方山子是光、黄之间隐藏的人物。年轻时,我很崇拜朱家和郭协,村里的英雄们都追随他们。当我稍微强大一点的时候,我就动不动就读书,希望能用它来驰骋天下。然而,我们最终还是没有见到他。夜间,逃于光黄之间,名曰启亭。他住在尼姑庵里,吃蔬菜,不与世俗交往。弃其车马,毁其帽衣,步行进出山野,以致无人知晓。见他戴的帽子又方又高,他道:“这是房山古冠的残迹吗?”于是就叫他房山子。
我被贬为黄。我路过七亭,看见了他。他说:“哇!这是我的老朋友陈震季昌,你怎么来了?”方山子也一脸的坚强,问我为什么来这里。这就是我告诉你的原因。他低头不答,抬头微笑,叫我去他家住。萧然围在他的身边,他的妻子和奴婢们却都心满意足。我很惊讶。
记得方山子年轻的时候,用酒如剑,用钱如粪土。十九年前,我在岐山,见方山子骑着两匹马,背着两支箭,向西山行去。喜鹊在前起,马追之,射之,却捉不到。方山子怒马孤身而出,一枪得手。因与余马讨论用兵及古今成败,自称伟人。这几天,我的眉宇间依然能看到浓浓的神情,但这难道是山里来的人吗?
不过,方山子一生中也有显赫的贵人,值得为官;在他们中间工作的使节现在已经为公众所熟知。他的家在洛阳,他的花园和宅邸就像王公贵族一样富丽堂皇。他在河北有田地,每年得到一千匹丝绸,足以让他富足幸福。他们都放弃它,不接受它。他们只身来到贫困山区。难不成他们也没有什么收获吗?
宇文光和黄之间的房间里有很多奇怪的人,而且他们经常是阳狂和肮脏的。它是看不见的;方山子能看到什么?
房山爵士
房山先生是一位隐士,居住在广黄两州之间。少年时,他曾仰慕朱家、郭协的侠义之风,邻里豪侠无不归附于他。长大后,他改弦易辙,潜心学习,希望能闯出一片天地。然而他却被忽视并最终失败了。后来,他隐居两州之间的一个地方,名叫奇亭,住茅草屋,靠草药为生,与世隔绝。他放下马车和行囊,脱下浮夸的衣裳,徒步走在山上,不为当地人所知。看着他戴着高冠的方帽,他们会说:“这不是古代乐师戴的房山头饰吗?”因此,他被称为房山先生。
我被贬为黄州县令时,恰巧路过栖亭,遇见了他。我惊呼:“啊哈!你不是我的老朋友陈藻,别名季昌吗?是什么风把你吹到这里来的?”房山大人惊讶地看着我,还问我为什么来这里。我告诉他原因。他先是低下头,一声不吭,然后又抬起头,开怀大笑。我被邀请去他家过夜。虽然房屋有些破旧,但他的妻子和婢女却都显得很满足。我很困惑。
记得方山先生少年时,就嗜酒好剑,浪子浪子。十九年前,我在岐山时,看见他手里拿着两支箭,后面跟着两个骑兵,正在西山上打猎。看见一只喜鹊扑扇着翅膀飞到自己面前,他就吩咐骑兵去射它。见其失手,他愤怒策马前行,一箭射死了那只鸟。然后他在马背上与我谈论战术和古今沧桑,自称是当时的英雄。时间才过去不久,他的眼眸中依然闪烁着精明和桀骜不驯的光芒。怎么这么快就成了山中隐士了?
出身名门望族,本来可以得到官职,涉足政坛,现在已经是引人注目了。况且他的家在洛阳,他的府邸富丽堂皇,可与公爵、侯爵相媲美。再加上他在河北拥有了土地,每年收入有千匹丝绸,可以过上快活了。然而,他却放弃了这一切,转而在荒山野岭中过着孤独的生活。如果他没有获得太多洞察力,这会发生吗?
【考研·翻译硕士:谢柏科·英译·苏轼·方山子传记】相关文章:
用户评论
谢柏科老师的翻译简直太棒了,苏轼的文笔通过他的笔触更鲜活了!
有9位网友表示赞同!
终于找到一本考研翻译硕士值得推荐的书了,谢柏科老师的英译太精妙了!
有14位网友表示赞同!
这本英译版的方山子传记,让我对苏轼有了更深的了解,谢老师的功力真的非凡!
有5位网友表示赞同!
谢柏科老师的英译,让我对苏轼的才华和人生有了更深的理解。
有14位网友表示赞同!
翻译很棒!
有16位网友表示赞同!
这本书真的太棒了,值得反复阅读!
有9位网友表示赞同!
谢老师的英译太棒了,对理解苏轼的原文很有帮助。
有18位网友表示赞同!
推荐给所有想学习翻译的同学,绝对值得一读!
有19位网友表示赞同!
终于找到一本考研翻译硕士值得推荐的书籍了!
有5位网友表示赞同!
谢柏科老师的英译很精妙,读起来很流畅。
有14位网友表示赞同!
这本书让我对苏轼的生平有了更全面的了解。
有11位网友表示赞同!
谢老师的翻译功底真是深厚!
有7位网友表示赞同!
强烈推荐给所有对苏轼感兴趣的读者!
有12位网友表示赞同!
很喜欢这本书的英译,很地道!
有17位网友表示赞同!
谢柏科老师的英译,让我对苏轼的文学成就有了更深的认识。
有15位网友表示赞同!
这本书是考研翻译硕士的必备书籍!
有19位网友表示赞同!
谢老师的翻译,让我对苏轼的性格和思想有了更深刻的理解。
有5位网友表示赞同!
这本书的英译很棒,非常值得推荐!
有12位网友表示赞同!
这本书让我对苏轼的生平和作品有了更深的了解。
有14位网友表示赞同!
谢柏科老师的英译,让我对苏轼的文学魅力有了更深的体会!
有17位网友表示赞同!