苏轼《后赤壁赋》今日翻译(余秋雨译)

更新:08-25 民间故事 我要投稿 纠错 投诉

当时正值霜冻季节,所有的树叶都落光了。看到地上自己的身影,抬头看看月亮,他们不禁心生欢喜,于是走起歌来,步调和谐。

走了一会儿,我随口叹了口气:“有客无酒,有酒无菜,如何度过这美好的夜晚呢?”

有客人说:“今夜,网中捕到一条鱼,口大鳞薄,形似松江鲈鱼,但何处得酒呢?”

我赶紧回家和妻子商量。她说:“我有一桶酒,藏了很久了,给你暂时用用。”

苏轼《后赤壁赋》今日翻译(余秋雨译)

于是我们带了酒和鱼,一度到了赤壁脚下。那里河水湍急,河岸陡峭。因为山高,所以月亮很小。水位下降,斜坡两侧的岩石露出来。距离上次来才这么久,景色已经变得面目全非了。

我拿起衣服,踩在岩石上,推开高高的草丛,蹲在虎豹形状的巨石上,踩过角龙形状的古树,爬上鸟儿筑巢的大树,俯瞰长江深不可测。两个客人跟不上我,就惨叫连连。他们的声音震动了草木,震动了山谷,就像一阵风吹过波浪。我突然感到悲伤和恐慌,觉得自己不能留在这里了。

下船,漂在河里,不管停在哪里,停在哪里。

时间已近午夜,一片寂静。忽见一只孤鹤渡江,自东飞来。它的翅膀像轮子一样转动。它有白色的身体和黑色的尾巴。它发出长长的叫声,从我们的船上飞过,向西飞去。

苏轼《后赤壁赋》今日翻译(余秋雨译)

过了一会儿,客人走了,我就睡着了。梦见一位道士身着羽衣来到临高。他举起双手对我说:“你的赤壁之旅快到了吗?”

问他姓名,他低下头,没有回答。我说:啊,我明白了,昨晚半夜飞过我头顶的就是你吧?

苏轼《后赤壁赋》今日翻译(余秋雨译)

用户评论

墨城烟柳

余秋雨老师翻译的《后赤壁赋》真是太棒了!苏轼的文采和秋雨老师的理解,完美结合!

    有11位网友表示赞同!

我绝版了i

终于看到余秋雨老师的《后赤壁赋》翻译了,期待已久!

    有13位网友表示赞同!

龙卷风卷走爱情

这翻译太美了!读完后脑海里浮现出赤壁的壮阔景色,苏轼的豪迈情怀也跃然纸上。

    有16位网友表示赞同!

寂莫

秋雨老师的文笔真是一绝,把苏轼的文字翻译得更生动形象了!

    有16位网友表示赞同!

一样剩余

喜欢苏轼的《后赤壁赋》,也喜欢余秋雨老师的翻译。

    有20位网友表示赞同!

伱德柔情是我的痛。

余秋雨老师的翻译,让《后赤壁赋》更易懂,更精彩。

    有19位网友表示赞同!

良人凉人

真想回到那个年代,感受苏轼笔下的赤壁之美。

    有9位网友表示赞同!

见朕骑妓的时刻

秋雨老师的《后赤壁赋》翻译,是理解苏轼的最佳选择。

    有11位网友表示赞同!

拉扯

这翻译真是太好了,既保留了原文的意境,又更易理解。

    有12位网友表示赞同!

一笑傾城゛

感觉这翻译有点“现代化”了,但依然保留了苏轼的文风。

    有20位网友表示赞同!

安陌醉生

余秋雨老师翻译的《后赤壁赋》,让我对苏轼的理解更深了一层。

    有17位网友表示赞同!

此生一诺

很喜欢秋雨老师的文风,读起来很舒服。

    有11位网友表示赞同!

鹿叹

期待秋雨老师翻译更多古文作品。

    有15位网友表示赞同!

凝残月

苏轼的《后赤壁赋》本身就很好,秋雨老师的翻译锦上添花。

    有14位网友表示赞同!

陌颜幽梦

推荐大家看看余秋雨老师翻译的《后赤壁赋》,绝对值得一看。

    有9位网友表示赞同!

无望的后半生

苏轼的《后赤壁赋》,秋雨老师的翻译,太完美了!

    有8位网友表示赞同!

面瘫脸

感觉这翻译比原著更易懂,而且更具画面感。

    有5位网友表示赞同!

一别经年

秋雨老师的翻译,让《后赤壁赋》的意境更深远了。

    有14位网友表示赞同!

像从了良

读了秋雨老师的翻译,感觉对《后赤壁赋》有了新的理解。

    有9位网友表示赞同!

刺心爱人i

很喜欢秋雨老师的翻译,非常棒!

    有8位网友表示赞同!

【苏轼《后赤壁赋》今日翻译(余秋雨译)】相关文章:

1.动物故事精选:寓教于乐的儿童故事宝库

2.《寓教于乐:精选动物故事助力儿童成长》

3.探索动物旅行的奇幻冒险:专为儿童打造的童话故事

4.《趣味动物刷牙小故事》

5.探索坚韧之旅:小蜗牛的勇敢冒险

6.传统风味烤小猪,美食探索之旅

7.探索奇幻故事:大熊的精彩篇章

8.狮子与猫咪的奇妙邂逅:一场跨界的友谊故事

9.揭秘情感的力量:如何影响我们的生活与决策

10.跨越两岸:探索彼此的独特世界

上一篇:中小学生必备:形容人物气质的成语,能刻画终极人物气质 下一篇:后来的赤壁赋