溪边孤草长,树深有黄莺鸣。
春潮急雨急,野渡无舟。
翻译
我最喜欢的是溪边那淡淡的野草和树丛深处的黄莺优美的歌声。
春潮携晚雨激流,荒野渡口无人。只有一艘小船悠闲地在水面上行驶。
评论
滁州:今安徽滁州以西。西涧:位于滁州市西部,俗称上马河。
杜炼:我只是喜欢而已。幽草:山谷中的草。安静,一个字就是“方”。健康:一个字就是“兴”。
深树:枝叶茂密的树。深,《才调集》 代表“远”。树,《全唐诗》 注意“这项工作有一个“地方””。
春潮:大潮。
野渡:乡村的渡口。水平:指自由浮动。
欣赏
这是一首写景的短诗,写的是春游滁州西溪赏景,以及夜渡晚潮雨的情景。
前两句写春天的景色,爱幽草,重黄莺,比喻音乐守节,却嫉妒美景;后两句描写春潮下雨、水流湍急的景象,含有一种格格不入、力不从心的感觉。它的用处是无奈的悲伤。全诗抒发了一种宁静、悲凉的心情。
后两句,晚潮加上春雨,水势更猛。至于郊区渡口,本来行人不多,现在人就更少了。于是,连船夫都不见了,只有空荡荡的渡船悠然淡然地漂浮着。水流湍急,船在渡过,但因为渡口是在乡村,所以没有人关心。如果我们到了关键点,晚上下雨的时候潮水就会上涨,这时候轮渡大用,我们就不能悠闲地靠泊了。因此,在这流水潺潺、舟船悠然的景象中,有一种格格不入、毫无用处的无奈和悲伤的感觉。
首尾两句,诗人运用了对比手法,并用“独怜”、“急”、“横”等醒目的词语加以强调,应该说发人深省。
从这一点来看,这首诗是有寄托的。但诗人为何有这样的寄托呢?
中唐初期,魏应物是一位清廉的诗人,也是一位关心民生的好官。在仕途期间,他“患病思田,流放而耻俸禄”(《寄李儋元锡》)。他常常处于入仕与退职的矛盾之中。他对中唐政治腐败感到忧虑,对人民生活贫困感到愧疚,想变法而不能,想隐居而不能。他左右为难,只能不进不退,顺其自然。庄子曰:“有巧者劳而知者忧;无能者无所求,饱而行。如舟无缰,空而行。” (《庄子列御寇》)魏应物对此深有体会,曾明确表示自己是“无心之舟”(《自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友》),意思是他虽有知者之忧,却为自己的无能感到羞愧,所以做官就像旅行一样,悠闲自在,无所事事。事实上,《滁州西涧》表达了这样一种矛盾而无奈的处境和心情。我欲隐居,故只惜幽草;什么都不做,就像行船匆匆过河一样。因此,这首诗流露出一种宁静的心灵和悲伤的感情。
说有灵感,确实不错,但归根结底是嘲讽“君子在下,小人在上”,也是僵化的;说景物是偶然的,没有寄托,它把诗与人分开了,是肤浅的,与诗人的初衷无关。没有协商好。故奇奇辨疑,善解人意,是有好处的。
创作背景
【今日古诗词欣赏《滁州西涧》】相关文章: