中国儒家经典巨著《孟子》全文及译文(梁惠王第二部分)

更新:08-25 民间故事 我要投稿 纠错 投诉

孟子》是战国时期孟子及其弟子万章等人编撰的语录体著作,共十四卷,大致完成于战国中后期。孟子,字轲,战国中期邹国(今山东省邹县)人。他是孔子孙子斯的弟子。孟子主张实行“仁政”,形成“王道”,认为人性本善,强调个人完善的作用。他的学说与孔子的学说并称为“孔孟之道”。《孟子》 一本书,《史记》 这本传记指出有七章。东汉学者赵启着有《:010—30000》。每章分上下两部分,共七章十四卷。每一章的标题取自每一章的前几章。它是由文字组成的,没有实际意义。到了宋代,《孟子章句》被列入《十三经》。

孟子·梁惠王章句下

【原文】

中国儒家经典巨著《孟子》全文及译文(梁惠王第二部分)

庄鲍见了孟子,说:“我见大王暴行,大王说高兴,但暴行却没有反应。”他说:“那幸福呢?”孟子曰:“大王之福,齐国之民也差不多了!” ”

第二天,我遇见了大王,问他:“大王说庄子好乐,你有什么快乐呢?”国王脸色一变,说道:“我不喜欢先王的享乐,只喜欢世俗的享乐。”他说:“大王善于此道。”如果你很快乐,就能和普通人一样享受!”他说:“我怎么能听到呢?”他说:“如果你一个人享受,谁能和别人一起享受呢?” ”他说:“哪个人对少数人感到满意,对群众感到满意?

“我请你们为国王奏乐:现在国王在这里打鼓,人们听到国王的钟鼓声和鼓声,纷纷抬起头,皱着眉头互相说道: “本王鼓乐这么好,为何要将我逼到这种地步?父子不相见,兄弟妻子分离。 ”如今大王在此打猎,百姓听到大王车马的声音,看到羽毛的美丽,纷纷抬头皱眉,互相说道:“大王有一块很好的猎场,你为什么用它?岂能如此偏激,以致父子不相见,兄弟妻散,与民不和。

中国儒家经典巨著《孟子》全文及译文(梁惠王第二部分)

现在鼓王在此欢喜,百姓听到王的钟鼓声,鼓声响起,都心旷神怡,心生欢喜,互相说:“我的身体有病吗?”国王?”我们怎样才能打鼓呢? ’今国王在此狩猎,百姓闻王车马之声,见羽羽之美。他们欢喜地抬头,欢喜地相视,互相说:‘我王的妃子有什么病吗?怎样才能在野外打猎呢? ’除了与人们一起享受乐趣之外,没有其他方法可以做到这一点。现在,如果国王与人民一起享受幸福,那么他就是国王。 ”

【翻译】

庄豹来见孟子,说:“我觐见大王,大王向我谈及我喜爱音乐,我却无话可说。”

然后他问:“你喜欢音乐吗?”

孟子曰:“大王若甚喜乐,则齐国之治也必矣!”

几天后,孟子去见宣王,问道:“宣王曾与庄豹谈论过他喜爱音乐的事,这是真的吗?”

宣王脸色一变,不好意思地说道:“我不喜欢先王清静雅致的音乐,我只喜欢现在世俗流行的音乐。

孟子说:“如果大王非常喜欢音乐,那么齐国大概就会治理得很好!在这一点上,今天的世俗音乐和古代的雅乐几乎是一样的。”

”夷王道:“你能告诉我这是什么意思吗?

孟子曰:“一个人快乐,还是与人在一起快乐?”

宣王曰:“不如与人同乐。”

孟子曰:“与少数人同乐,与与多人同乐,哪个更快乐?”

宣王曰:“不如与多数人同乐。”

孟子说:“那我说一下大王的娱乐吧! 如果大王奏乐,百姓听到大王敲钟、击鼓、吹笛、吹笛的声音,都会互相抱怨,悲伤不已。”面曰:‘吾王喜乐,何须如此穷?父子不能相见,兄弟妻儿离散。当他们听到国王的车马噪音时,他们会脸色一变。他抱怨道:“我们的国王喜欢打猎,为什么让我们如此贫穷?父子不能相见,兄弟妻儿分离。”这没有别的原因,就是因为他不与人相处。

“假设国王正在演奏音乐,当人们听到国王敲钟、击鼓、吹笛、吹笛的声音时,他们都会微笑着互相告诉对方:‘我们的国王大概没有生病,否则我们怎么能奏乐?"假设国王正在狩猎,人们听到国王车马的喧闹,看到华丽的旗帜,都微笑着互相告诉对方:“我们的国王可能没有生病,否则他怎么会打猎呢?”没有别的原因,就是为了百姓的共同娱乐。”

【原来的】

齐宣王问:“文王七十里的范围内,有多少?”孟子回答说:“传说中是有的。”他说:“有多大?”他说:“人们仍然认为它很小。”他说:“我有四十里的禁地,但人们认为它很大,为什么呢?”他说:“文王的禁锢有七十里,吃反刍草的人可以走很远,吃雉鸡和兔子的人可以走很远。他们与人民一样,人民认为它很小。不是吗?”我先到边境问了国家的大禁,才敢进去,听说郊外有四十里的限制,杀了麋鹿就等于杀人了。一个陷阱,让人们认为它是伟大的,这不是很合适吗?”

【翻译】

齐宣王问:“文王的花园有七十里方,是这样吗?”

孟子回答说:文献上有这样的记载。

”宣王问道:“有这么大吗?

孟子曰:“民犹嫌幼”。

”宣王说:“我的花园有四十里方,但人们仍然认为它很大,这是为什么呢?

孟子曰:“文王之园,方七十里,伐草伐木者可至,猎禽兽者可至,与民共享,民以为之,岂非理所当然。”太小了?刚到齐国边境,问了齐国的重要禁制,才敢进去。杀了麋鹿就等于杀人了,在乡下设了一个四十里方的陷阱,是不是太大了?”

【原来的】

齐宣王问:“对待邻国有正确的方法吗?”

孟子说:“是啊。仁者以小事做大事,所以汤做格格,文王做坤义;智者能以大事做小事,所以大王做事。”毛欢,巨简以小事做大事,以小事畏天者,以小事畏天者。天保其国,诗曰:“畏天威,及时保”。

国王说:“太好了!我虽然病了,但我很勇敢。”

他对他说:“国王很高兴我的小勇敢。我抚摸着我的剑,迅速看着他说:‘你怎么敢对我做坏事’!这个人的勇敢与一个人的勇敢是一样的。”王请勇! 诗云:‘王和思怒,元正此行,以抑周胡,以治天下,勇矣。天下怒时,助天佑四方,唯我无罪,武王勇能平天下人。如今大王发怒,安抚天下百姓,百姓却唯恐大王不勇。”

【翻译】

齐宣王问:“与邻国交往有什么特别的吗?”

孟子回答说:“是啊。只有仁者才能以大国的身份侍奉小国,所以商汤才能侍奉大国,周文王侍奉坤夷。只有贤人才能以小国的身份侍奉大国,所以周泰王侍奉茂桓,越王勾践侍奉武王夫差,以小国侍奉小国,是享受命运的人;以小国侍奉大国,是敬畏命运的人。人们稳定他们的国家。《孟子》说:‘敬畏上帝的力量,这样他们才能稳定他们的国家。’”

”宣王道:“老师的话太深奥了!不过,我有一个问题,那就是我很勇敢。

孟子说:“那么请大王不要逞强。有人常按剑瞪眼说:‘他怎敢反抗我?’这其实只是一个普通人的勇气,只能与少数人抗衡,请陛下不要这样。”一个普通人的勇气!”

” 《经》曰:“文王大怒,下令调集兵将,阻止敌人侵犯莒国,为周国增添了福气,不负天下人民的期望。"这就是周文王的勇气,周文王一怒,天下万民就太平了。”

”《诗经》说:‘上帝孕育了百姓,又为他们孕育了君王和老师。这些君王和老师的唯一责任就是帮助上帝爱护人民。因此,有罪的人和有罪的人天下无罪,万事由我负责。 天下谁敢超越天意?”所以,只要天下有人专横,周武王就会感到羞耻。周武王也让天下人感到愤怒。“如果大王能为天下人民带来太平,那么人民就只怕大王不喜欢雍了。”

【原来的】

齐宣王在雪宫会见孟子。 ” 国王说:“智者也有这样的快乐吗?

孟子说:“是啊,人不能为人,则不上人;不能为人,不上人,人不在此;为民而不与人同乐”。百姓之乐,其乐也;忧民者,其忧也。忧天下无王,昔齐景公问焉子:“欲观颛父、朝颜。”随海而南,置于琅邪。 ”颜子问道:“天子对诸侯说巡猎,巡猎者巡视之地,谓之报。无非是做事之事,春无耕,秋无助。 “本王也不迟疑,我该如何帮忙?河南之行,是诸侯之行。 “今非如此,师以食行,饥者无食,累者无息。民谗言,民有祸。民受命虐民,食饮行荒,为诸侯之忧;从流而忘,谓之连;随兽而不倦,谓之荒;饮酒而无得。景公谓大警告在国,遂起补其短,召师曰:“吾与君臣言之,甚幸也。”诗曰:“君有什么错?”“良王就是良王”。

【翻译】

齐宣王在雪宫别墅会见了孟子。 ”宣王曰:“贤人也有在这样的别墅里生活、玩耍的乐趣吗?

孟子回答说:“是的。如果人们没有得到这种幸福,就会怨天尤人。如果没有得到这种幸福,怨天尤人是不对的;但作为国家的领袖,也是不对的。”是的,君王以百姓的忧愁为忧愁,百姓以君王的快乐为忧愁,以天下的忧愁为忧愁。世界从来没有被征服过。

”从前,齐景公问晏子:‘我欲游览颛顼、朝武两座山,然后沿海岸南下到琅琊,与古代圣贤君王的巡游相比,该怎么办? "

”颜子回答说:“问得好!皇帝到诸侯国去,叫巡巡。巡巡,就是视察诸侯所守护的领土。诸侯去见皇帝,叫作报告工作。汇报工作,就是汇报自己职责范围内的工作,春天检查种植情况,秋天检查收成情况。给那些收成不好的人补贴,我的王不出来巡视,怎么能得到赏赐呢?现在的情况。君主出使,调动军队,索要粮食。饥饿的人得不到粮食补贴,辛劳的人得不到休息。大家都侧目,抱怨,违法乱纪的事情就做了。这种出行违背民意,吃喝如流水,就连诸侯都担心。从上游徘徊到下游而忘返是什么意思?这就是所谓的流量;从下游到上游不返回的称为续行;狩猎不倦,谓之荒凉;饮酒无节制,谓之死。古代的圣贤君王,没有流连忘返的乐趣,也没有凄凉的行为。你的行为是你自己选择的。

”齐景公听了颜子的话,非常高兴,先在京城做好了充分的准备,然后驻扎在郊外,开设仓库赈济贫民,又召见乐官,说道:“为我作曲,以助济贫。君臣共享!是《尚书》,《徴招》,歌词说:“动物王怎么了?”“动物王”的意思是爱国王。

【原来的】

齐宣王问道:“大家都说我毁掉了明堂。毁掉了一切?就这样吗?”

孟子对他说:“夫明堂是王的殿堂,大王要施行王政,就不能毁坏它。” ” 国王说:“大王的政令可以听从吗?

他说:“昔文王治齐时,农夫九十一,官富,城邑辱而不攻,梁无禁,罪人不生。”老人无妻,谓之鳏夫;老人无子,谓之孤儿;少年无父,谓之孤儿。 ’”国王说:“好主意!”

