行,抛弃了道德,侵扰了诸侯国家,消灭了六国的子孙,让他们没有立足之地,如果陛下真的能够重新承认六国的子孙,使他们。皆受陛下印,则六国诸王、大臣、百姓,必定感激陛下之恩,臣服于您,钦佩陛下的德行,愿意为陛下施行。仁德有德,楚王必来恭敬拜之。 ”。
郦食其走之前,张良从外面回来见汉王。汉王正在吃饭,说道:“子方来吧!有客人要图谋削弱楚国的力量。”他把郦食其的话告诉了张良,又问:“你对此有何看法?”张良道:“谁给陛下出这个主意?陛下的大事快结束了。”汉王曰:何故?张良回答说:“请允许我借一下你面前的筷子,为大王谋划局势。”然后又说:“以前,商汤攻打夏桀,封了夏朝的后裔。”在齐国,大王能杀项姬吗?”汉王说:“不能。”张良说道:“这是我们不能这么做的第一个原因。周武王攻打商纣,把商朝的后裔封在宋朝,估计能得到纣王的人头。现在”汉王曰:“不可以。张良道:“这是我们不能这么做的第二个原因。箕子,重建比干墓吧。陛下现在可否重建圣人墓,在圣巷门口祭祀他,在前面祭奠他呢?”是聪明人的吗?” ”汉王曰:“不。张良道:“这是我们不能这么做的第三个原因。周武王曾经把居桥粮仓里储存的粮食分发出去,又把鲁台库的钱分发给穷人,现在陛下可以分发这些财富吗?”从仓库里拿出来奖励穷人?” ”汉王曰:“不。张良说:“这是我们不能这样做的第四个原因。周武王灭商后,废除了军车,代之以战车,把兵器倒置,用虎皮覆盖。告诉天下,陛下现在不再使用武力,可以实行文治吗?”汉王说:“不行。”张良道:“这是我们不能这么做的第五个原因。战马在华山南边吃草,表明没有地方可以容身。陛下能否让战马休息,不要使用?” ”汉王曰:“不再了。张良说:“不是这样的,周武王放牛到桃林北边,是为了表示不再运粮、积粮,大王现在可以放牛、不再运粮吗?” ”汉王曰:“否。张良道:“这是不能这么做的第七个理由。况且,世间从事游说活动的人,离开亲人,抛弃祖坟,辞别故人,追随陛下。”到处,只是日夜盼着能得到一小块土地,如果能恢复六国,建立韩、魏、燕、赵、齐、楚的后裔,都在游说。天下活动归来侍奉主公,陪伴亲人,回到故人祖坟,陛下将与谁一起夺取天下?这是第八个不可做的理由。不然的话,六国的子孙又会投降,臣服于楚国吗?如果真要采纳这位客人的计划,陛下的伟大使命就结束了。 ”。汉王停了饭,把嘴里的食物吐了出来,咒骂道:“这个蠢货差点毁了你的大业!”于是下令尽快销毁那些封印。
汉四年(前203年),韩信攻陷齐国,欲称齐王。汉王大怒。张良劝告汉王,汉王派张良授予韩信“齐王信”印。这件事记录在《项羽本记》中。
这一年秋天,汉王追楚军至阳夏以南。他战败,守住了牯岭要塞。诸侯们本来约好要来,但他们却没有来。张良向汉王提出一个方案,汉王采纳了他的方案,诸侯都来了。此事件记录在《淮陰侯列传》 中。
汉六年(前201年)正月,授功臣。张良没有战功。高帝说:“在营中谋划,千里之外决胜负,是子方之功。让张良选齐国三万户作为封地。”张良说:“我在下邳起义,与主刘郡会合,上天就把我交给了陛下,陛下采纳了我的计策,幸好屡屡奏效,我被封为爵位就够了。”柳县,我不敢。”于是张良与萧何等人被封为留侯。
皇帝已经给二十多个大功臣颁奖了,剩下的都在日夜争功,无法决定谁胜谁负,也无法颁奖。皇帝在洛阳南宫。从桥上,他看到一些将军经常坐在沙地上互相交谈。 ”皇帝道:“这些人在说什么?留侯道:“陛下难道不知道吗?这是在讨论谋反。”帝曰:天下已近太平,为何还要造反?留侯曰:“陛下以百姓起家,以这些人之力打天下,如今您已成为皇帝,所封赏的人是萧何、曹参,您的挚友,您的宠臣。”今生仇皆杀,臣以为天下土地不足以赏赐,恐陛下不能赐予。 ”皇帝忧心忡忡地说:“这件事该怎么办呢? ”刘后曰:“皇上一生恨他,群臣皆知,谁最杰出?皇帝道:“雍齿与我有旧仇,多次令我难堪受辱,我本来想杀他,因为他立下许多功劳,所以不忍心。”刘侯道:“现在赶紧把雍池给群臣看,群臣一见到雍池,如果被封了,那么大家就没有疑问了,他能被封。”于是皇帝设宴,封永池为什邡侯,并急请宰相、御史评功,落实赏赐。酒罢,群臣皆高兴道:“既然雍齿已被封侯,我们就不用担心了。”
刘靖劝高帝说:“宜以关中为都。”皇帝对此心存疑虑。左右大臣均来自关东地区,大多劝皇帝定都洛阳。他们说:“洛阳东有成皋,西有萧山、渑池,背靠黄河,背靠沂水、洛水,地势独特,城墙坚固,可以依靠。 ”刘侯道:“洛阳虽然如此强大,但中间的疆域却很小,直径只有几百里,土地贫瘠,四面受敌,不是用武之地。西有巍山、函谷关,龙山、岷山,方圆数千里,南有巴蜀两县,适宜放牧。我们靠三边的险阻,只用东边控制诸侯,天下的粮食就可以通过黄河、渭水运往西边。供给京城;诸侯有事,可以运往下游,这就是所谓的“千里金城,天府之国”,刘靖。他的建议是对的。”高帝立即决定出发,前往西关,定都关中。
刘后随高帝入关。他身体虚弱,多病,就练习道阴术,不吃任何粮食,隐居了一年多。
皇帝欲废太子,立齐夫人之子昭王如懿。众多大臣极力劝阻,却未能改变高帝坚定不移的心意。吕后吓坏了,不知道该怎么办。有人对吕后说:“刘侯善于出谋划策,皇帝信任他。”吕后派建城侯陆泽来胁迫刘侯,说:“你素来是皇上的谋士,现在皇上要换太子,你怎么能抬高你的枕头呢?”你睡哪儿?”刘后道:“皇上多次陷入危机,采用了我的策略。现在天下安定了,他因为自己的喜好,想要更换太子。这些近亲之间的事情跟我的不一样。一百多人上谏有什么意义?”陆泽威胁道,“你一定要给我出个主意。”刘侯说道,“这件事很难用言语去争辩。这样一来,世界上就有了四个人。这四人年纪已大,认为皇帝嚣张,便躲进山里。他们按照道德原则拒绝做汉朝的大臣。不过,皇帝对这四人却是很尊重的。现在真可以不惜银帛,请太子谦卑地写一封信,准备一辆马车,然后派能言善辩的人来诚恳地邀请。他们来了,就应该受到贵宾般的待遇。让他们时不时的跟着他们进宫,请皇帝见见。那么皇帝就会惊讶地询问他们。 “如果皇上知道这四个人有资格,那么这对太子来说也是一个帮助。”于是吕后询问陆泽。他派人带着太子的书信,向四人致意,言语谦恭,大方。四人来到建成侯府作客。
汉十一年(公元前196年),英布叛乱。皇帝病重,打算派太子率兵讨伐叛军。四人商量道:“我们之所以来这里,是为了保护太子,如果太子带兵去平叛,事情就危险了。”于是他们劝告建成侯:“太子率兵出征,如果成功了,那么权力的地位不会高于太子;如果他没有成功,那么他从此就会遭受灾难。”那些和太子一起出征的将军都是曾经和皇帝一起征战天下的猛将,现在让太子带领这些人,跟让羊指挥狼没什么区别。对于太子来说,是肯定不能立功的,我们都听说过“爱母则抱子”。皇帝被捧在皇帝面前说道:“毕竟不能让我这个没用的儿子凌驾于我的爱子之上。”显然,赵如意王取代太子是必然的事情。还不赶紧让吕后趁机向皇上哭诉。‘英布是天下猛将,非常善于用兵。现在的将领都是过去与陛下同时代的人,你却让太子指挥这些人。这无异于让羊指挥狼。没有人愿意侍奉太子,如果让英布听说这个情况,他就会大张旗鼓地西进。皇帝虽然病了,但他仍然可以坐着马车,躺着指挥军队。