问:如何欣赏唐诗名篇《杜牧《山行》?
远上寒山,石路倾斜,白云中有人住。晚上驻足枫林,叶因霜霜红如二月花。
估计小学生都能把这首诗解释得清清楚楚,大家都知道这首诗的意思。但老杰可不是这么说的。需要注意的是一些可能被忽视的事情。我依次谈谈我的理解。可能不准确,欢迎指正。
1、第一句:“远方”是谁?
远处寒山上的石板路呈斜坡状。这首诗的第一个问题是,第一句的主语是谁? “那条石路,就在远处的寒山上倾斜。”谁在远方升腾?
看来主语“我”被省略了。有注解说,诗人亲自登上寒山,看到了倾斜的石路。但第三句也有“夜枫林停车坐”,那么诗人没有上山,为何又停车呢?车里是一座山吗?或者山上有车吗?这似乎没有道理。
这句话的主语不是人。 “寒山上石路斜”其实是主语的后置词,主语是石路,而石路远在寒山上,看上去蜿蜒曲折。这是诗人比较复杂的句法。
这种句法可见于杜甫的《秋行八首》:
闻长安如下棋,人间百载愁。诸侯府邸皆有新主人,文武服饰也与以往不同。
直北关山金鼓震响,西征车马轻松。鱼龙孤寂,秋江寒意,故乡思念万千。
其中第三联:直北关山金鼓震响,西征车马轻松。这两句的句式结构与“石路斜上远方寒山”类似。与唐代诗人卢思礼的《望九华山》下联对比就更清楚了:
九华周围绿树成荫,亭台楼阁,俯瞰澄江,气候明媚。不遇烟霞,独隐,正值寒日初升,群峰初升。
坐下来看风雪消散,告别清晨的薄雾。寻回山路早,诚藏深夜。
第三联“无烟霞,孤秀隐,正值寒日初起,群峰初升。”,这两句的句法与“石路斜上寒山”如出一辙。在远方”。句子节奏均为2-2-2-1,主语均由“古秀”、“中风”、“诗经”等词的第五、六字组成。
同一篇是白居易《浔阳春三首》,其题目用法和位置完全一样,题目都是象棋和点棋。
驰骋花香金谷,驰骋曲江青草。
踏花者为香骑兵,磨草者为太阳车,上远寒山者为石路,不遇烟霞者为古秀,行于远方者为石路。寒冷的太阳是山峰。
2.第二句:深处仍是生命之地
白云出生于一个家庭。第二句是诗人眺望远方,看到蜿蜒的石路尽头是白云所在,那里有隐约的房屋。
流传至今的古诗词往往有不同的版本,对于用“深”字还是“生”字存在疑问。
清代乾隆时期的收入有《四库全书》两个版本。明代高云编的书中,《唐诗品汇》和《御定全唐诗》写为“白云深处有一户人家”,而宋洪迈编的书中,《万首唐人绝句》写为“白云中有一家人。” ”。
有的教科书中,这首诗已由原来的“白云深处有一家人”改为现在的“白云深处有一家人”,并在注释中解释说“这个词‘生于’是‘深’”。例如,1994年教育部版汉语词典重新修订为“白云深处有一家人”。目前尚不清楚作者的原始版本是原始的还是深刻的。
李白的《静夜思》只有20个字,但版本却有很多。宋蜀刻本《李太白文集》(卷六):“望床前月光,疑是地上霜,仰望山月,低头思念”。我的家乡。”我们常见的版本来自恒堂推石编译的《唐诗三百首》。
老蔡还喜欢写几首短诗,写完后就发在自己的博客上。后来他引用这首诗的时候,发现有些句子不太好,就直接修改了。所以我自己的一首诗在不同的文章或不同的媒体上会有不同的版本。王安石练习书法的故事大家都知道。花了很长时间才为河南岸选了一个“绿”字。有一个故事,几年后,古人还检索并修改了赠人折扇的诗,但具体是哪一首我记不清了。
无论是新鲜还是深刻,也许作者本来在不同时期有不同的版本,也可能是后人在印刷和复制过程中出现了错误。然而,深的和生的都有各自的味道。你喜欢深的还是原始的?
3、第三句:什么叫坐爱?
停车晚上坐爱峰林。这首诗要说的是“坐”,不能按字面理解。 “坐”并不是坐下的意思,也不是特指坐在车里的意思(虽然他可能是坐在车里)。这里的“坐”字解释为“因为,因为”。
宋代梅尧臣《夏日晚霁与崔子登周襄故城》的最后联也用了左哀,意思是一样的:
雨绵绵不绝,夕阳西下,半个古城。与静客独行,闲读旧农。
无人发出宝贵能量,夜里虫鸣。我不是一个避喧嚣的人,而是远坐爱风清。
停车,晚上坐在枫林里,也就是说我停车是因为我喜欢黄昏时的枫树。这也是一个倒装,可以理解为“坐枫林夜泊车”。梅尧臣的“我不是一个避喧嚣的人,我坐恋远风清风”,意思是我不是一个刻意回避喧嚣(世间纷争)的人,只是因为喜欢这里清风远风的意境……
4.“石路坡度”怎么读?
古代很多汉字的读音与今天的普通话不同。例如:远山寒山石路中的“斜”字是斜的。我上学的时候,老师教我们发音为[xi]。为什么要发音为[xi]?
查《平水韵》就知道,古韵《夏平六马》中的“谢”字与花、家同音。《平水韵》和《唐韵》麻的韵脚相同。唐代杜牧读到这首诗一定是押韵的。据《康熙字典》记载,“谢”有一个与“谢”同音的音。唐韵中的“谢”和宋韵中的“绪”发音相似,都有韵尾a的读音。
《唐韻》 像少切《集韻》 《韻會》 《正韻》 徐少切、尹协
前几天,老杰写了一篇文章《前不见古人 后不见来者 陈子昂的这首登幽州台歌不押韵吗》。这首诗的“着”字读[zh],下半读[h]。事实上,它们是押韵的。有读者留言提到了斜读:
我们湖南邵阳县口音中,下字发哈音,野字发雅音,斜字发qa音。许多古诗用本地方言读起来都押韵。
我记得有读者说,他们家乡的方言至今仍读作[xi],但具体在哪里我记不清了。我相信其他地方也有方言发音为sia、jia等。
由于普通话韵字的消失,以及近古时期的地域差异和声调变化,很多诗歌用普通话读不押韵,但用某些方言读却押韵。
在杜牧的另一首诗中,我们发现“蜗牛”古时读作“瓜牛”。如果我们在课堂上读成“guuniu”,学生们可能会哈哈大笑,但这个词在古诗词中确实读作“guaiu”。不信,看看杜牧的这首诗:《朱坡绝句》:
如妃泉洞内有鹅管,沼泽隐于岩层之中。嘲笑自己,头角都缩了,回家就像蜗牛一样。
这首绝句的韵为“窝”与“雅”,“雅”、“五卦”与“谢”、“花”、“甲”同韵,也属于平水韵的下平流马韵部分。蜗牛作为瓜牛的读音不仅仅是古老的。在今天的陕西、广东、福建、台湾,甚至甘肃,也读作“瓜牛”。以下是网友留言:
秦五岳鹏:陕西方言蜗牛读作:呱呱牛。马乐天:兰州话叫瓜瓜牛;注意不要着急,要有耐心。 32:西安周边的郊区、县城都叫瓜瓜牛。
结论
杜牧《山行》 这首诗中的四个问题是我们阅读古诗时经常遇到的问题。首先,诗人语言的句法是多变的。即使在句法结构相同的句子中,主语、谓语、宾语的位置也可能不相同,不能用散文句法来解释古诗词的语法。
其次,版本不同是普遍现象。比如李白的《静夜思》就有很多版本,有时不同的版本有不同的含义。
第三,古诗词的词义和现在的词义会有所不同,不能简单地按字面意思理解。
最后,古今发音也有差异。当你今天读到不押韵的诗时,不要怀疑。在古代,99.9%都是押韵的。 《诗经》与先秦韵,古诗十九首与汉韵。隋朝以前,各个朝代的口语发音都是押韵的。隋代以后,文人开始根据韵书赋韵。从此,口语发音就与韵书不同了。现象越来越多。
元代和清代的官话不入音,但元代诗人仍按《平水韵》写诗。即使清朝在选拔科举士人时,仍以《平水韵》的韵律标准来判断考试诗是否不押韵。押韵是写诗最基本的要求。当然,确实有不押韵的诗,比如这首汉乐府民歌:
江南可采荷,有荷叶田。鱼儿在荷叶间嬉戏。
荷叶在东,荷叶在西,荷叶在南,荷叶在北。
@老街香
前无古人,后无新人。陈子昂的这首歌,《登幽州台歌》,不押韵吗?
短文10分钟了解什么是词牌?什么是单词分数?
【《杜牧《山行》中的4个小秘密是阅读和理解古诗词的必备知识。】相关文章:
用户评论
哇!原来《山行》还有这么多秘密!涨知识了!
有13位网友表示赞同!
感觉这篇文让我对《山行》有了新的理解,以前只关注意境,现在更关注细节了。
有17位网友表示赞同!
四個小秘密,簡潔明瞭,確實是理解古詩詞必備知識!
有14位网友表示赞同!
收藏了!以后读古诗词的时候可以多留意这些细节了。
有6位网友表示赞同!
作者讲得真好,把这些隐藏的细节都分析出来了。
有16位网友表示赞同!
原来《山行》中还有这么多意象,真是意蕴无穷啊!
有6位网友表示赞同!
以前一直觉得这首诗很简单,现在才发现蕴含着深刻的哲理。
有5位网友表示赞同!
这篇文章很有深度,让我对古诗词的理解更上一层楼。
有14位网友表示赞同!
杜牧的《山行》真是经典之作,值得反复品读。
有13位网友表示赞同!
文章分析得很有道理,作者的见解很独到。
有9位网友表示赞同!
学到了!以后再读古诗词的时候要多思考,多挖掘细节。
有17位网友表示赞同!
文章内容很丰富,让我对《山行》有了更深的了解。
有5位网友表示赞同!
这篇文章真是干货满满,强烈推荐给所有喜欢古诗词的朋友。
有7位网友表示赞同!
这篇文章让我对古诗词的学习更有兴趣了!
有8位网友表示赞同!
原来《山行》还有这么多秘密,真没想到。
有17位网友表示赞同!
这篇文章分析得很好,让我对《山行》有了新的认识。
有6位网友表示赞同!
作者的分析很细致,让我对《山行》的理解更深刻。
有20位网友表示赞同!
原来《山行》里蕴含着这么多深意,太棒了!
有20位网友表示赞同!
收藏了!以后再读《山行》的时候可以参考一下。
有6位网友表示赞同!
感谢作者的分享,让我对《山行》有了更深的认识。
有20位网友表示赞同!