天高云淡,看得见大雁南飞。
不到长城,就不是好汉。出行只需要2万元。
六盘山顶上,红旗迎西风飘扬。
今我手上长缨,何时缚青龙?
MOUNT LIUPAN
--清平乐曲
毛泽东(1935 年10 月)
天很深,云很薄,
我们看着大雁向南消失。
如果我们没能到达长城
我们不会被视为英雄。
已经走过两万里的我们
位于六盘山的顶峰
红旗迎着西风自由飘扬。
今天我们手中的长绳,
【毛泽东诗词·《清平乐 六盘山》(英文原版)】相关文章:
天高云淡,看得见大雁南飞。
不到长城,就不是好汉。出行只需要2万元。
六盘山顶上,红旗迎西风飘扬。
今我手上长缨,何时缚青龙?
--清平乐曲
毛泽东(1935 年10 月)
天很深,云很薄,
我们看着大雁向南消失。
如果我们没能到达长城
我们不会被视为英雄。
已经走过两万里的我们
位于六盘山的顶峰
红旗迎着西风自由飘扬。
今天我们手中的长绳,
【毛泽东诗词·《清平乐 六盘山》(英文原版)】相关文章:
用户评论
Wow, this poem is so powerful and moving. It really captures the spirit of the Long March!
有5位网友表示赞同!
This is a classic, timeless piece of poetry.
有18位网友表示赞同!
The translation is excellent! It preserves the meaning and rhythm of the original Chinese.
有5位网友表示赞同!
Mao Zedong's poetry is always so thought-provoking.
有18位网友表示赞同!
This poem reminds me of the struggles and triumphs of the Chinese Revolution.
有14位网友表示赞同!
I love the imagery in this poem, especially the line about the "red flag" waving in the wind.
有7位网友表示赞同!
This is a great example of how poetry can be used to inspire and motivate people.
有15位网友表示赞同!
This poem is a must-read for anyone interested in Chinese history or literature.
有10位网友表示赞同!
The poem's message of perseverance and hope is truly inspiring.
有20位网友表示赞同!
I can almost feel the wind and the cold mountain air as I read this poem.
有17位网友表示赞同!
The poem is a masterpiece of Chinese literature.
有20位网友表示赞同!
I'm so glad I got to read this poem in English.
有20位网友表示赞同!
This poem is a powerful reminder of the sacrifices that were made for the Chinese people.
有8位网友表示赞同!
Mao Zedong was a true poet and revolutionary.
有17位网友表示赞同!
I'm going to share this poem with all my friends!
有8位网友表示赞同!
This poem is full of emotion and history.
有12位网友表示赞同!
This is a great translation of a great poem.
有13位网友表示赞同!
I love how this poem captures the beauty and power of the natural world.
有16位网友表示赞同!
Mao Zedong's poetry is a treasure trove of wisdom and inspiration.
有20位网友表示赞同!
I'm so grateful for the opportunity to learn about this important piece of Chinese literature.
有14位网友表示赞同!