皇帝虽然受了一些苦,但为了妻儿,他还是要拼尽全力。靠自己努力吧。 ’”于是当晚陆泽立即去见吕后,吕后便找机会向皇上哭诉,说出了四人吩咐她做的事情。皇上道:“我只是觉得这小子不行’不被发送。 ”于是皇帝亲自率兵东去,诸大臣留守,送往巴上。 留侯病了,遂勉强自养,遣往曲右。去见皇帝,说道:“我本来应该和你一起去的,但我病得很重。楚人速度很快,敏捷。希望皇上不要与楚人争。”又趁机劝说皇上:“让太子为将军,镇守关中军队。”皇上说:“子房虽有病。他必须在太子卧床养病时勉强辅佐他。”此时,叔孙通成为太傅,留下他被任命为少府。
汉武帝十二年(公元前195年),汉武帝带着击败英布的军队归来。他的病越来越重,他越来越想取代太子。皇帝不听刘侯的劝告,刘侯便以病辞去事事。太傅叔孙举古今事例劝说,并拼命保护太子。皇上假意答应了他,但还是想换太子。有闲时,设宴,太子伺候。四人跟随在太子身后。他们的年纪都在八十多岁,面容白皙,衣着十分华丽独特。皇帝觉得奇怪,问道:“他们是做什么的?”四人上前互相答话,分别称呼他为东源公、教黎老师、七里吉、夏皇公。皇帝大吃一惊,说道:“我这几年来看望你们,你们却都躲着我,怎么现在又自愿跟随我的儿子了?”四人齐声说道:“陛下蔑视读书人,喜欢骂人,我们严以律己。”我不想被羞辱,所以我害怕地逃跑了。我们私下听说太子仁慈、孝顺、有礼、喜爱读书人。天下没有人不伸脖子侍奉太子的。 ”皇上道:“请您好好照顾、保护太子。
四人敬酒祝福完毕,快步走开。皇上目送他们离去,召来齐夫人,指着四人道:“我欲取代太子,他们四人辅佐他。太子羽翼已成,难以改变。皇后鲁真是你师父啊。”齐父哭了,皇帝说:“你给我跳楚舞,我给你唱楚歌。”皇帝唱道:“天鹅飞得很高,翅膀已备,可以翱翔过大海。有什么不好!虽有短箭,我如何用它!”皇上唱了几声,齐夫人抽泣起来,皇上起身告辞,宴会也就结束了。皇帝最终没有取代太子。本来就是留侯造成了这四人的影响。
刘后跟随皇帝攻打代国,在马邑城下运筹帷幄,说服皇帝任命萧何为相。他和皇帝平时会随意谈论很多世间的事情,但因为不是关系到国家存亡的重要事情,所以没有被记录下来。刘侯宣称:“我家族世代为朝鲜宰相,朝鲜灭亡时,我们不惜重金,代表朝鲜为强大的秦朝报仇,世界为此震惊。现在,以三——寸舌,我们是皇帝的统帅,封了城中万户朱莉侯爵,这对于一个平民来说是至高无上的,我张良很愿意。抛开世事,打算与赤松子一起去旅行。”张良于是学习了辟谷之学,并修炼了轻体之道。高帝去世后,吕后感激刘后,极力让他吃饭,说道:“今生,光阴似箭,何必如此苦行呢?”刘侯无奈,只得照吩咐吃。
八年后,留侯去世,谥号文成侯。其子张不锁被封为侯爵。
张子方原来是在下邳桥上遇见了给他《项羽本纪》的岳父。出走十三年,随高帝路过济北。果然,他在古城山下看到了那块黄石,便将它带了回来,奉为宝物。刘侯死,与黄石合葬。从此,每当清明节和冬夏节祭祀张良时,也同时祭祀黄石。
剩下的侯爵张步义于孝文帝五年(公元前175年)犯不敬之罪,封建国家被废除。
太史公曰:多数学者都说无鬼神,但也说有鬼神。至于刘侯遇见岳父,送他一本书之类的事情,就已经够神奇的了。高祖多次遇到困难,刘后往往在这样的关键时刻表现得得力。难道这不是天意吗?帝曰:“谏言在营中,胜败定在千里之外,我不能与子方相比。”本以为这个人可能很高大威猛,但当我看到他的肖像时,他的相貌竟然是美丽的。女士。孔子曾说过:“以貌取人,对待子鱼是错误的。”对于柳侯来说也是如此。
【原文】【译注】