”曰:“大王若能行,为何不能行呢? ”国王说:“我有病,但我擅长商品。

他说:“昔日公刘有好货,诗云:‘是仓,是包在袋里的粮食,用在袋里。刀剑用尽。弓箭已拉,战事紧张,夫妻出发。故居里有人住,堆起仓库,收拾好粮食,然后就可以一起出发了,国王就像一个好产品,人民也一样。 ”王曰:“我病好色。

他说:“昔王好色,宠爱妃子。诗曰:‘古父父上朝,引西水浒至栖霞,娶姜女,至盱眙。 "那时,家里没有怨妇,外面没有不守规矩的丈夫,王与百姓一样好色,那王还有什么?”

【翻译】

齐宣王问道:“有人建议我拆掉明堂,我该拆吗?还是不拆呢?”

孟子回答说:“明堂是王政的宫殿,大王若要执行王政,请不要拆毁它。”

”宣王道:“你能告诉我王政的事吗?

孟子回答说:“从前周文王治理岐山时,对农民的税率是1/9;对官员来说,他们的俸禄是代代相传的;只在检查站和市场上巡查,但不征税;凡到湖里钓鱼的,不参与对罪犯的惩罚;丧妻的老人称为丧夫老人。夫无子者,谓之孤儿;丧父之子,谓之孤儿。《角招》必须先考虑他们:“富人可以过得去,但可怜无助的人。”

”宣王道:“说得好!

孟子曰:“大王若认为好,何不实行呢?”

”宣王说:“我有一个毛病,我喜欢钱。

孟子曰:“昔公刘亦爱财。” 《经》说:‘收粮填仓,备足干粮,装进小袋子、大袋子里。紧密团结,为荣耀而战,用弓箭武装自己。盾牌、剑、斧头,他拿在手中,开始前行。 “这样,留在家里的人有粮食,行军的人有干粮,可以带领军队前进。如果国王喜欢金钱,他就会认为人民也喜欢金钱。这对国家有什么影响?执行王政?”有什么影响?”

”宣王道:“我还有一个问题,我喜欢女人。

孟子回答说:“从前,周太王也爱女人,非常爱妃子。” 《诗经》说:“周太王古公丹夫,一早就骑着快马,沿着河西岸,到了岐山下,带着他的妻子姜氏女儿勘察位置, “那时,没有找不到丈夫的老处女,也没有找不到妻子的老光棍。如果国王喜欢女人,他就会认为老百姓也喜欢女人。这对朝廷的执行有何影响?”

【原来的】

孟子对齐宣王说:“大王的大臣将妻子托付给朋友,游历楚国。相反,如果他的妻子冻得疲惫不堪,怎么办?” ” 国王说:“抛弃她吧。

他说:“如果法官不能治理士人,那又如何呢?” ”国王说:“就是这样。

他道:“四界若不治理,会怎样?”国王环顾四周,谈论着他。

【翻译】

孟子对齐宣王说:“大王,有一个大臣把自己的妻儿托付给朋友,而去楚国,回来时,妻儿都饥寒交迫了。对待这样的朋友,我们该怎么办?

齐宣王曰:“断绝一切关系!”

孟子说:“如果你的司法官员不能管理他的部下,那他该怎么办呢?”

”齐宣王说:“罢免他的职务吧!

孟子又说:“国家治理不善,怎么办?”

齐宣王环顾四周,把话题放到一边。

【原来的】

孟子见齐宣王曰:“所谓故土,非有树,而有臣。君无亲,昔人入其也,今我入其也。”不知道其灭亡。”

” 国王说:“我知道他没有才能,为什么要抛弃他呢?

曰:“国君若非推崇贤人,必令其卑于尊,远于亲,岂能大意?左右皆称其贤,这是臣皆称其有德,则不正矣。正说不,不听;臣民都说不,则查;见好人,则杀之。不听;诸官都说可以杀,不听国人说可以杀,然后看看有什么可以杀的,所以,国人说,杀了它,你就可以成为人民的父母了。”

【翻译】

孟子见到齐宣王说:“我们通常所说的历史悠久的国家,并不是指国家有高大的树木,而是指世代有功的大臣。但是陛下,你们现在没有信任的大臣了,以前任命的一些人现在都没有了。”

齐宣王曰:“如何甄别真正缺乏才华的人而不使用他呢?”

孟子回答说:“君王选拔人才时,必要时甚至会提拔地位低的人为地位高的人,把关系远的人提拔为关系密切的人,这能大意吗?所以,如果左右心腹都说某人好,你不应该相信;如果全国的人都说某人好,你不应该相信;如果一个人都说一个人好,你不应该相信。左右亲信都说某人不好,他不应该轻信;诸位医生都说某人不好,他也不应该轻信。全国人民都说某人不好,然后测试他,发现他确实不好,然后将他除掉。诸官皆言当杀,不可信也。全国各地的人都说某人应该被杀,然后他们检查他,发现他确实该被杀。 ”

【原来的】

”齐宣王问:“汤镇桀,武王伐纣,有这样的事吗?孟子曰:“有传之事。”

他说:“一个大臣可以杀掉自己的国王吗?”

曰:“盗仁者谓之贼,盗义者谓之贼,盗无情者谓之夫。吾闻纣杀夫,未闻弑君。”

【翻译】

齐宣王问:“商汤流放夏桀,武王攻打商纣,有这些事吗?”

孟子回答说:文献上有这样的记载。

宣王问道:“臣可以弑君吗?”

孟子曰:“败仁者谓贼,败义者谓能;既能而贼者,谓之都夫。吾只闻周杀都夫,但我从来没有听说过大臣们杀了国王。”

【原来的】

孟子见到齐宣王说:“要建造大房子,就必须向工匠索要大树。如果工匠得到大树,齐宣王就会高兴,认为他能胜任他的工作。”好吧,如果工匠做的小,国王会生气,认为他不适合他的工作。 ”说:“你就跟着我学你的吧?

【翻译】

孟子见到齐宣王说:“要建造大房子,必须请工程师找到大木材。当工程师找到大木材时,齐宣王很高兴,认为工程师有能力。木匠把木头砍了。”国王生气了,认为木匠没有能力,长大后想用它。暂且听我说。”可以吗?假设这里有一块原玉,虽然价值数万金,但也必须由玉人雕刻加工而成。至于治理国家,但又说:“暂时放弃你所学的,听我的吧”,那玉匠不能雕琢玉石(按你的方法),又有什么区别呢?

【原来的】

齐人攻打燕国,取得了胜利。宣王问道:“或曰少人不取,或曰少数人取。若以万车之国,征服万车之国,以五十养之。”岁月,人力不足,不取,则有祸患。”

孟子对他说:“如果燕国人民喜欢你的东西,你就接受它。古人实行它,武王也这样做。如果你采取它,燕国人不喜欢它,你就不要采取它。”古人践行之,文王亦如此,如以万车之国攻万车之国,如以一壶水迎君王而已。就像水越来越深,火越来越热一样。”

【翻译】

齐人攻打燕国,取得了巨大的胜利。齐宣王问道:“有人劝我不要占领燕国,有人劝我占领燕国。我觉得万车大国攻万车大国只需五十天。”光靠人力是无法战胜的,不占领的话,肯定会遭遇天灾呢?”

孟子回答说:“占领它,使燕国人民高兴,就占领它。古人这样做了,周武王也这样做了。如果占领它,使燕国人民不高兴,那就不要占领它。古人周文王是这样做的吗?当齐国攻打燕国时,燕人用米筐盛米,用酒壶盛酒。来迎接你的军队还有什么原因吗?只是为了摆脱他们的悲惨生活,如果你让他们水更深,火更热,他们就会转向其他出路。”

【原来的】

齐人攻打燕国,夺取了燕国。诸侯将谋救燕。 ”宣王说:“对于那些谋害我的诸侯,我们该如何对待呢?

孟子对他说:“吾闻七十里而治天下者如汤,未闻千里而畏人也。书曰:‘汤之战始于葛。’”世界相信它。西夷怨恨;南征,北狄怨恨”。若遇大旱,归墟之民不罢休,农事不改。”,若随时下雨,百姓便十分高兴。

现在燕国欺压其人民,王去征伐它。人们以为这样可以免于水火,就吃着锅里的浆来迎接国王的主人。如果他杀了他的父亲和兄弟,他的子孙就会受到伤害,他的宗庙就会被毁,他的重要武器就会被夺走。这怎么能做到呢?世人畏惧齐国的强大。现在土地已倍增,不实行仁政,却煽动天下军队。国王连忙下令反击敌人,停止重要兵器,图谋燕国人。如果让国王掌管然后离开,他还是能够阻止的。 ”

【翻译】

齐人攻打燕国,占领了燕国。一些诸侯国正打算拯救燕国。齐宣王说:“很多诸侯都想攻打我,我该怎么办呢?”

孟子回答说:“我听说过有人以七十里的疆土统一了天下,商汤就是其中之一。但我从未听说过有人以一千里的疆土而害怕其他国家。010-三万曰:‘商汤征伐始于葛国。’天下人皆信之。所以当他东征的时候,西方国家的人民就怨声载道;当他南下时,北方各国人民抱怨道:“你为什么把我们抛在后面?”人民对他的期待,就像久旱逢甘霖,期待乌云和彩虹一样。征服根本不打扰人民,只是杀死那些暴虐的国王,安慰受苦的人民。 人民很高兴,说:“等待我们的国王,他来了,我们将复活!”燕国欺负百姓,你的军队去征伐他,燕国的百姓以为你要救他们脱离水深火热,所以他们用米筐和酒坛迎接你的军队,你却杀了他们的父亲。兄弟,掳其子孙,毁其宗庙,夺其财宝,岂能令其人数倍增,不施仁政,必然引发天下各国兵力崛起。陛下,请速下令,释放燕国的俘虏,无论老少,停止携带燕国的宝物,然后与燕国各界沟通。众人商议,决定为他们立一个王,然后将齐军撤出燕国。这也将阻止其他国家增兵。”

【原来的】

邹、卢哄。穆公问道:“我已经死了三十三个人,但是百姓不应该让他们死。如果他们受到惩罚,就不可能惩罚他们;如果他们不受到惩罚,他们就会被视为死而复生。”上级都救不了了。” ”

孟子对他说:“荒年,有饥荒,你的百姓老弱,就归于山沟,强者四散,有数千人;而你的粮仓坚固,你的库房坚固。”吃饱了,却没有人向你抱怨,这是傲慢的表现。”曾子曰:“一不小心,就会错了。”如果你不遵守你的规则,你就会死。很长。”

【翻译】

邹国与鲁国交战。邹穆公对孟子说:“我的臣民死了三十三人,而百姓却没有一个人为他们而死。杀他们,因为你不能杀那么多;不杀他们,因为你实在恨他们。”他们无助地看着军官们,如果我不救他怎么办?”

孟子回答说:“饥荒之年,你们的人民,老弱弃尸于深谷,少壮四散奔走,其数必有数千人,而你们的粮仓里五谷丰登,你们的仓库里装满了粮食。”你很有钱,但官员从来不向你报告人民的情况。这是他们不关心人民、伤害人民的表现。曾子说:“小心,小心!你怎样对待别人,别人也会怎样对待你。” “现在是人民向他们报仇的时候了。”不要责怪人民!只要实行仁政,老百姓自然就会亲近领导人,愿意为领导人牺牲。”

【原来的】

滕文公问:“滕国是个小国,在齐楚之间,一切都和睦吗?一切都在楚国吗?”孟子对他说:“这个计划是我所不能及的。如果没有办法,那就有一个办法:挖一个池塘。可以建造这座城,与人民一起保卫它,这样人民就不会受到伤害。”如果他们死了就可以离开。”

【翻译】

滕文公问:“滕国是个小国,位于齐、楚两个大国之间,是臣服齐国好还是臣服楚国好呢?”

孟子回答说:“我不知道该臣服于哪个国家。如果一定要我表达我的意见,那么只有一个办法:深挖护城河,筑牢城墙,坚守下去。”我宁愿你牺牲自己的生命,而人民也不退缩,那么你就能有所作为。”

【原来的】

滕文公问道:“我很害怕齐国人建薛,怎么办?”

孟子对他说:“从前大王住在毕,狄人侵扰他,把他留在岐山下,他是出于选择,也是没有选择的。如果你行善,你的子孙有君,君子立业,立业可续。

【翻译】

滕文公问道:“齐国要修建学城,我很害怕,怎么办?”

孟子回答说:“从前,台翁人住在郫地,氐人侵扰那里,他就离开,迁居到岐山脚下。他不是自愿选择住在那里,而是没有选择。如果(君主)能够实行善政,他的子孙中一定会有一个人成为天下的君王。或不取决于上帝如何对待齐?”

【原来的】

滕文公问道:“滕国是个小国,竭尽全力为大国服务,必然会失败,有什么办法呢?”

孟子对他说:“从前大王住在夷地,氐人侵扰他,他用皮钱做事,所以不能躲避;他用狗马做事,他用珍珠和玉石,所以不能回避。 是他的长辈告诉他的:“氐人所要的是我的土地。听说君子不为己害人。为何无君?”我将到邑,越过梁山。 城里的人,住在岐山下,说:“仁者不可失。”或者说:“这是你力所不及的。”去死。”请在这两者之间选择一个。”

【翻译】

滕文公问道:“滕国是个小国,竭力为大国服务,却无法避免威胁,怎么办?”

孟子回答说:“从前,周王住在郫地,狄人侵扰那里。(周王)赐予狄人皮帛,却不能免遭侵扰;赐予良犬。”给氐人以珠宝玉石,仍不能免遭侵扰,于是召来比狄人的长老,对他们说:“氐人何事?想要的是我们的土地。吾闻曰:君子不欲受侵。“以食害人,何忧无君?”遂出郫地,越过梁山,建城于岐山脚下的人说:“你是个仁慈的人,我们不能失去他。”跟着他搬到那里的人也像去市场一样。 (土地)必须世代相传,不能任由其自行其是,即使这意味着冒着生命危险,“请在这两种方法中选择一个。”

【原来的】

鲁平公将出。藏苍情人

请曰:“他日君出,则必命有司所之。今乘舆已驾矣,有司未知所之。敢请。”公曰:“将见孟子。”   曰:“何哉?君所为轻身以先于匹夫者,以为贤乎?礼义由贤者出。而孟子之后丧逾前丧。君无见焉!”公曰:“诺。”   乐正子入见,曰:“君奚为不见孟轲也?”曰:“或告寡人曰,‘孟子之后丧逾前丧’,是以不往见也。”   曰:“何哉君所谓逾者?前以士,后以大夫;前以三鼎,而后以五鼎与?”曰:“否。谓棺椁衣衾之美也。”   曰:“非所谓逾也,贫富不同也。”乐正子见孟子,曰:“克告于君,君为来见也。嬖人有臧仓者沮君,君是以不果来也。” 曰:“行或使之,止或尼之。行止,非人所能也。吾之不遇鲁侯,天也。臧氏之子焉能使予不遇哉?” 【译文】 鲁平公将要外出,他宠爱的近臣臧仓请示说:“往日君王外出,都要令有关官员知道。今天车马已经备好,有关官员还不知道要去哪里,胆敢请君王示下。”   鲁平公说:“要去见孟子。”   臧仓说:“这是为什么呀?您为什么要降低身份去见一个读书人呢?您以为他贤能吗?礼义是贤者所提倡的;而孟子后来为母亲操办的丧事超过先前为父亲操办的丧事。君王还是不要见他的好。”   鲁平公说:“好吧。”   乐正子入宫见鲁平公,说:“君王为什么不去见孟柯呢?”   鲁平公说:“有人告诉寡人说:‘孟子后来为母亲操办的丧事超过先前为父亲操办的丧事。’所以我不去见他。”   乐正子说:“这是为什么呀?君王所谓的超过,是前面用士的丧礼,后面以大夫的丧礼?还是前面用三鼎礼,后面用五鼎礼?”   鲁平公说:“不是,我所说的是指棺椁和寿衣的精美不同。”   乐正子说:“这不叫超过,这是前后家境贫富不同而已。”   后来乐正子见到孟子时说:“我告诉了君王,君王本来要来见你的,但有一个他宠爱的近臣臧仓阻止了他,鲁君因此没有来。”   孟子说:“一个行动,或许有人促进它;停止了,或许有人制止它。行动和停止,不是一个人所能左右的。我之所以不能与鲁君相见,天意呀!臧仓那小子怎么能使我们不能相见呢?”

用户评论

又落空

终于看到梁惠王第二部分的全文和译文了,太赞了!

    有7位网友表示赞同!

花花世界总是那么虚伪﹌

孟子的思想真的很深刻,值得反复学习。

    有15位网友表示赞同!

有阳光还感觉冷

感谢提供这么完整的《孟子》资源,方便学习和研究。

    有20位网友表示赞同!

太难

梁惠王篇的内容真精彩,尤其是“民为贵,社稷次之,君为轻”这句话!

    有5位网友表示赞同!

别伤我i

《孟子》的译文很通俗易懂,让大家更容易理解原文的意思。

    有20位网友表示赞同!

反正是我

喜欢《孟子》的思想,它对现代社会依然具有启迪意义。

    有9位网友表示赞同!

喜欢梅西

孟子对王道的阐述很有意思,值得我们深思。

    有18位网友表示赞同!

尘埃落定

这真是一个宝贵的资源,可以帮助我们更好地理解中国传统文化。

    有14位网友表示赞同!

话扎心

孟子对“仁义礼智信”的解释,让我对儒家思想有了更深的认识。

    有8位网友表示赞同!

孤自凉丶

希望以后能看到更多类似的资源,方便大家学习儒家经典。

    有18位网友表示赞同!

绳情

谢谢分享!

    有11位网友表示赞同!

入骨相思

学习了!

    有10位网友表示赞同!

生命一旅程

收藏了!

    有12位网友表示赞同!

岁岁年年

很有帮助!

    有9位网友表示赞同!

青衫故人

很棒!

    有15位网友表示赞同!

枫无痕

值得一看!

    有13位网友表示赞同!

抚笙

非常实用!

    有17位网友表示赞同!

早不爱了

期待更多内容!

    有14位网友表示赞同!

柠栀

感谢分享!

    有11位网友表示赞同!

封心锁爱

非常感谢!

    有18位网友表示赞同!

【中国儒家经典巨著《孟子》全文及译文(梁惠王第二部分)】相关文章:

1.动物故事精选:寓教于乐的儿童故事宝库

2.《寓教于乐:精选动物故事助力儿童成长》

3.探索动物旅行的奇幻冒险:专为儿童打造的童话故事

4.《趣味动物刷牙小故事》

5.探索坚韧之旅:小蜗牛的勇敢冒险

6.传统风味烤小猪,美食探索之旅

7.探索奇幻故事:大熊的精彩篇章

8.狮子与猫咪的奇妙邂逅:一场跨界的友谊故事

9.揭秘情感的力量:如何影响我们的生活与决策

10.跨越两岸:探索彼此的独特世界

上一篇:孟子的与民同乐 下一篇:庄生晓梦见蝴蝶