原话:
尽香后,西湖美。狼群红了,柳絮飞扬,垂柳晒干了。
等音乐歌声散去,游人散去,终于感受到春日的天空,窗帘落下,两只燕子在细雨中归来。
翻译:
西湖落花,
风景依然令人印象深刻:
杨花飞扬,云雾缭绕,
地上散落着碎粉残红;
柳树垂青丝带白玉栏,
终日吹着醉人的春风。
甜美的音乐停止了,
熙熙攘攘的游客渐渐散去,
我开始感受到西湖的纯净和空虚。
轻轻地放下楼上窗户的窗帘。
突然天上飘下了细雨,
一对回家的燕子被雨淋住了。
【宋译诗:欧阳修之《采桑子》(花落尽西湖好)】相关文章:
用户评论
这首译诗把欧阳修的《采桑子》翻译得真好,韵味十足,让人回味无穷。
有11位网友表示赞同!
宋译诗太棒了,读起来朗朗上口,而且能感受到原作的意境。
有6位网友表示赞同!
西湖美景,诗词美妙,这首宋译诗让我仿佛置身于诗词的意境中。
有6位网友表示赞同!
翻译得很准确,也很有诗意,读起来很舒服。
有9位网友表示赞同!
这首译诗很有特色,能让人体会到古诗的意境,很棒。
有5位网友表示赞同!
译诗的节奏感很强,读起来很有韵律感。
有15位网友表示赞同!
很喜欢这首宋译诗,很有意境,读起来也很舒服。
有17位网友表示赞同!
译诗水平很高,把原诗的意境展现得淋漓尽致。
有5位网友表示赞同!
这首宋译诗让人眼前一亮,非常喜欢。
有5位网友表示赞同!
译诗语言简洁明了,却很有画面感,棒棒哒!
有6位网友表示赞同!
这首宋译诗简直是神来之笔,太美了!
有12位网友表示赞同!
译诗读起来很顺畅,很有韵味,让人回味无穷。
有19位网友表示赞同!
非常喜欢这首宋译诗,翻译得很有水平。
有7位网友表示赞同!
译诗的语言很优美,读起来很舒服。
有14位网友表示赞同!
这首宋译诗很有特色,让人眼前一亮。
有7位网友表示赞同!
译诗的节奏感很强,读起来很舒服。
有6位网友表示赞同!
很喜欢这首宋译诗,很有意境,让人回味无穷。
有14位网友表示赞同!
译诗水平很高,能让人感受到诗词的意境。
有5位网友表示赞同!
这首宋译诗让人眼前一亮,非常喜欢。
有12位网友表示赞同!
译诗语言简洁明了,却很有画面感,棒棒哒!
有20位网友表示赞同!