留张良为侯的人,是在他之前的朝鲜人。长父开土,侍奉韩昭侯、宣惠王、贤爱王。其父平,相里王、回回王。惠王守丧二十三年,安然去世。二十岁时死,秦灭韩。他是一个好青年,出仕前没有在汉朝任职过。韩颇有三百子弟,其弟未葬而死。他利用家财请客刺杀秦王,为韩报仇。
良昌从淮阳学礼。东方遇见苍海君。强者是一百二十公斤重的铁椎。秦始皇东行时,梁与宾客在博浪沙狙击秦始皇,不慎撞中客车。秦始皇大怒,欲伐天下。他非常着急,想向盗贼寻求帮助。这都是因为张良。梁乃改名改姓,死后隐居下邳。
辅车:皇帝的随车。
梁昌健悠闲地漫步在郫安。那里有一个穿着棕色衣服的老者。到了梁家的时候,他直接摔倒在鞋底下。顾对梁说:“小孩子,快下来拿鞋吧!”凉儿就想打他。由于年事已高,他忍着,脱掉了鞋子。父亲说:“给我穿鞋吧!”一件好事就是捡起鞋子,因为我已经跪了很长时间了。父亲满意地接受了,微笑着离开了。梁舒大惊,也跟了上去。我父亲去了他的住处,回来后说:“我可以教你,我的孩子。接下来的五天,黎明时分到这里来见我。”梁大吃一惊,跪下说道:“答应吧。”梁在接下来的五天黎明时离开了。父亲已经来了,怒道:“待会儿怎么能见到老夫呢?”他离开后说道:“接下来的五天,我们早上见面。”第五天,鸡叫了,好消息过去了。爸爸又来了,他生气地说:“那我明天早上就来见你。” “为什么?”他走过去说道:“这五天早点回来吧。”第五天,美好的一夜过去了。过了一会儿,爸爸也来了,高兴地说:“应该是这样的。”他出版了一本书,说:“如果你读了这本书,你就会成为国王的老师。”接下来的十年,他的事业蒸蒸日上。十三年,童子在济北见到我,古城山下的黄石就是我。就是这样。”然后二话没说就走了,再也没有见过他。从书上看,是《太公兵法》。善理各有不同,所以要勤修、背诵。
居下邳,封为骑士。英叔常杀人而隐匿。
寯(y,彝):桥。 E:意为“惊喜”。 《太公兵法》:据说是姜太公所著的兵书。 尝:意为“尝”、一次。
此后十年,陈涉等人起兵,梁毅则聚集了百余名青年。景雎自立为楚假王,留在刘国。若有善心,随从之,必得沛公。裴公遣数千人至郫西西,遂属燕国。裴公拜梁为将。好的号码是《太公兵法》,据说是沛公。裴公善,常用其计谋。别人的好话,都是无知的。 ”梁曰:“沛公几乎是天赐的。于是他就跟着去了,没有去看京剧。
及沛公薛,遇项梁。项梁立楚怀王。梁乃对项梁说:“你立了楚王后,汉诸侯衡阳君若有德,就可以立他为王,有利于党的建设。”项梁派梁去请韩成为汉王。易良是汉学生,与汉王率领千余人西汉,攻陷数座城池。秦屡擒之,以游军往来于颍川。
游骑兵:机动部队。
沛公出营洛阳以南,梁从沛公率兵下汉十余城,大败杨雄军。沛公遂命韩王成驻守梁南阳寨,攻克宛,西入武关。裴公欲派两万大军攻打秦尧军。梁曰:“秦军尚强,不可轻视。闻其欲杀人子,贾叔感动而受益。祝沛公独离城墙。”又在山上立下旗帜,命李石持重宝,吃秦将梁曰:“此将唯欲谋反,畏矣。”以免士兵们不服从。不从,则有危险,故因之而攻之。”沛公遂率兵攻秦军,大破秦军。 北上蓝田,又战,秦军大败,至咸阳,秦王子幼年投降裴公。
裴公入秦王宫,宫中女子数千,帘幕、狗马、财宝,欲留之。范哙劝裴公离家。裴公不听。梁曰:“秦朝不法,故沛公在此。为消灭天下盗贼余孽,不如以原料为资本。如今既入秦朝,便生生不息。”平和安乐,谓之‘助桀为残忍’,又‘忠言刺耳’,利于行,苦毒利于病’,愿沛公如此。听樊哙的话。 “裴公要回军了。
贾叔:对商人的贬称。 墙:军营。 喖:诱因,引诱。 班:通“谋反”。 解释:同“松”,松弛。 焕素:“煳”、“苏”都是指白色的丝绸,比喻纯真、质朴。资本:凭借。 毒:药物的一种,常指性质较强的药物。
项羽前往鸿门,想要攻打沛公。项伯遂夜驰入沛公军,私见张良,欲同去。梁曰:“我送裴公去见汉王,事急,死不义。”随后他对裴公说道。裴公大惊,问道:“你身为将军,要做什么?” ”梁曰:“沛公诚心欲比项羽邪强一倍。沛公曰:“允升教我,关内无诸侯,秦地可以君治,我听之。”梁曰:“沛公能败项羽吗?”沛公沉默良久,说道:“我不能。”我现在是怎么了?”项伯遇见沛公,沛公喝酒长寿,结了婚。
宾婚。令项伯具言沛公不敢倍项羽,所以距关者,备他盗也。及见项羽后解,语在《项羽》事中。 ①柰:通“奈”。②倍:通“背”。邪:同“耶”。③鲰生:浅薄无知的人。距:通“拒”,抵御。这里指把守、封锁。内:同“纳”,接收。④要:通“邀”。 汉元年正月,沛公为汉王,王巴蜀。汉王赐良金百溢①,珠二斗,良具以献项伯。汉王亦因令良厚遗项伯,使请汉中地。项王乃许之,遂得汉中地。汉王之国,良送至褒中,遣良归韩。良因说汉王曰:“王何不烧绝所过栈道②,示天下无还心,以固项王意。”乃使良还。行,烧绝栈道。 良至韩,韩王成以良从汉王故,项王不遣成之国,从与俱东。良说项王曰:“汉王烧绝栈道,无还心矣。”乃以齐王田荣反书告项王。项王以此无西忧汉心,而发兵北击齐。 项王竟不肯遣韩王,乃以为侯,又杀之彭城。良亡,间行归汉王,汉王亦已还定三秦矣。复以良为成信侯,从东击楚。至彭城,汉败而还。至下邑,汉王下马踞鞍而问曰:“吾欲捐关以东等弃之,谁可与共功者?”良进曰:“九一江一 王黥布,楚枭将,与项王有郄③;彭越与齐王田荣反梁地:此两人可急使。而汉王之将独韩信可属大事,当一面。即欲捐之,捐之此三人,则楚可破也。”汉王乃遣随何说九一江一 王布,而使人连彭越。及魏王豹反,使韩信将兵击之,因举燕、代、齐、赵。然卒破楚者,此三人力也。 张良多病,未尝特将也,常为画策臣,时时从汉王。 ①溢:通“镒”,古代的重量单位,二十两为一镒(一说二十四两为一镒)。②栈道:在险绝的地方傍山架木而成的道路。③郄(xì,细):通:“隙”,隔阂,裂痕。 汉三年,项羽急围汉王荥陽,汉王恐忧,与郦食其谋桡楚权①。食其曰:“昔汤伐桀,封其后于杞。武王伐纣,封其后于宋。今秦失德弃义,侵伐诸侯社稷,灭六国之后,使无立锥之地。陛下诚能复立六国后世,毕已受印,此其君臣百姓必皆戴陛下之德,莫不乡风慕义②,愿为臣妾③。德义已行,陛下南乡称霸,楚必敛衽而朝④。”汉王曰:“善。趣刻印⑤,先生因行佩之矣。” 食其未行,张良从外来谒。汉王方食,曰:“子房前!客有为我计桡楚权者。”具以郦生语告,曰:“于子房何如?”良曰:“谁为陛下画此计者?陛下事去矣。”汉王曰:“何哉?”张良对曰:“臣请藉前箸为大王筹之。”曰:“昔者汤伐桀而封其后于杞者⑥,度能制桀之死命也。今陛下能制项籍之死命乎?”曰:“未能也。”“其不可一也。武王伐纣封其后于宋者,度能得纣之头也⑦。今陛下能得项籍之头乎?”曰:“未能也。”“其不可二也。武王入殷,表商容之闾,释箕子之拘,封比干之墓⑧。今陛下能封圣人之墓,表贤者之闾,式智者之门乎⑨?”曰:“未能也。”“其不可三也。发钜桥之粟,散鹿台之钱,以赐贫穷⑩。今陛下能散府库以赐贫穷乎?”曰:“未能也。”“其不可四矣。殷事已毕,偃革为轩(11),倒置干戈,覆以虎皮,以示天下不复用兵。今陛下能偃武行文,不复用兵乎?”曰:“未能也。”“其不可五矣。休马华山之陽,未以无所为。今陛下能休马无所用乎?”曰:“未能也。”“其不可六矣。放牛桃林之陰,以示不复输积。今陛下能放牛不复输积乎?”曰:“未能也。”“其不可七矣。且天下游士离其亲戚,弃坟墓,去故旧,从陛下游者,徒欲日夜望咫尺之地。今复六国,立韩、魏、燕、赵、齐、楚之后,天下游士各归事其主,从其亲戚,反其故旧坟墓,陛下与谁取天下乎?其不可八矣。且夫楚唯无强,六国立者复桡而从之(12),陛下焉得而臣之?诚用客之谋,陛下事去矣。”汉王辍食吐哺(13),骂曰:“竖儒(14),几败而公事!”令趣销印。 ①桡:削弱。②乡风:归顺,服从。乡,通“向”。③臣妾:一奴一隶(男一奴一为“臣”,女一奴一为“妾”),这里指臣民。④敛衽:提起衣襟夹在带间,以示敬意。⑤趣:通“促”,赶快。⑥此处所云与卷二《夏本纪》所记略有不同,《夏本纪》云:“汤封夏之后,至周封于杞”。⑦“武王伐纣”两句所指之事,见卷三《殷本纪》、卷四《周本纪》。⑧“武王入殷”四句所指之事,见卷三《殷本纪》、卷四《周本纪》。闾:里巷的大门。⑨式:通“轼”。古代车厢前用作扶手的横木。这里指乘车时扶着轼敬礼。⑩“发钜桥之粟”三句所指之事,见《尚书·武成》,又见卷四《周本纪》。钜桥,纣的粮仓所在地。鹿台,为纣所筑。(11)偃:停止,废止。革:革车,即兵车。轩:大夫以上的贵族乘坐的车子。(12)桡(náo,挠):屈服。(13)辍:中止。哺:咀嚼着的食物。(14)竖儒:对读书人的鄙称。 汉四年,韩信破齐而欲自立为齐王,汉王怒。张良说汉王,汉王使良授齐王信印,语在《淮陰》事中①。 其秋,汉王追楚至陽夏南,战不利而壁固陵②,诸侯期不至③。良说汉王,汉王用其计,诸侯皆至。语在《项籍》事中。 ①《淮陰》:指卷九十二《淮陰侯列传》。②壁:营垒,这里指坚守营垒。③期:约会。 汉六年正月,封功臣。良未尝有战斗功,高帝曰:“运筹策帷帐中,决胜千里外,子房功也。自择齐三万户。”良曰:“始臣起下邳,与上会留,此天以臣授陛下。陛下用臣计,幸而时中,臣愿封留足矣,不敢当三万户。”乃封张良为留侯,与萧何等俱封。 (六年)上已封大功臣二十余人,其余日夜争功不决,未得行封。上在雒陽南宫,从复道望见诸将往往相与坐沙中语①,上曰:“此何语?”留侯曰:“陛下不知乎?此谋反耳。”上曰:“天下属安定②,何故反乎?”留侯曰:“陛下起布衣,以此属取天下③,今陛下为天子,而所封皆萧、曹故人所亲爱,而所诛者皆生平所仇怨。今军吏计功,以天下不足遍封,此属畏陛下不能尽封,恐又见疑平生过失及诛,故即相聚谋反耳。”上乃忧曰:“为之柰何?”留侯曰:“上平生所憎,群臣所共知,谁最甚者?”上曰:“雍齿与我故④,数尝窘辱我。我欲杀之,为其功多,故不忍。”留侯曰:“今急先封雍齿以示群臣,群臣见雍齿封,则人人自坚矣。”于是上乃置酒,封雍齿为什方侯,而急趣丞相、御史定功行封。群臣罢酒,皆喜曰:“雍齿尚为侯,我属无患矣。” ①复道:楼阁间上下两层架空的通道,即“天桥”。②属:即将。③属:类,辈。下文“我属”之“属”同此。④故:指有故怨。 刘敬说高帝曰:“都关中。”上疑之。左右大臣皆山东人,多劝上都雒陽:“雒陽东有成皋,西有崤黾,倍河,向伊雒,其固亦足恃。”留侯曰:“雒陽虽有此固,其中小,不过数百里,田地薄,四面受敌,此非用武之国也。夫关中左崤函,右陇蜀,沃野千里,南有巴蜀之饶,北有一胡一 苑之利①,阻三面而守,独以一面东制诸侯,诸侯安定,河渭漕挽天下②,西给京师;诸侯有变,顺流而下,足以委输③。此所谓金城千里④,天府之国也,刘敬说是也。”于是高帝即日驾,西都关中。 留侯从入关。留侯性多病,即道引不食谷⑤,杜门不出岁余。 ①苑:养禽一兽 植树木的地方,这里指放牧之处。②漕挽:运输粮饷(水运为“漕”,陆运为“挽”)。③委输:运送(把东西放在车船上叫“委”,转运到他处一交一 卸叫“输”)。④金城:坚固的城池。⑤道引:亦作“导引”,一种活动肢体的养生术(行道引之术时,不食五谷)。 上欲废太子,立戚夫人子赵王如意。大臣多谏争①,未能得坚决者也。吕后恐,不知所为。人或谓吕后曰:“留侯善画计策,上信用之。”吕后乃建成侯吕泽劫留侯,曰:“君常为上谋臣,今上欲易太子,君安得高枕而卧乎?”留侯曰:“始上数在困急之中,幸用臣策。今天下安定,以爱欲易太子,骨肉之间,虽臣等百余人何益。”吕泽强要曰:“为我画计。”留侯曰:“此难以口舌争也。顾上有不能致者,天下有四人。四人者年老矣,皆以为上慢侮人②,故逃匿山中,义不为汉臣。然上高此四人。今公诚能无爱金玉璧帛,令太子为书,卑辞安车③,因使辩士固请,宜来。来,以为客,时时从入朝,令上见之,则必异而问之。问之,上知此四人贤,则一助也。”于是吕后令吕泽使人奉太子书,卑辞厚礼,迎此四人。四人至,客建成侯所。 ①争:同“诤”,规劝。②侮:轻慢。③安车:用一匹马拉的乘车。高官告老或征召有得望的人,常赐乘安车。 汉十一年,黥布反,上病,欲使太子将,往击之。四人相谓曰:“凡来者,将以存太子。太子将兵,事危矣。”乃说建成侯曰:“太子将兵,有功则位不益太子;无功还,则从此受祸矣。且太子所与俱诸将,皆尝与上定天下枭将也,今使太子将之,此无异使羊将狼也,皆不肯为尽力,无功必矣。臣闻‘母爱者子抱’①,今戚夫人日夜侍御,赵王如意常抱居前,上曰‘终不使不肖子居爱子之上’,明乎其太子位必矣。君何不急请吕后承间为上泣言:‘黥布,天下猛将也,善用兵,今诸将皆陛下故等夷②,乃令太子将此属,无异使羊将狼,莫肯为用,且使布闻之,则鼓行而西耳。上虽病,强载辎车③,卧而护之④,诸将不敢不尽力。上虽苦,为妻子自强。’”于是吕泽立夜见吕后,吕后承间为上泣涕而言,如四人意。上曰:“吾惟竖子固不足遣⑤,而公自行耳。”于是上自将兵而东,群臣居守,皆送至灞上。留侯病,自强起,至曲邮,见上曰:“臣宜从,病甚。楚人剽疾,愿上无与楚人争锋。”因说上曰:“令太子为将军,监关中兵。”上曰:“子房虽病,强卧而傅太子。”是时叔孙通为太傅,留侯行少傅事。 ①意思是说母亲被一宠一 爱,孩子就常常被抱。此句或为当时的俗谚。《韩非子·备内》引彼时俗语云:“其母好者其子抱”。语意略同。②等夷:同辈。③辎车:一种有帷盖车。④护:统辖。⑤惟:考虑。 汉十二年,上从击破布军归,疾益甚,愈欲易太子。留侯谏,不听,因疾不视事。叔孙太傅称说引古今,以死争太子。上详许之①,犹欲易之。及燕②,置酒,太子侍。四人从太子,年皆八十有余,须眉皓曰,衣冠甚伟。上怪之,问曰:“彼何为者?”四人前对,各言名姓,曰东园公,角里先生,绮里季,夏黄公。上乃大惊,曰:“吾求公数岁,公辟逃我③,今公保自从吾儿游乎?”四人皆曰:“陛下轻士善骂,臣等义不受辱,故恐而亡匿。窍闻太子为人仁孝,恭敬爱士,天下莫不延颈欲为太子死者,故臣等来耳。”上曰:“烦公幸卒调护太子。” 四人为寿已毕,趋去。上目送之,召戚夫人指示四人者曰:“我欲易之,彼四人辅之,羽翼已成,难动矣。吕后真而主矣。”戚夫人泣,上曰:“为我楚舞,吾为若楚歌。”歌曰:“鸿鹄高飞,一举千里。羽翮已就④,横绝四海。横绝四海,当可柰何!虽有矰缴⑤,尚安所施!”歌数阕⑥,戚夫人嘘唏流涕,上起之,罢酒。竟不易太子者,留侯本招此四人之力也。 ①详:通“佯”,假装。②燕:通“宴”,安闲。