【宋】秦观
莫莫清寒上小楼,小音无赖如琼秋。
淡淡的烟雾和流水描绘出安静的画面。
飞花淡如梦,无边雨细如悲。
宝帘上挂着银色的小钩子。
翻译
一阵阵和煦的春寒袭向小楼,早晨的天空阴沉如深秋,让人感到提不起兴趣。回望画屏,轻烟缭绕,流水潺潺,意境幽静。
柳絮飞舞如飘渺的梦,细雨飘落如我的忧愁。看看装饰着珠宝的窗帘,随意地挂在银色的小挂钩上。
评论
《浣溪沙》 唐教芳歌原名,原本是一首舞曲。 “煞”亦写作“煞”。也称为《小庭花》、《满院春》。一身亦有五十六个字。
沫沫:冷漠如清菡。轻寒:薄寒,区别于严寒、锐春寒。
小银:早上天空多云。流氓:诗人讨厌的词。琼秋:秋天已经结束了。
轻烟流水:画屏上有轻烟流水。你:意境深远。
丝雨:细雨。
宝帘:饰有珠宝的帘子,指华丽的帘子。悬挂:非常随意地悬挂。
欣赏
这首诗用浅淡的色调和朦胧的意境,描写了一个女人在春天的早晨的淡淡忧伤和孤独。全诗意境幽静、闲适、含蓄、有趣。
每逢春天来临,都是一次伤春的经历。诗人内心早已抒发了“自问新愁,为何年年有”的悲愤怨恨。然而,他们的命运往往是年复一年地品尝春天的悲伤。这句话表达了淡淡的春愁。它用淡彩笔和白描手法,把环境的气氛描绘得十分贴近,即把淡淡的忧伤化为具体可感知的艺术形象,表现力深沉、空灵、空灵。 “自然风景就是一种心情”。小说的冰冷中透出的是主人公温柔的孤独和无聊。风景创造情感,情感创造风景。情感可以描绘风景,风景也可以传达情感。这就是诗的境界。
第一部电影描绘了荒凉的天气和室内环境。它通过对景物的描写来渲染荒凉的气氛,不是表达悲伤而是看到悲伤本身。第一句“莫莫清寒上小楼”,行文轻盈利落,如微风拂面,使人不自觉地融入其中,为全诗奠定了冷峻的基调。下一句依然写天气,强调“小冷”。早春的寒冷以黄昏时分最为严重。更何况,乌云遮日,寒意自然更深。难怪人们误以为已经是深秋了。 “流氓”一词暗指女主人公因天气变化而产生的淡淡忧郁。 “轻烟”这句话的视角从室外变为室内。画屏上,淡烟流水,也是苍凉的,让人感到一丝忧伤。
【一日一首古诗宋词秦观《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》】相关文章: