文本:
离骚
先秦:屈原
高阳帝是苗族后裔。我的皇帝叫伯庸。
提震的照片在孟走戏,耿寅吾却下来了。
黄兰奎玉第一次来拜访习,赵熙玉向他致敬:
名正泽熙,字令君。
芬乌不仅有这种内在美,而且还非常注重修养。
胡江利和皮志熙很受任秋兰的欣赏。
如果美优快要落后了,时间一长我恐怕就追不上他了。
早晨,玉兰花开,傍晚,小岛四周是荒野。
日月忽不淹,春秋时令。
但草木散落,恐美人暮。 (韦同:韦)
如果你不强身健体,舍弃污秽,为什么不改变这种态度呢?
咱们策马驰骋,来我道孚带路吧!
昔日三位皇后的清纯才是人气所在。
辣椒、蘑菇和肉桂的混合物只不过是蝌蚪!
尧、舜都是正直、诚实的人。他们顺着路走,找到了路。
桀和周怎么这么猖狂,我只能走捷径,狼狈不堪。
但夫党成员却玩得不亦乐乎,路途艰险。
我怎么会这么惨,害怕皇上败北?
猛然间奔走而来,纷纷而来,迎上了前王的跟力。
荃没有调查于忠的感受,反而相信了谗言,生气了。
雨谷知道简简是个麻烦,所以他无法忍受,也无法释怀。
指的是九重天被视为正义,却是因为灵修。
据说,黄昏时分,到了时候,羌人就会在中间换路!
第一次见到于城的时候,我就后悔逃跑,后悔和他在一起。
告别对我来说并不困难,但却伤害了我的修为。
我有九英亩的兰花和一百英亩的鸢尾树。
边境尚存蛮族、劫车西,与杜衡、方志混杂。
我希望河北的枝叶如此高大茂盛,到时候我就把它们砍掉。
即使枯萎了,也不会痛。我哀悼所有香水的污秽。
每个人都出于贪婪而奔波前行,不厌其烦地寻求。
羌人原谅自己评判别人,每个人都嫉妒。
突然驰骋追击,倒不是于馨的急。
老然然来了,他怕是修不好名声了。
朝饮玉兰露,晚食秋菊落。
苟雨晴相信,练好要点,就不会伤到你的长下巴了。
木头的根部结满了蝌蚪,雌蕊和丽丽树的雌蕊都掉了。
木耳以肉桂纠之,回用之,以绳系于庚根。
我在我的法师面前修行,这是世人所不能接受的。
今虽不思人,但愿追随彭贤遗志。
我长长地吸了口气,掩住泪水,感叹人们生活的艰辛。
虽然我很擅长打理头发,但我会控制它,但早上和晚上都会更换。
他不仅取代了余一辉,还为余一辉应聘了。
我心地善良,虽死九次,仍无怨无悔。
怨灵如此强大,从来不顾及人心。
所有的女孩都嫉妒我,并散布谣言说我擅长淫荡。
坚守时俗之术高明,循规蹈矩即可改正错误。
背绳墨追歌,与周争救。
萧条的城市充满了贫穷和贫困,而我现在却孤身一人,一贫如洗。
我宁愿死,流放,但又不忍心这样。
猛禽不聚集的事实从前世就已经确定了。
圈子如何能够运转,不同的人之间又能够和谐相处呢?
弯曲你的心,压抑你的意志,保持耐心,抵制批评。
傅清白直直往死,强者历历在目,圣人强者。
我后悔没有看清真相,等久了我就会反目成仇。
回到车上继续上路,迷路的我也不甘落后。
剩下的马匹在岚皋中驰骋,驰过娇丘,勉强停下来。
如果你不能进去,你就必须离开。如果你退了,我就恢复原来的服务。
使莲花做衣服,采芙蓉做衣服。
我不知道他已经在这里,但我仍然爱他并相信他。
高冠岌岌可危,高冠是陆离。
香与美混杂在一起,但赵的品质却不失。
忽然他回头看了看四周,看向了那四片荒野。
身穿色彩缤纷、繁复的装饰,佩戴精美美丽的印章。
每个人都享受生活,而我却只把修行当成理所当然。
虽然我理解你,但我还没有改变,所以我不忍心惩罚你。
儿媳席婵媛表达了对她的爱,说道:
”滚那快要死了,最后死在了虞荒之中。
你为什么这么有才华,这么善于修养,为什么有这种独特的美德?
他忙得满屋子,却偏偏不接受分开的判决。 ”
每个人都无法谈论它。谁能告诉我这是怎么回事?
我们是全世界的朋友,为什么我们要孤独而不倾听?
依前圣言,节在中,叹以心为本。
当我们征伐济源以南、湖南时,我们把目光投向中国,并赋诗:
齐《九辩》和《九歌》习,夏康宇沉迷其中。
无论未来的规划有多么困难,五个儿子都是徒劳的。
羿浪迹淫乱,又善射夫封狐。
固乱之流,以其鲜而终,贪夫家也。
尸体被浇倒,盖上衣服,强行撕碎,纵情欲却不能忍。
日子过得很好,很有趣,但人们却忘记了自己。
夏桀总是违反规矩,因此遭遇了灾难。
辛发酵到来后,尹宗用了它,但并没有持续多久。
汤、禹甚恭,周论道无误。
提拔有才之人,授其才干,但循规蹈矩,不犯任何错误。
皇帝是无私的,但他也不能不看看百姓的德行。
夫威的圣人带着茂盛的树木出行,却只能借之脚踏实地。
向前看,向后看,看人民的计划。
老公,哪一个不仅有用而且有用?什么是不好但可以接受的?
我面临着死亡的危险,但自从见到他第一眼起我就没有后悔过。
凿子不要丈量,而要拉直,固定在前面,用米粒修好。
我曾经到过玉玉城,在错误的时间里为我感到遗憾。
我抱如惠掩泪,襟接波涛。
耿武跪下,套上胯部,发表讲话。耿武觉得这是对的。
四足玉和虬在空中飞舞,空气中风声缭绕。
上午从苍梧溪出发,傍晚到达县城花园。
如果你想让这种精神尽可能微不足道,太阳就会消失。
命羲和管过节,盼着贵妃毫无压力。
路那么远,我就要上上下下寻找。
残马在咸塘饮水,残辔如芙蓉。
树木折叠起来晒太阳,羊群在互相聊天。
望舒为前,飞廉为后。
鸾帝警告于贤,雷大师却告诉于仪他没有。
我让凤凰飞翔,它就会日夜飞翔。
飘飘风屯相隔,俊云来守护。
总有离别离别,斑点上下散落。
我命皇上开关门,他靠在门上看着我。
天气暖和的时候,快要停止了,兰花树在那里久久地徘徊。
世界浑浊不清,喜欢隐藏美丽,吃醋。
我扶你白水,攀风等马。
突然,我回首,泪流满面,哀悼高山上那个无依无靠的女孩。
当我参观这座色情宫殿时,我把树枝折断并重新戴上。
当荣光尚未褪去时,我就佩服下面的女子。
命凤龙驾云,寻找糜妃下落。
裴万的解读结束了。我吩咐剑修改正。
总有离离离别,忽有纬纱,寸步难行。
晚上回琼石溪,早上上山。
保持美丽就是骄傲,健康就是娱乐,娱乐就是淫乱。
虽然我相信美,但我很粗鲁,但当我违背它时,我就会放弃它并寻求它。
再看四极,流遍苍穹,而后落下。
望着瑶台废墟,我看到了一个迷失的女孩。
我命毒做媒,毒指责我不好。
雄鸠的声音已经过去,但我仍然讨厌它的聪明。
内心犹豫疑虑,试图适应却无法做到。
封帝既已受罚,只怕高辛先来找我。
若欲远聚无处可停,则谈飘浮以求自在。
少康氏未立之时,余氏尚有二姚。
如果理论薄弱,媒人笨拙,恐怕介绍不扎实。
世间浊浊,贤人妒忌。我们喜欢掩盖美好而称其为邪恶。
闺阁既深又远,贤王不远。
如果你珍惜我的感情而不表达出来,你怎么能永远忍受呢?
琼毛铺满竹竿,灵气为我占据。
”他说:“二佳人必定和谐,谁信修她们,谁仰慕她们呢?
想想九州那么大,难道只有女人吗? ”
他说:“你可以毫无疑问地去世。谁寻求美丽并释放他的女儿?”
哪里能没有香草呢?你为什么想念家乡? ”
世间暗淡晦暗,怎能察世间善恶?
人的好恶各有不同,但这个党的人却是独一无二的!
户人佩艾衣缨瑶,谓兰花不景。
看看那一草一树,还是没有找到。她们怎么能配得上自己的美貌呢?
填土用的是苏粪土,意思是神交不香。
如果你想从灵气中获得福气,你的内心就会犹豫、多疑。
吴贤快要黄昏下来了,他要吃辣椒和糯米。
百神待降临,九疑待迎。
皇上命他养精蓄锐,告诉我这是吉祥的。
曰:“吾愿上下,求同于章法。”
唐与羽焰求和,芝与九曜能和。
苟仲卿好修养,何必拿自己的丈夫做媒呢?
据说是符彦熙所建,武丁用之,毫无疑问。
鲁忘智提着鼓、拿着剑来了,但周文却把他扶了起来。
宁齐的夸奖传来,齐欢听说了,出手相助。
即使岁月还年轻,时光还年轻。
只怕鹈鹕先鸣,令百草皆失香。 ”
何琼佩的胯部被人群遮住了。
但此党之人不饶人,唯恐遭人嫉妒,破坏之。
时代如此多姿多彩、瞬息万变,我们怎能停留在其中?
兰花变了,不再香了,兰花也变成了草。
以前的香草怎么现在这么香了?
并不是因为其他原因。不要太热衷于修炼!
于以兰有依仗,而羌则无实质而长相。
随风而动,美得可以排在众人之中。
娇专骄腼腆,柏欲为夫之幔。
如果你已经有能力做事了,怎么还这么香呢?
时间和风俗的流动是不变的,但又怎么可能没有变化呢?
看看辣椒和兰花,好像就在这里。更何况,他们要把车留给姜离?
只是仰慕是可贵的,而且是美丽的、持久的。
如此香,却又很难失去。香味依然清新。
他以日程安排、聊天和乞求女孩来娱乐自己。
其余纹饰方方正正,上下可见四周流动。
灵气已经告诉我,我会带着吉祥来到这里,我会在吉祥的日子里去。
当我折断树枝时,我觉得我很羞愧;当我折断树枝时,我觉得我很顽皮。
我骑着飞龙,一群瑶象就像一辆战车。
怎样才能分开却心同心呢?我会离开以保持距离。
我往昆仑行,筑长路绕行。
明云霓虹幽暗可亲,玉鸾鸣鸣。
早上从天津出发,晚上到达西区。
凤皇之翼承载旗帜,展翅高飞。
突然我走在这片流沙上,顺着红色的水流,接受它。
命神龙送梁锦溪,命西皇送佘玉。
路又长又难,所以所有的车都在等待。
如果路不圆,左转,指向西海。
营中战车数千辆,皆齐行。
骑八龙雍容华贵,扛云旗温文尔雅。
压抑意志,断绝节操,精神何其高,何其短。
玩《九歌》,跳舞《韶》 来吧,谈论假期,一起玩得开心。
当智升任皇帝时,他突然来到了故乡。
奴婢伤心不已,马在怀里,连情都顾不得了。
栾说:就是这样!
国内无人不知,又何必在乎我的故都!
既然我对追求善政不再有兴趣,那我就住在彭仙芝吧!
翻译和注释
翻译
我是古高阳帝的后裔,先父字伯庸。
我出生于那一年的孟春月,当年的星辰在寅,庚寅日。
父亲仔细地猜出了我的生日,并给了我相应的名誉:
父亲给我取名正泽,也叫我灵君。
天赋赋予了我很多良好的品质,我也在不断加强修养。
我把姜离草搭在肩上,把秋兰绑成绳子挂在身边。
时间过得像离弦的箭,我却似乎跟不上。时间不等人,这让我感到心慌。
早上去大坡采木兰,晚上去小洲采木兰。
时间过得很快,无法久留。新陈代谢随季节变化。
想着草木怎么衰落了,我担心自己的身体在变老。
为什么不趁盛世摒弃弊政呢?为什么不改变这些法律呢?
骑上千里马,驰骋万里。来吧,我来带领你们,为你们开路!
前三至后,义德俱全,故诸圣皆聚于此。
像神娇、鬼、鬼这样聚集在一起的人物,不仅仅与优秀的蝌蚪和慧有关。
唐尧和虞舜都是那么的光明正大。他们沿着正确的道路走上平坦的道路。
夏桀和殷舟如此嚣张邪恶,走捷径必然会走入绝境。
拉帮结派、谋取私利的人们生活安宁、满足,但他们的未来却是黑暗而危险的。
难道我害怕引发灾难吗?我只担心我的祖国会被毁灭。
我一直跑来跑去照顾他,希望国王能够追上前任国王的脚步。
你非但没有深刻理解我的忠诚,反而听信谗言,生我的气。
我知道提供诚实的建议是有害的,但我想保持耐心,但无法控制。
指着天堂,请它为我作见证。一切都是为了国王。
既然你之前和我约定好了,现在你却另有打算,后悔不已。
对我来说告别你并不困难,我只是很难过你总是回来。
我养了很多春天的兰花,还种了大面积的香草和秋天的花。
分垅栽培六乙、接车,其中套种杜恒方志。
我希望它们都枝繁叶茂,等待着我收获的那一天。
枯萎和死亡对它们来说并没有什么坏处。让我难过的是他们质的变化。
每个人都在拼命地往上爬,贪婪、贪婪。
他们怀疑别人的宽恕,并且互相嫉妒。
急于奔波、争权夺利,不是我所追求的。
只觉得年事渐近,担心自己无法树立良好的声誉。
早上我喝玉兰花上的露珠,晚上我用菊花剩下的花瓣充饥。
只要我的情绪坚定,无论我的身体消失还是骨头立起来,都没有关系。
我用树根把高跷编成辫子,然后把高跷的花蕊串在一起。
我把木耳和肉桂的树枝接到草丛上,把绳子拧成了一根又长又好的绳子。
向古圣先贤学习,这不是一般人能做到的。
虽与今人不合,但愿追随彭贤遗志。
我擦干眼泪,叹了口气,可怜人生的路是多么的艰难。
虽爱洁身自好,严于律己,但朝谏,晚遭辞退。
他们批评我戴蕙兰,指责我喜欢收集兰花。
这就是我内心所追求的,即使死了很多次,我也不会后悔。
只怪楚王如此糊涂。他永远无法理解别人的心情。
那些女人嫉妒我的美貌,散布谣言说我风骚好色。
平庸者天生擅长机会主义、背叛规则、改变政策。
违背是非标准,追求恶行,争先恐后地讨好对方,才是规矩。
我很悲伤和沮丧。我感到沮丧和不安。现在孤身一人、穷困潦倒真是太难了。
我宁愿立即死去,与灵魂分离。我不会以媚俗的方式这样做。
老鹰不会和那些苍头雀一起聚集。自古以来都是如此。
正方形和圆形如何互补?如果他们的志向不同,又如何能和睦相处呢?
我宁愿屈服自己的意志,压抑自己的情绪,也不愿承受所有的责备和咒骂。
保持正直,死在正道上。这是古代圣贤所称赞的!
我很遗憾自己没有看清未来。犹豫了一段时间后,我会回头看看。
我把车掉头,回到原来的路。在我们走得太远之前我们先停下来吧。
我打着马,沿着兰花草水,跑上角木山,停了一会儿。
因为如果我不取得进展就会受到惩罚,所以我会回来重建我的旧服务器。
我要用菱叶剪成上衣,用莲花织下衣。
没有人理解我也没关系,只要我的心是真香软软的。
让我的帽子更高,我的衣服更长。
虽然香与污垢混杂在一起,但唯有纯净的品质才不会腐烂。
我猛然转身,望向远方。我会去各个方向的遥远地方。
身披色彩缤纷、华丽的装饰,散发着阵阵浓郁的香气。
每个人都有自己的爱好。我只喜欢装饰并认为这是理所当然的。
就算我粉身碎骨,我也不会改变。我怎么能如此警惕和犹豫呢?
姐姐很关心我的遭遇,并一再警告我。
她说:“鲧顽固不化,不顾自己的性命,被杀在玉山荒野。
你是那么忠诚,那么喜欢点缀,你有许多美丽的节操。
屋子里种满了普通的花花草草,但你却与众不同,不肯欣赏。
没有人能够挨家挨户地解释谁会来审视我们的真实意图。
世界上每个人都喜欢结伴而行,为什么他们总是不听我的话呢? ”
我用圣人的事迹来控制自己的脾气,但我的愤怒仍然无法平息。
渡过沅水、湘水,南下,我要向虞舜讲清真相:
“夏七偷了《九辩》和《九歌》,他玩得很开心,很放纵自己。
不考虑未来,看不到危险,武官就能引起内乱。
后羿喜爱野外狩猎、娱乐,尤喜射杀大狐。
本来乱七八糟的人是没有什么好下场的,韩灼就杀了羿,夺走了他的妻子。
韩述仗着自己实力雄厚,纵情色欲,不肯自控。
他每天都玩得忘乎所以,头终于掉到了地上。
夏桀的行为总是违背常理,因此灾难难以避免。
纣王将忠良砍成肉泥,殷朝因此不能长久。
商唐夏禹严肃而恭敬,文王亦正确而有原则。
他们可以选拔有智慧、有能力的人,并遵循一定的规则,而不失其形状。
上帝对一切事物都是公正无私的,他会扶持有德行的人。
只有德行高尚的古代圣王,才能享有天下土地。
回顾过去,展望未来,我们看到了做人的根本道理。
没有什么不义之事是人可以做的,也没有什么不仁之事是应该承担的。
虽然面临着死亡的危险,但我并不后悔自己的初心。
历代先贤砍榫不量孔,就受此苦。 ”
我哭个不停,烦恼又难过,感叹自己过得不好。
我用柔软的小草擦干眼泪,热泪湿透了我的衣服。
我跪下来,把衣服摊开,慢慢地、小心翼翼地说道。我得到了正道,得到了开悟。
驾驭玉龙,乘凤车,在风尘中飞向天空。
早上从南方苍梧出发,傍晚到达昆仑山。
本来想在灵所停留一段时间,但夕阳西下,天已经黑了。
我吩咐羲和停下鞭子,慢慢走,不要让太阳接近匡西山。
前面的路还很长很远,我会上下追求自己的理想。
让我的马喝咸塘的水,把缰绳拴在芙蓉树上。
如果我折起树枝挡住阳光,我就可以暂时悠闲地漫步了。
请前面的望舒为先锋,请后面的飞莲紧随其后。
鸾舞凤凰在为我戒备,雷大师却说还没有做任何安排。
我命令凤凰展开翅膀,日夜飞翔。
旋风汇聚在一起,彼此靠得更近。它把云妮引向我。
云朵越来越聚,忽而分开,忽而合拢,彩光上下浮动。
我让天门卫打开门,他却靠在天门上,呆呆地看着我。
天色已晚,天色已晚,我抱着兰花徘徊了许久。
在这个浑浊的世界里,没有善恶之分,人们喜欢嫉妒别人,否定自己的长处。
早上渡白水河,登狼峰山拴马。
蓦然回首,泪流满面,感叹高山无佳人。
突然来到春宫参观,折掉了玉树的枝条,加了一些饰物。
趁着树枝上的花朵还鲜嫩的时候,去寻找可以收到礼物的美女吧。
我吩咐云老爷子驾着云车,我就去找糜妃住的地方。
解下腰带,整理好求婚书后,我请剑修过来给我做媒。
云团聚在一起,分开又重聚,他们很快就意识到事情不妙了。
糜妃回到琼市过夜,一大早就去微盘洗头。
糜妃因美貌而嚣张跋扈,终日放荡。
虽然她很漂亮,但她并不遵守礼仪。算了,放弃她,去找别的事吧。
我观察了天空中的四面八方,绕了一圈后,从天而降。
望着远处华丽雄伟的玉台,只见台上住着一位敖家的美丽女子。
我请鸟来给我做媒,鸟却说美人不好。
雄鸽尖叫着飞去相亲,但我觉得这太狡猾和轻浮了。
我很犹豫,也很不确定。我想一个人去,但感觉很糟糕。
凤凰已经接受了委托的聘礼,恐怕高欣先于我了。
我想去很远的地方,但无处可住,只好四处流浪。
少康虽然还没有结婚,但他还有两个虞国的姑姑。
如果媒人无能,没有灵齿和利齿,恐怕找到门当户对的希望不大。
世界是混乱的、污秽的,嫉妒有德有能的人,爱掩盖了德行,颂扬了邪恶。
由于闺中佳人难以接近,贤王始终不醒。
当我没有地方表达我的忠诚和激情时,我怎么能永远忍受呢?
我找到灵草和竹片,请灵芬巫师给我占卜。
“我听说,双方一定会联合起来,谁修真好,谁就一定会谈恋爱。
想想世界那么大,难道只有这里才有美女吗? ”
“不惜劝你远走高飞,谁求美谁会放弃你?
天下无香草,何必思念故乡?
世界的黑暗迷惑了人们的视野。谁能了解我们的细节?
人的好恶不同,但这个反派却更加怪异。
人人腰间佩艾草,谓兰花不景。
如果我们还无法辨别植被的好坏,如何才能正确评价翡翠呢?
他的香囊里塞满了粪便,却说他穿的辣椒没有香味。 ”
我想跟随灵性占卜的吉利,但我犹豫不决,无法做出决定。
听说吴贤今晚要精神恍惚,我就拿着胡椒精米去接他。
天上众神遮天蔽日,太阳落下,九嶷山的神仙纷纷前来迎接。
他们的光环闪闪发光,吴贤给我讲了很多好故事。
他说:“我们应该努力在世界上寻找志同道合的人。
唐禹为人严谨,虚心求贤,有伊尹、皋陶等大臣协调。
只要你心地善良,爱干净,何必需要媒人介绍呢?
傅樾拿着祈杵在傅延筑墙,武丁毫不犹豫地启用他为相。
太公鲁王曾当过屠夫。见周文王时受任。
宁奇一边喂牛,一边敲着牛角唱歌。齐桓公听了,就做了郎中。
你现在可以趁年轻做出很多成就,而且还有施展才华的好时机。
我怕杜鹃叫得太早,让药材不再香了。 ”
为什么人们要掩盖如此美丽的琼佩的光彩呢?
认为这个小人不守信用,只怕他会因为嫉妒而毁掉它。
世界是混乱且瞬息万变的。我怎么能在这里长久呆下去呢?
兰草、风信子草失去了清香,菱草、风信子草都变成了蚂蚱。
为什么以前的这些甘草,今天都变成了野草艾草呢?
还有其他理由不喜欢清洁带来的伤害吗?
我以为兰草最靠谱,殊不知它华而不实。
兰草抛弃了自己的美丽,追随了世界,无奈地加入了芬芳羞辱香草的行列。
花椒霸道、阿谀奉承、嚣张跋扈,而山茱萸却想把它装进香囊里装香草。
既然他们如此热衷于露营,什么样的香草才能再次绽放呢?
本来,世俗随波逐流,谁能意志坚强?
看到椒兰草变成这个样子,别说劫车江离也无法改变主意。
只有我的珠宝是最珍贵的,至今仍保持着它的美德。
浓郁的香气难以散去,至今仍散发着清香。
我自娱自乐,四处游走,追寻美女。
趁着我的饰品还漂亮,我想去环游天地。
灵芬吩咐我占卦,我就选个好日子,准备出发。
我折下玉枝叶当腊肉,把玉舀成块准备干粮。
赐我一辆战车,以飞龙为马,车上饰以玉石象牙。
如果我们意见不一致,怎么能合作呢?我会主动离开他远远的。
我把行程改为昆仑山脚下,继续远距离观察。
飞云虹遮日,车上玉铃叮叮当当混杂。
清晨从天河轮渡出发,傍晚到达西边最远的地方。
凤凰展开翅膀,撑起旗帜,有节奏地在天空中上下翱翔。
突然来到了这片流沙地带,只好沿着赤水慢慢走。
他命令龙在渡口架起一座桥,并命令西皇把我渡到对岸。
路途又漫长又危险,我就命令所有的车在路边等候。
过了不周山左转,我的目的地就被指定为西海。
然后我聚集了数千辆汽车并对齐月亮以跟上步伐。
驾车的八龙蜿蜒前行,载着迎风卷曲的云霓旗。
静下心来慢慢前行,很难控制飞向远方的思绪。
玩《九歌》 跳舞《韶》,趁着好时光玩得开心。
太阳从东方冉冉升起,突然看到了我思念的故乡。
我的仆人很伤心,马也为我感到难过。他向后退缩,拒绝前进。
结局:“算了!