③辟:同“避”,躲避。④翮(hé,何):鸟翅。⑤矰缴:系有丝绳用以射鸟的短箭。⑥阕:乐曲每次终止为一阕。 留侯从上击代,出奇计马邑下,及立萧何相国,所与上从容言天下事甚众,非天下所以存亡,故不著。留侯乃称曰:“家世相韩,及韩灭,不爱万金之资,为韩报仇强秦,天下振动。今以三寸舌为帝者师,封万户,位列侯,此布衣之极,于良足矣。愿弃人间事,欲从赤松子游耳①。”乃学辟谷②,道引轻身③。会高帝崩,吕后德留侯,乃强食之,曰:“人生一世间,如白驹过隙④,何至自苦如此乎!”留侯不得已,强听而食。 后八年卒,谥为文成侯。子不疑代侯。 子房始所见下邳圯上老父与《太公书》者,后十三年从高帝过济北,果见谷城山下黄石,取而葆祠之⑤。留侯死,并葬黄石(冢)。每上冢伏腊⑥,祠黄石。 留侯不疑,孝文帝五年坐不敬⑦,国除。 ①“欲从”句:意谓想成仙。赤松子是传说中的仙人,其事见《列仙传》。②辟谷:施行“道引”这一养生术时,不食五谷,可以长生。③轻身:使身体轻轻飞升。道家认为不食五谷,服药行气,可以飘然成仙。④白驹过隙:形容时光过得快,像小白马在细小的缝隙前跑过一样。或谓“白驹”指日影,意谓时光就像陽光穿过墙壁上的细缝那样迅疾。卷九十《魏豹彭越列传》亦有是语,均语出《庄子·知北游》。⑤葆:通“宝”。祠:祭祀。⑥伏腊:秦汉时,夏天的伏日,冬天的腊日,都是节日,合称“伏腊”。⑦不敬:也叫“大不敬”,指不敬皇帝,罪名很大。 太史公曰:“学者多言无鬼神,然言有物。至如留侯所见老父予书,亦可怪矣。高祖离困者数矣①,而留侯常有功力焉,岂可谓非天乎?上曰:“夫运筹策帷帐之中,决胜千里外,吾不如子房。”余以为其人计魁梧奇伟,至见其图,状貌如妇人好女②。盖孔子曰:“以貌取人③,失之子羽。”留侯亦云。【历史记录。留侯家族】相关文章:
用户评论
留侯家族的历史真是太传奇了!从张良到后代,个个都是人才啊!
有12位网友表示赞同!
看了这个标题,脑海里就浮现出汉朝那些英雄人物的身影。
有20位网友表示赞同!
历史记录,留侯家族,充满了传奇色彩,让人忍不住想了解更多。
有18位网友表示赞同!
留侯家族的辉煌历史值得我们学习,他们为汉朝做出了巨大贡献。
有10位网友表示赞同!
张良的后代也都是厉害角色,家族传承真是强大!
有8位网友表示赞同!
这个标题很有吸引力,让人想了解更多关于留侯家族的信息。
有14位网友表示赞同!
留侯家族,汉朝历史上的重要一页。
有10位网友表示赞同!
历史记录,留侯家族,期待了解更多他们的故事!
有14位网友表示赞同!
留侯家族,汉朝的传奇家族,他们的故事值得我们铭记。
有7位网友表示赞同!
从这个标题就能感受到留侯家族的历史地位和影响力。
有9位网友表示赞同!
留侯家族,汉朝历史上的重要人物,他们的贡献功不可没。
有14位网友表示赞同!
留侯家族的历史充满了传奇色彩,值得我们仔细研究。
有9位网友表示赞同!
历史记录,留侯家族,让我们一起回顾这段精彩的过去。
有6位网友表示赞同!
留侯家族的故事真是太精彩了,值得我们细细品味。
有17位网友表示赞同!
期待看到更多关于留侯家族的资料和故事。
有8位网友表示赞同!
留侯家族,汉朝的辉煌,历史的见证。
有8位网友表示赞同!
历史记录,留侯家族,汉朝历史上的重要一章。
有10位网友表示赞同!
留侯家族,一个值得我们学习和敬佩的家族。
有7位网友表示赞同!
历史记录,留侯家族,让我们了解这段历史的魅力。
有16位网友表示赞同!
留侯家族,汉朝历史的传奇,值得我们永远铭记。
有10位网友表示赞同!