1.指出下列句子中词语的变化类型并解释。
1.装满鼓(鼓,名词作动词,敲鼓)
2、七十岁穿丝吃肉(衣服,名词作动词,穿)
3 然而,那些不是国王的人是不存在的(国王,名词作为动词,被称为国王)
4. 树是桑树做的(树,名词作动词,种植)
5.国王是无辜的(有罪,名词作为动词,责备)
6. 是让人民保持健康,死而无悔(生与死,动词作名词,生者,死者)
7、然后把人移到河东,把谷子移到河边。
(移动、使用用法、制作.迁移)
8、金祥旭的教诲(金,形容词作动词,认真做事)
2.解释下列句子中括号内词语的古今含义。
1.五十岁可以穿丝绸衣服(是的)
古义: 克,能;凭借,凭借
今天的含义:可以表示可能或能够。
2.然后将他们的人迁移到河东(河)以东
古邑: 黄河
今天的含义:指的是所有河流。
3、就是让老百姓保持健康,死了也无遗憾(养生)
古彝: 养生
锦衣:呵护您的身体。
4. 然而,还没有国王
古邑:(做)但是
锦衣:转连词。
3.找出下列句子中的汉字并解释。
1、涂了淀粉草却不自知
“帕”通衢、道路
2、得白者不负道。
“扇”指“斑”,即白发的意思
4.指出下列句子的句子结构特点并翻译。
1. 这是尚不存在的东西。
(宾语的介词应该是“不存在的东西”。宾语介词的条件,否定句中的代词作为宾语)
翻译:则没有这种情况。
2、得白者不负道。
(状语后句应该是“那些被授予白色的人不会在路上戴帽子。”)
2.白胡子的人,值得在路上。
(状语后句应该是“一个坚强的白人在路上会履行他的职责”)
翻译:白发苍苍的老人不再背着或背着东西上路。
三、人口不可能比邻国多。
(状语后句应该是“那么邻国人民就没有希望生活了。”)
翻译: 不要希望自己的人民比邻国的人民多。
4、树与桑树同生。
(状语后句应为“有桑树”。)
翻译: 种植桑树。
5、运用孝道、兄弟情义。
(后置状语句应“表达孝悌、兄弟之意”。)
翻译:多次向人民阐释了孝道、兄弟情谊的道理。
6.这不是我,是隋。
(判断句,“……ye,……ye”是判断的意思。)
翻译:这不是我的错,是因为这一年过得不好。
7. 是和否。
(判断句,“……也”是判断的意思。)
翻译: 这也是一种逃避。
5. 翻译下列句子。
1.收到武器后,抛弃铠甲,跟随士兵离开。
翻译: 两军的武器接触到了,于是士兵们丢下盔甲,拖着武器逃跑了。 (给予积分:战士,移动)
2、谷鱼不能全吃,木材不能用。这是为了让人民生死无悔。养生不悔,死而无悔,才是王道之始。
释义:粮食、鱼鳖取之不尽,木材取之不尽。这使得老百姓对于养生埋葬死者无怨无悔。百姓生死葬无悔。这就是王道的开始。 (给出分:胜、是、生、失、悔。“保生无悔,死生无悔,是王道之始”是判断句,“……是”表示判断)
3、五亩桑树屋,五十岁即可穿衣。
【只要掌握这几点,翻译高中文言文不再难7 《寡人之于国也》】相关文章:
用户评论
终于找到方法了!一直觉得文言文翻译太难,看完这篇文章,感觉豁然开朗!
有17位网友表示赞同!
感谢分享,这篇文章对理解《寡人之于国也》很有帮助,原来文言文翻译可以这么简单!
有18位网友表示赞同!
文言文翻译不再是难题了,这篇文章真的太棒了!
有9位网友表示赞同!
这篇文章真的太实用了!以前看《寡人之于国也》总是云里雾里,现在终于理解了。
有11位网友表示赞同!
掌握这几个关键点,翻译《寡人之于国也》不再是难题!
有18位网友表示赞同!
终于找到破解文言文翻译的秘诀了!
有15位网友表示赞同!
感觉这篇文章很实用,推荐给大家!
有19位网友表示赞同!
感谢作者,这篇文章让我对文言文翻译有了新的认识!
有11位网友表示赞同!
文言文翻译不再是难事了!
有19位网友表示赞同!
看完这篇文章,感觉《寡人之于国也》的翻译变得容易了。
有18位网友表示赞同!
这篇文章真的很棒,终于理解《寡人之于国也》的含义了!
有6位网友表示赞同!
学习文言文翻译,一定要看这篇文章!
有14位网友表示赞同!
文章很清晰,讲解透彻,让我对文言文翻译有了新的认识!
有12位网友表示赞同!
文言文翻译,不再是梦!
有14位网友表示赞同!
感谢作者分享宝贵的经验!
有14位网友表示赞同!
文言文翻译不再是拦路虎!
有6位网友表示赞同!
这篇文章真的让我受益匪浅!
有20位网友表示赞同!
文言文翻译原来这么简单!
有12位网友表示赞同!
这篇文章让我对《寡人之于国也》有了更深刻的理解!
有17位网友表示赞同!
文言文翻译,不再是遥不可及的目标!
有17位网友表示赞同!