既然国家没有人理解我,我又何必思念故乡呢?
既然理想的政治无法实现,我就跟着彭程来安排自己。 ”
评论
高阳:颛顼的称号。
苗彝(y):苗,幼草植物。衣,衣末。 “苗”一词合用,泛指后代。
我:我。
皇帝:美丽。
测试:已故的父亲。
涉提:太岁在寅时,为涉提格。这是指殷年。
甄:对。
孟:开始。
邹(zu):正月。
庚寅(gng yn):指庚寅日。在古代,日子是通过茎和枝的配合来标记的。
降:出生。
揆(ku):推理、推测。
赵(zho):开始。
锡(c):意思是“礼物”。
名:命名。
子:表词,这里用作动词,构成表词。
内在美:内在美丽的品质。
重(chng):又来了。
胡(h):楚方言,悬。
蒋立志:都是普通的名字。
车床(rn):草有茎和叶,可以用来制作绳索。
秋兰:香草名。那就是Zeelandia,在秋天开花。
汩(g):水流急速流动的样子,用来形容时间的流逝。
不我与:物体放在前面,即“不与我”,别等我。
搴(qin):拔出。
揽(ln):采摘。
苏芒:草名,能越冬。
胡:快点。
代序:指不断变化。
伟:思考。
黄昏:衰老。
傅:利用。
此度:指现行政治规律。
骑(q j):马。
道:通“导”,引导。
三位皇后:夏禹、商汤、周文王。
固:原本。
神椒桂:均为香树名。
回(hu)、陈(chn):都是香草的名字。
耿洁:光明正大。
循道:遵循正确的道路。
横行:横行。
捷径:邪道。
偷乐:快乐地生活。
梅:黑暗。
殃(yng):灾难。
败:比喻国家面临危险。
黑雾:脚印,即脚印。
泉(qun):香草名,楚王于怀。
齌(j)怒:愤怒。
坚坚(jin jin):形容忠诚、直言不讳的人。
九天:古人认为天有九层,故有此说。
右:通过“证书”。
期限:协议。
羌:楚语,表示转折,相当于现在的“阙”。
承言:言之正直。
两者:原来。
数字化:多重变化。
子:植物。
树:种植。
亩(m):二百四十步为一亩。
其(q):五十亩为界。
刘易杰车:都是普通名字。
吉(j):希望。
君:长。
刈(y):收获。
枯萎:枯萎。
绝对:完结了。
无(w):荒凉。
秽(hu):污秽。
静:还有。
强(qing):楚人语气词。
兴:健康。
突然:紧急。
驰欢(w):随意驰骋。
冉冉(rn rn):渐渐地。
英语:花。
郭台铭:确实如此。
信姱(ku):诚实、美丽。
练习要点:保持简洁并与你心中的要点保持一致。
掔(qin):持有。
通:接过。
更正:举起。
绳索:草有茎和叶,可以用作绳索。这是一个动词,意思是摩擦绳子。
根根(x x):长而下垂的样子。
佛法:效仿榜样。
周:一起。
彭宪:大夫尹宪向国王进谏,国王不听,投河而死。
民生:全体人民的生存。
难的。
秀吉(ku):干净、美丽。
谇(su):谏谏。
替代品:废物。
纕(xing):佩戴。
沉:再说一遍。
悔:怨恨。
修行:指楚怀王。
女:于群臣。
谣言:诽谤。
诼(zhu):诽谤。
偭(min):违反。
修改:改变。
错误:通“错”指的是圣人的方法。
绳摩:正直的工具。
歌曲:倾斜音乐。
周嵘:求美求美是常有的事。
侘寂(ch ch):失去志向和容貌。
流亡:随水而去。
这种状态:知足常乐的状态。
不聚集:指不与其他鸟类聚集。
前世:远古时代。
不同的道路:不同的道路。
屈:委屈。
特别是:过失。
摆脱:摆脱。
批评(gu):耻辱。
赋:通“顺”,维持,坚持。
何:待遇优厚。
香道:看。
延长。
回:转身。
行迷:指迷失。
步:徐行。
高(go):水边的高地。
停:休息一下。
特别是:罪。
修武处夫:指修身养性、洁身自好。
剪裁:剪裁。
芙蓉:莲花。
不悟之:物体放在前面,即“Don"t Know me”,不认识我。
苟:如果。
高:指帽子的高度。
陆莉:苗条又漂亮。
芳:指有香味的东西。
伟:仅通过“伟”。
行眼:环顾四周。
去观看:去观看。
绚丽多彩:绚丽多彩。
张:显然。
民生:生活。
张:恒常之法。
朱:还是。
惩罚:恐惧。
女颜(x):屈原的妹妹。
禅园(chn yun):关心。
申申:一遍又一遍。
婞(xng)直:直立。
玉诺野:玉山乡下。
薄剑:太正了。
姱(ku)节:美好的节操。
余房:满屋。
判断:差异。
众:大家。
云:粒子,没有实际意义。
彭:拉帮结派。
镕(qing):孤独。
前圣:先贤。
叹息:叹息。
吉:打通。
就:接近。
齐:禹的儿子。夏朝的开国君主。
《九辩》 《九歌》:相传是齐人从天上偷运到人间的一首乐曲。
夏康:开子泰康。
图片:情节。
五子:指夏康等五兄弟。
用途:因此。
羿:指后羿。
凤虎:大狐狸。
鲜:少。
卓(zhu):韩卓,亦翔。
灌(o):寒灼之子。
强宇(y):强健有力。
不宽容:无法克制。
日:每天。
永福:所以。
夏桀(ji):夏朝国王。
辛:殷纣王的名字。
膹醢(z hi):肉酱,名词动词,指绞碎成肉酱。
使用and:因此。
严(yn):庄严。
摩茶:完全没有错误。
授予:指定。
坡:倾斜。
私:偏袒。
错:设置。
毛星:美德。
西土:世界。
向前看,向后看:观察过去和现在的成功和失败。
观察:观察
察。 非义:不行仁义。 非善:不行善事。 阽(diàn):临危,遇到危险。 览:反观。 量:度。 前修:前贤。 曾:屡次。 当:遇。 茹(rú):柔软。 浪浪:泪流不止的样子。 敷(fū):铺开。 中正:治国之道。 驷:驾车。 上征:上天远行。 发轫(rèn):出发。 苍梧:舜所葬之地。 县圃(pǔ):神山,在昆仑山之上。 灵琐:神之所在处。 令:命令。 羲和:神话中的太阳神。 崦嵫(yān zī):神话中日所入之山。 漫漫:路遥远的样子。 修远:长远。 咸池:日浴处。 扶桑:日所拂之木。 若木:日所入之处的树木。 逍遥:自由自在的样子。 相羊:徘徊。 前:在前面。 后:在后面。 先戒:在前面警戒。 雷师:雷神。 飞腾:腾空而飞。 日夜:指日夜兼程。 飘风:旋风。 帅:率领。 离合:忽散忽聚。 斑:文彩杂乱,五彩缤纷。 帝:天帝。 阊阖(chāng hé):天门。 (ài ài)暧暧:昏暗的样子。 结:编结。 溷(hùn)浊:混乱污浊。 蔽:掩盖。 白水:神话中的水名。 绁(xiè):拴,系。 反顾:回头望。 高丘:高山。 春宫:东方青帝的居舍。 琼(qióng)枝:玉树的花枝。 荣华:花朵。 可诒(yí):可以赠送。 丰隆:云神。 宓(fú)妃:神女,伏羲氏之女。 结言:约好之言。 謇(jiǎn)修:伏羲氏之臣。 离合:言辞未定。 纬繣(wěi huà):不相投合。 次:住宿。 濯发:洗头发。 保:依仗。 淫游:过分的游乐。 虽:诚然。 改求:另外寻求。 览相观:细细观察。 周流:周游。 瑶台:以玉砌成的台。 有娀(sōng):传说中的上古国名。 鸩(zhèn):鸟名。 鸣逝:边叫边飞。 佻(tiāo):轻浮。 犹豫:拿不定主意。 自适:亲自去。 受诒:指完成聘礼之事。 远集:远止。 浮游:漫游。 及:趁着。 有虞(yú):传说中的上古国名。 理弱:指媒人软弱。 导言:媒人撮合的言辞。 嫉贤:嫉妒贤能。 称恶:称赞邪恶。 闺中:女子居住的内室。 哲王:明智的君王。 怀:怀抱。 终古:永久。 琼茅:灵草。 筳(tíng):小竹片。 灵氛:传说中的上古神巫。 信修:诚然美好。 九州:泛指天下。 女:美女。 勉:努力。 释:舍弃。 何所:何处。 故宇:故国。 昡曜(yào):惑乱浑浊。 察:明辨。 民:指天下众人。 党人:朋党之人。 服:佩用。 览察:察看。 珵美:即“美珵”,美玉。 粪壤:粪土。 申椒:申地之椒。 巫咸:古神巫。 夕降:傍晚从天而降。 怀:馈。 百神:指天上的众神。 并迎:一起来迎接。 皇:皇天。 吉故:明君遇贤臣的吉祥故事。 矱(yuē):度。 合:志同道合的人。 挚(zhì):伊尹名。 咎繇(jiù yáo):夏禹之臣。 苟:如果。 用:凭借。 操:持,拿。 用:重用。 吕望:指吕尚。 举:举用。 宁戚:春秋时卫人,齐桓公认为贤人,以他为卿。 该:周详。 晏:晚。 未央:未尽。 鹈鴂(tí jué):鸟名,即伯劳。一说杜鹃。 为之:因此。 偃蹇(yǎn jiǎn):盛多美丽的样子。 薆(ài):遮蔽。 谅:信。 折:摧毁。 变易:变化。 茅:比喻已经蜕化变质的谗佞之人。 直:竟然。 他故:其他的理由。 害:弊端。 无实:不结果实。 委:丢弃。 得:能够。 椒(jiāo):楚大夫子椒。 樧(shā):茱萸。 干进:求进。 务入:钻营。 祗(zhī):散发。 揭车与江离:比喻自己培育的一般人才。 兹佩:喻指屈原的内美与追求。 历兹:到如今这一地步。 芳菲菲:指香气浓郁。 沬(mèi):消失。 和调度:指调节自己的心态,缓和自己的心情 自娱:自乐。 聊:姑且。 求女:寻求志同道合的人。 方:正。 上下:到处。 吉占:指两美必合而言。 历:选择。 羞:通“馐”,指美食。 琼爢(mí):玉屑。 飞龙:长翅膀的龙。 象:象牙。 离心:不同的去向。 远逝:远去。 邅(zhān):楚地方言,转向。 晻蔼(ǎn ǎi):旌旗蔽日貌。 鸣:响起。 天津:天河的渡口。在东极萁斗之间。 西极:西方的尽头。 翼:古代一种旗帜。 翼翼:和貌。 流沙:指西极,其处流沙如水。 赤水:出昆仑山。 容与:游戏貌。 麾(huī):指挥。 西皇:帝少嗥。 艰:指路途艰险。 腾:飞驰。 不周:山名,在昆仑西北。 西海:神话中西方之海。 屯:聚集。 轪(dài):车轮。 婉婉:在前进时蜿蜒曲折的样子。 委蛇(wēi yí):旗帜飘扬舒卷的样子。 志:通“帜”,旗帜。 弭(mǐ)节:放下赶车的马鞭,使车停止。 神:神思,指人的精神。 邈邈(miǎo miǎo):浩渺无际的样子。 假日:犹言借此时机。 皇:天。 赫戏:形容光明。 旧乡:指楚国。 仆:御者。 怀:思。 蜷(quán)局:卷屈不行貌。 乱:终篇的结语。 已矣:绝望之词,谓“算了吧”。 国无人:国家无人。 足:足以。 为:实行。 居:住所,这里是指一生所选择的道路和归宿。 赏析 宋代著名史学家、词人宋祁说:“《离骚》为词赋之祖,后人为之,如至方不能加矩,至圆不能过规。”这就是说,《离骚》不仅开辟了一个广阔的文学领域,而且是中国诗赋方面永远不可企及的典范。 《离骚》作于楚怀王二十四、五年(前305、前304)屈原被放汉北后的两三年中。汉北其地即汉水在郢都以东折而东流一段的北面,现今天门、应城、京山、云梦县地,即汉北云梦。怀王十六年屈原因草拟宪令、主张变法和主张联齐抗秦,被内外反对力量合伙陷害,而去左徒之职。后来楚国接连在丹阳、蓝田大败于秦,才将屈原招回朝廷,任命其出使齐国。至怀王二十四年秦楚合婚,二十五年秦楚盟于黄棘,秦归还楚国上庸之地,屈原被放汉北。 汉北其地西北距楚故都鄢郢(今宜城)不远。《离骚》当是屈原到鄢郢拜谒了先王之庙及公卿祠堂后所写。诗开头追述楚之远祖及屈氏太祖,末尾言“临睨旧乡”而不忍离去,中间又写到灵氛占卜、巫咸降神等情节,都和这个特定的创作环境有关。 《离骚》是一首充满激情的政治抒情诗,是一首现实主义与浪漫主义相结合的艺术杰作。诗中的一些片断情节反映着当时的历史事实(如“初既与余成言兮。后悔遁而有他。……伤灵脩之数化”即指怀王在政治外交上和对屈原态度上的几次反覆)。但表现上完全采用了浪漫主义的方法:不仅运用了神话、传说材料,也大量运用了比兴手法,以花草、禽鸟寄托情意,“以情为里,以物为表,抑郁沉怨”(刘师培《论文杂记》)。而诗人采用的比喻象征中对喻体的调遣,又基于传统文化的底蕴,因而总给人以言有尽而意无穷之感。 由于诗人无比的忧愤和难以压抑的激情,全诗如大河之奔流,浩浩荡荡,不见端绪。但是,细心玩味,无论诗情意境的设想,还是外部结构,都体现了诗人不凡的艺术匠心。 从构思上说,诗中写了两个世界:现实世界和由天界、神灵、往古人物以及人格化了的日、月、风、雷、鸾风、鸟雀所组成的超现实世界。这超现实的虚幻世界是对现实世界表现上的一个补充。在人间见不到君王,到了天界也同样见不到天帝;在人间是“众皆竞进以贪婪”,找不到同志,到天上求女也同样一事无成。这同《聊斋志异》中《席方平》篇写阴间的作用有些相似。只是《席方平》中主人公是经过由人到鬼的变化才到另一个世界,而《离骚》中则是自由来往于天地之间。这种构思更适宜于表现抒情诗瞬息变化的激情。诗人设想的天界是在高空和传说中的神山昆仑之上,这是与从原始社会开始形成的一般意识和原型神话相一致的,所以显得十分自然,比起后世文学作品中通过死、梦、成仙到另一个世界的处理办法更具有神话的色彩,而没有宗教迷信的味道。诗人所展现的背景是广阔的,雄伟的,瑰丽的。其意境之美、之壮、之悲,是前无古人的。特别地,诗人用了龙马的形象,作为由人间到天界,由天界到人间的工具。《尚书中候》佚文中说,帝尧继位,“龙马衔甲”。中国古代传说中的动物龙的原型之一即是神化的骏马。《周礼》中说“马八尺以上为龙”,《吕氏春秋》说“马之美者,青龙之匹,遗风之乘”。在人间为马,一升空即为龙。本来只是地面与高空之分,而由于神骏变化所起的暗示作用,则高空便成了天界。诗人借助自己由人间到天上,由天上到人间的情节变化,形成了这首长诗内部结构上的大开大阖。诗中所写片断的情节只是作为情感的载体,用以外化思想的斗争与情绪变化。然而这些情节却十分有效地避免了长篇抒情诗易流于空泛的弊病。 从外部结构言之,全诗分三大部分和一个礼辞。第一部分从开头至“虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩”,自叙生平,并回顾了诗人在为现实崇高的政治理想不断自我完善、不断同环境斗争的心灵历程,以及惨遭失败后的情绪变化。这是他的思想处于最激烈的动荡之时的真实流露。从“女媭之婵嫒兮,申申其詈予”至“怀朕情而不发兮,余焉能忍与此终古”为第二部分。其中写女媭对他的指责说明连亲人也不理解他,他的孤独是无与伦比的。由此引发出向重华陈辞的情节。这是由现实社会向幻想世界的一个过渡(重华为已死一千余年的古圣贤,故向他陈辞便显得“虚”;但诗人又设想是在其葬处苍梧之地,故又有些“实”)。然后是巡行天上。入天宫而不能,便上下求女,表现了诗人在政治上的努力挣扎与不断追求的顽强精神。从“索藑茅以筵篿兮”至“仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行”为第三部分,表现了诗人在去留问题上的思想斗争,表现了对祖国的深厚感情,读之令人悲怆!末尾一小节为礼辞。“既莫足以为美政兮,吾将从彭咸之所居”,虽文字不多,但表明诗人的爱国之情是与他的美政理想联系在一起的。这是全诗到高潮之后的画龙点睛之笔,用以收束全诗,使诗的主题进一步深化,使诗中表现的如长江大河的奔涌情感,显示出更为明确的流向。诗的第一部分用接近于现实主义的手法展现了诗人所处的环境和自己的历程。而后两部分则以色彩缤纷、波谲云诡的描写把读者带入一个幻想的境界。常常展现出无比广阔、无比神奇的场面。如果只有第一部分,虽然不能不说是一首饱含血泪的杰作,但还不能成为浪漫主义的不朽之作;而如只有后两部分而没有第一部分,那么诗的政治思想的底蕴就会薄一些,其主题之表现也不会像现在这样既含蓄,又明确;既朦胧,又深刻。 《离骚》为我们塑造了一个高大的抒情主人公形象。首先,他有着突出的外部形象的特征。“高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。”“长顑颔亦何伤。”很多屈原的画像即使不写上“屈原”二字,人们也可以一眼认出是屈原,就是因为都依据了诗中这种具有特征性的描写。其次,他具有鲜明的思想性格。第一,他是一位进步的政治改革家,主张法治(“循绳墨而不颇”),主张举贤授能。第二,他主张美政,重视人民的利益和人民的作用(“皇天无私阿兮,览民德焉错辅”),反对统治者的荒淫暴虐和臣子的追逐私利(陈辞一段可见)。第三,他追求真理,坚强不屈(“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”,“虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩”)。这个形象,是中华民族精神的集中体现,两千多年来给了无数仁人志士以品格与行为的示范,也给了他们以力量。 《离骚》的语言是相当美的。首先,大量运用了比喻象征的手法。如以采摘香草喻加强自身修养,佩带香草喻保持修洁等。但诗人的表现手段却比一般的比喻高明得多。如“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。”第四句中的“芳”自然由“芰荷”、“芙蓉”而来,是照应前二句的,但它又是用来形容“情”的。所以虽然没有用“如”、“似”、“若”之类字眼,也未加说明,却喻意自明。其次,运用了不少香花、香草的名称来象征性地表现政治的、思想意识方面的比较抽象的概念,不仅使作品含蓄,长于韵味,而且从直觉上增加了作品的色彩美。自屈原以来,“香草美人”就已经成为了高洁人格的象征。(有柳宗元的“惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。”) 再次,全诗以四句为一节,每节中又由两个用“兮”字连接的若连若断的上下句组成,加上固定的偶句韵,使全诗一直在回环往复的旋律中进行,具有很强的节奏感。最后,运用了对偶的修辞手法,如“夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘”;“苏粪壤以充帏兮,谓申椒其不芳”;“惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹”等,将“兮”字去掉,对偶之工与唐宋律诗对仗无异。 《离骚》不仅是中国文学的奇珍,也是世界文学的瑰宝。 (赵逵夫) 从屈原在当时社会中的身份来说,他是一位政治家,而不是一般意义上的“诗人”;但以他的巨大的创作成就来说,他又是中国文学史上第一位伟大的诗人。《诗经》中也有许多优美动人的作品,但它基本上是群众性集体性的创作,个性的表现甚少。而屈原的创作,却是用他的理想、遭遇、痛苦,以他全部生命的热情打上了鲜明的个性烙印。这标志了中国古典文学创作的一个新时代。 屈原是一位具有崇高人格的诗人。他关心国家和人民,直到今天仍作为坚定的爱国者受到高度评价。虽然他的爱国和忠君联系在一起,在这一点上,他并不能背离所处时代和社会的基本道德原则,但同时也要看到,屈原又具有较为强烈的自我意识。他并不把自己看作君主的奴仆,而是以君主从而也是国家的引路人自居。他对自己的政治理想与人生理想有坚定的信念,为追求自己的理想不惜与自身所属社会集团的大多数人对抗,宁死不渝。这就在忠君爱国的公认道德前提下,保存了独立思考、忠于自身认识的权利。作为理想的殉难者,后人曾从他身上受到巨大感召;他立身处世的方式,也被后世正直的文人引为仿效的榜样。 屈原的作品,以纵恣的文笔,表达了强烈而激荡的情感。汉儒曾说,《离骚》与《诗经》中《小雅》同为“忽而不伤”之作,明代诗人袁宏道于《叙小修诗》中驳斥道:《离骚》“忿怼之极”,对“党人”和楚王都“明示唾骂”,“安在所谓怨而不伤者乎?”并指出:“劲质而多怼,峭急而多露”,正是“楚风”的特点。他的意见显然是正确的。不仅如此,屈原赞美自我的人格,是率性任情,真实袒露;咏唱神灵的恋爱,是热情洋溢、淋漓尽致;颂扬烈士的牺牲,是激昂慷慨、悲凉豪壮……。总之,较之《诗经》总体上比较克制、显得温和蕴藉的情感表达,屈原的创作在相当程度上显示了情感的解放,从而造成了全新的、富于生气和强大感染力的诗歌风格。由于这种情感表达的需要,屈原不能满足于平实的写作手法,而大量借用楚地的神话材料,用奇丽的幻想,使诗歌的境界大为扩展,显示恢宏瑰丽的特征。这为中国古典诗歌的创作,开辟出一条新的道路。后代个性和情感强烈的诗人如李白、李贺等,都从中受到极大的启发。 屈原是一位爱美的诗人。他对各种艺术的美,都不以狭隘的功利观加以否定。《九歌》、《招魂》中,处处渲染音乐歌舞的热烈场面和引发的感动。“羌声色之娱人,观者憺兮忘归”,在屈原笔下,是美好的景象。同样,他的诗篇,也喜欢大量铺陈华美的、色泽艳丽的辞藻。他还发展了《诗经》的比兴手法,赋予草木、鱼虫、鸟兽、云霓等种种自然界的事物以人的意志和生命,以寄托自身的思想感情,又增加了诗歌的美质。大体上可以说,中国古代文学中讲究文采,注意华美的流派,最终都可以溯源于屈原。 在诗歌形式上,屈原打破了《诗经》那种以整齐的四言句为主、简短朴素的体制,创造出句式可长可短、篇幅宏大、内涵丰富复杂的“骚体诗”,这也具有极重要的意义。【《离骚》 完整版原文、注释、翻译及欣赏】相关文章:
用户评论
哇!终于找到了《离骚》的完整版,还有注释和翻译,太好了!
有13位网友表示赞同!
这版《离骚》太好了,不仅有原文,还有详细的注释和翻译,方便理解。
有8位网友表示赞同!
看到《离骚》的完整版,感觉很震撼,这首诗太精彩了!
有14位网友表示赞同!
感谢分享《离骚》的完整版,终于可以完整地欣赏这首经典作品了。
有20位网友表示赞同!
《离骚》的翻译很到位,读起来很流畅,更容易理解诗歌的意思了。
有13位网友表示赞同!
《离骚》真的是一首伟大的作品,值得反复品读。
有13位网友表示赞同!
这个版本真是太良心了,连注释都做得这么细致!
有15位网友表示赞同!
收藏了!终于可以完整地读完《离骚》了,感谢分享!
有5位网友表示赞同!
这版《离骚》的翻译很出色,读起来很有韵味。
有12位网友表示赞同!
《离骚》的注释真的很重要,能帮助更好地理解诗歌的含义。
有19位网友表示赞同!
这个版本太棒了,终于可以不用担心看不懂《离骚》了。
有20位网友表示赞同!
《离骚》的意境真的很美,值得反复欣赏。
有10位网友表示赞同!
感谢分享《离骚》的完整版,这下可以好好学习了。
有8位网友表示赞同!
看了《离骚》的原文和翻译,更加佩服屈原了!
有20位网友表示赞同!
《离骚》的意象很丰富,读起来很有画面感。
有14位网友表示赞同!
这版《离骚》值得收藏,可以随时拿出来学习和欣赏。
有10位网友表示赞同!
终于找到了一份完整的《离骚》资源,太好了!
有7位网友表示赞同!
这个版本的《离骚》翻译得很通俗易懂,推荐给大家。
有14位网友表示赞同!
感谢分享这么好的资源,让我更深入地了解了《离骚》。
有9位网友表示赞同!
《离骚》的语言很有特点,读起来很舒服。
有19位网友表示赞同!