不算子·我住在长江头
宋李志毅
我住在长江头,你住在长江尾。天天见不到你就想你,一起喝长江水。
这水何时止,这恨何时止?我只希望你的心和我一样,我也不会辜负我的爱。
翻译
我住在长江上游,你住在长江下游。我日夜思念你,却见不到你。你我……喝同一条河的绿水,我们彼此相爱,彼此相知。
无尽的河流何时才能干涸,分离的深仇何时才能停止。我只希望你的心和我一样坚强,不要辜负我的痴情。
翻译2
我住在长江上游,你住在长江下游。我每天都想念你,却见不到你。我们一起喝长江水。
长江之水,长久东流。我不知道什么时候会停止。不知道我的相思离恨什么时候才能停止。我只是希望你的想法和我一样,你一定能不辜负我们对彼此的渴望。
评论
已经:结束,停止
休:停下来
丁:这是衬字。
Si:想念、向往
【《卜算子·我住长江头》宋(李志毅)】相关文章: