杜甫【唐】
国山水断,城内春草深。
花儿因感激而流泪,鸟儿因仇恨而惊恐。
战事持续三个月,一封家书价值万金。
白头抓痕更短,簪子里充满了情欲。
春景:即眺望春天的远方,多写春天的景色。其实,“望”也有怨恨、责备的意思。如:忘剧(怨恨、沮丧);王艳(抱怨)。
春天远眺,应该赞美山水的美丽,但当诗人看到另一番景象时,也许会突然感到悲伤。
很多人把“国破”理解为国家被征服了。春秋时期,国都确实讲“虢”。可以说,唐朝经过数百年的中央集权,国家观念该转变了,以国家来说话才合适。我个人认为这里重点应该放在“破”上。如果这里不讲被征服,而是讲衰落,整个句子就更容易理解了。山河完好,国家却因叛乱而被毁。
“花溅泪”一句有多种解读,也是全诗的灵魂。其实,如果从最现实的角度来解读这首诗,“花”可以解读为“女人”。这在古代是很常见的,就不举例了,自己百度一下吧。整句话最现实的解释就是“感伤时局,女人落泪”。但这样解释,整首诗就会显得很平淡,所以大家宁愿相信“花亦有情,泪流颊”。按照后一种解释,诗味更浓,符合诗歌的特点。后世,很多人也这样用,在诗中写花、写泪,但多用来形容场景。
【古诗“情花飞泪”详解】相关文章: