而且,很多诗词不仅脍炙人口,而且还有很多特殊的含义。比如这句话“一枝红杏出墙来”。
这首古诗的第一句是“满园春色,一枝红杏出墙来”。诗人去拜访朋友,却没有等到朋友。透过柴门,他看到了满园春色的景象。的古诗词。
满园春色关不上,一枝红杏出墙来
诗名是《游园不值》,诗全文如下:
可怜你木屐牙上的青苔,小扣柴的门久久打不开。
满园春色,一枝红杏出墙来。
描写的场景很简单,就是一片充满春天的景象。尤其是最后一句“一枝红杏出墙来”,是全诗的亮点。
然而,这最后一句话却是致命的。
因为在当代人的意识中,这首古诗已经不再有其本来的含义,而是女性出轨的代名词!
一首好的古诗怎么会变成这样?
投诉归投诉,可杏花什么时候跟女人扯上关系了?
一枝红杏出墙来
有人说,这和杨贵妃有关。杨贵妃死后,唐玄宗下令搜寻她的尸体,但什么也没找到,只找到了一片杏花田。宋代叶绍翁的一句“满园春光挡不住,一枝红杏出墙来”给后人留下了很多遐想。一时间,文人墨客开始以杏花特写为题:
例如:
王安石曾写道:有杏花如招客,倚墙数日红枝。
韦夫人还有“隔岸两三间屋,墙外红杏花”的诗句
就连陆游也有“杨柳不遮春色,墙头出一枝红杏”的诗句。
后来剧本、元剧开始流行。
宋代故事书《西山一窟鬼》在描写男女爱情时,形容女子“如捻青梅见少年,如骑红杏出墙”。后来这本故事书演变成了《墙头马上》。这部元剧里有句话:“就像一枝红杏出墙来,折不进手里,会让人羞于风雨中的花”。陈述。
到了近代,鸳鸯蝴蝶派小说流行的时候,主作家刘若云直接写了《红杏出墙记》一书,直接印证了“红星出墙”指的是女人有外遇的说法。
一枝红杏出墙来
一首古诗被后人这样解读,形成了新的典故。这是一件好事吗?或者这是一件坏事?
进一步阅读:
【一枝红杏出墙来:被后人改造成了多么好的古诗啊!】相关文章:
用户评论
这篇文章说的太对了!“一枝红杏出墙来”本来是形容美好的景色,可是现在却被用来歪曲意思了。尤其是在网络上,经常被用作调侃或嘲讽其他人的行为,让人觉得很不舒服。
有5位网友表示赞同!
小时候就听过这个诗句,总以为是描写春天的美好景象,没想到它的真正含义是如此丰富多层。这篇文章让我重新理解了它背后的文化内涵,真是太巧妙了!
有15位网友表示赞同!
感觉文笔很有意思,把古诗的寓意和后世的使用情况对比得很生动。不过我觉得,“被折腾成什么样子”这个说法有点过于绝对,毕竟语境不同,词义表达也会有所变化。
有6位网友表示赞同!
我倒是觉得“一枝红杏出墙来”不管用于怎样的场合,都能展现出一种勃勃的生机和活力。就像生活中,有些事情本来就是突兀而出,但不代表它们没有积极意义。
有19位网友表示赞同!
我一直以为这句诗只是一个简单的描述,没想到有这么深厚的文化背景。作者的文章让我对古诗有了更深入的理解,以后再去读,肯定会有新的感受了!
有11位网友表示赞同!
我觉得用“被折腾成什么样子”这个词有点贬低诗歌的美妙之处,它本是一种美好的意象,只是表达方式和环境的不同导致意思的变动。这种变化本身也是文化发展的自然现象。
有12位网友表示赞同!
我同意作者的观点,有些地方确实把“一枝红杏出墙来”用的太过随意了,丧失了诗歌本身的魅力。我希望大家在使用任何语言的时候,都能更加尊重其内涵和意义,避免过度简化或扭曲。
有5位网友表示赞同!
小时候听过这个诗句有很多版本,都比较轻快活泼,现在才知道原来背后有着复杂的文化含义,真是让我对古诗有了全新的认识!
有6位网友表示赞同!
我觉得作者的文章很有深度,不仅揭示了“一枝红杏出墙来”的真正含义,还分析了其在后世的使用变化。这篇文章让我对中国古典文学有了更全面和深入的了解。
有12位网友表示赞同!
我喜欢这种把历史背景和现代现实结合在一起的文章,让我们看到了文化的传承和发展。作者用通俗易懂的语言,把复杂的文化内涵解释得很清晰,让人受益匪浅!
有11位网友表示赞同!
这个标题勾起了我的好奇心,原来“一枝红杏出墙来”不仅仅是一个简单的诗句啊!文章让我了解到它的背后深厚的文化含义和历史渊源。真是太有意思了!
有11位网友表示赞同!
作者对古诗的解读很有意思,让我看到了很多意想不到的深层含义。但个人感觉,“被折腾成什么样子”这个说法有点过于强硬,毕竟语言本身灵活多变,其表达意义也会随着语境和时代的变化而有所调整。
有10位网友表示赞同!
我一直以为“一枝红杏出墙来”只是形容景色诗情画意,没想到背后还有如此深长的文化底蕴。文章让我对古诗有了更进一步的认识,真是开拓了我的视野!
有6位网友表示赞同!
同意作者观点,“一枝红杏出墙来”本来是美好意象,却因后世使用而扭曲其原本含义。希望各位读者在使用任何词语表达时,都要尊重其最初含义和文化内涵。
有11位网友表示赞同!
文章观点非常尖锐,直接指出“后世人”把美好诗句折腾成另一副面貌。的确,有些用法让人感觉毫无典故可言,甚至违背了诗意的本意。希望能更多人意识到经典文学的价值维护。
有17位网友表示赞同!
作为一个喜欢古典文化的爱好者,我十分同意作者的观点。一些人为了迎合大众口味而随意改用“一枝红杏出墙来”,不仅失却了原本的韵味,同时也破坏了文化传承的严肃性!
有11位网友表示赞同!
其实我觉得这句诗本身就充满了双关意象,其含义随着时代和使用语境也有所改变。不能简单地说后世人把它“折腾成什么样子”,因为这种变化也是语言发展的一种体现。
有11位网友表示赞同!