罗宾德拉纳特·泰戈尔(印度)
世界上最远的距离
这不是生与死的距离
但我就站在你面前
你不知道我爱你
世界上最远的距离
如果没有的话我就站在你面前
你不知道我爱你
但爱到了痴迷的地步
但我不能说我爱你
世界上最远的距离
不,我不能说我爱你
但我非常想念你,以至于我的心很痛
但我只能深深地埋在心里
世界上最远的距离
不,我不能说我想你
但彼此相爱
却不能在一起
世界上最远的距离
不爱对方
却不能在一起
但要知道,真爱是无敌的。
但假装不在意
那么世界上最远的距离
不是树与树之间的距离
但枝条却是同根生的
但我们不能在风中互相依靠
世界上最远的距离
并不是说分支机构之间不能相互依赖
但明星们互相看着对方
但没有交叉轨道
世界上最远的距离
并不是星星没有相交的轨迹
但即使轨迹相交
但转眼间我却无处可寻
世界上最远的距离
并不是一下子就找不到它
但还没见面
我们注定不能相聚
世界上最远的距离
是鸟和鱼之间的距离
翱翔的天空
一个人潜入大海深处
2号《当你老了》
威廉·巴特勒·叶芝(爱尔兰)
当你老了,
头发灰白,睡眼惺忪,
疲倦地坐在火边,我取下这本书,
慢慢读,追逐梦想时的眼神
你温柔的外表和深深的光环。
有多少人爱过你转瞬即逝的身影,
我爱过你的美丽,无论是虚伪还是真爱,
只有一个人曾经以朝圣者的心爱过你,
我喜欢你悲伤的脸上岁月的痕迹。
他俯身在炉台上,低着眉毛,
忧心忡忡、深思熟虑、低语,
爱情如何消逝,如何爬上高山,
如何将我的脸隐藏在星星之中。
3号《一见钟情》
辛波斯卡(波兰)
他们彼此深深相信,
一股热情瞬间爆发,让他们相遇了。
这种确定性是美丽的,
但改变更美丽。
他们从未见过面,所以他们确信彼此没有任何关系。然而,来自街道、楼梯和大厅的话语——
他们可能已经擦肩而过一百万次了,对吧?
我想问他们还记得——吗
当我们在旋转门里面对面的那一刻?
或者在人群中低声说“对不起”?
或者是电话那头的“号码错误”?
但是,我已经知道答案了。
是的,他们不记得了。
他们会感到惊讶,
原来,命运已经捉弄了他们很多年。
时机尚未成熟,就成了他们的命运,命运将他们推近又疏远,
挡住他们的去路,
忍住你的笑声
然后,退到一边。
4号《致》
雪莱(英国)
有一句话经常被人诟病
我不会再亵渎
有一种让人假装鄙视的感觉
你不会再卑鄙了
有一种希望太像绝望
为什么需要更加小心?
你的慈悲心无与伦比
温暖我的心
我无法给你人们所谓的爱
但不知道你能否接受
这颗心对你的仰慕
连神都不会拒绝
像飞蛾一样飞向星空
就像黑夜追逐黎明
这种向往的感觉
已经脱离了世间的困境
5号《火车》
塔兰吉(土耳其)
去哪里?这么晚了,
美丽的火车,孤独的火车?
痛苦是你的口哨声,
它让我想起了很多事情。
为什么我不应该挥动我的手帕?
所有乘客或多或少都与我有关。
走吧,希望你一路平安
桥梁坚固,隧道明亮。
6号《青春》
亚历山大(西班牙)
你轻轻地来来去去,从一条路到另一条路。你出现然后消失。从一座桥到另一座桥。 ——的脚步短促,喜悦的光芒已经暗淡。那个年轻人可能就是我,看着河水流过。镜面般的水面上,你的行踪流动又消失。
7号《假如生活欺骗了你》
普希金(俄罗斯)
如果生活欺骗了你
不要悲伤,不要不耐烦!
忧郁的日子需要冷静:
相信,幸福的日子一定会到来!
我的心永远憧憬着未来;
现在我总是心情郁闷。
一切都是转瞬即逝,一切都会过去;
而逝去的一切,都会成为一种怀念。
8号《暮光之城》
斯蒂芬妮·迈耶(美国)
三千浮世
我有三种爱
日月清
日复一日
月色已是黄昏
清是早晨和傍晚
【8首极其优美的外国短诗。仔细阅读它们,你会感觉好像以前见过它们。】相关文章:
用户评论
哇,这8首诗简直了!很多词和意境都感觉像是从记忆深处翻出来的一样,特别是一些关于爱情、时光和远方的描述,真的太感人啦。
有9位网友表示赞同!
看了这么多外国短诗,还是第一次觉得有那么深的共鸣,一些诗句简单却饱含深层含义,很有哲理,感觉自己仿佛穿越时空和他人心灵深处了。
有11位网友表示赞同!
这些诗歌的语言简洁优美,韵味十足,感觉像是从梦境里走出来一样。 读完后我被深深地触动了,那些似曾相识的感觉就像一团谜团,令人探索不已。
有8位网友表示赞同!
怎么说呢,我觉得有些诗句的确写得很好,但也不乏一些不够深刻的句子,总觉得缺少了一丝力量感?也许是我的文化背景不同吧。
有10位网友表示赞同!
很喜欢这组短诗集,每一首都精妙绝伦,仿佛一首接一首的音乐,让人沉浸其中。那些看似简单的文字,却能蕴含着如此深奥的哲理真是太棒了!
有6位网友表示赞同!
说实话,我觉得有些诗歌的翻译不够准确,丢失了一些原诗的韵味,导致我无法完全理解诗情画意。希望以后的文章能提供更好的翻译版本。
有17位网友表示赞同!
我一直喜欢外国诗歌,这个集子让我发现了许多宝藏诗篇,那些似曾相识的感觉真是奇妙呀!仿佛生命中曾经发生过一样,令人沉思不已。
有13位网友表示赞同!
感觉这篇文章夸大了短诗的“美”。个人觉得有些诗句并不出众,甚至有点平淡乏味,标题太耸动了一些。
有19位网友表示赞同!
这些外国诗歌给我带来了很多的启迪,让我感受到不同的文化视角和人生哲理。读完之后我更加珍惜生命,更加热爱生活!
有20位网友表示赞同!
确实有些不一样的体验,很多诗句都像是一段古老的回忆,让人无法忘怀。希望以后还有类似的文章分享更多美妙的诗歌。
有14位网友表示赞同!
很喜欢这种“似曾相识”的感觉,让我回到了过去的某个片段,那些美好的时光,仿佛就在眼前!
有12位网友表示赞同!
标题很吸引人,但是我感觉这 8 首短诗确实并不是所有的读者都能理解或喜欢。有些诗句太过意象化了,缺乏直白的表达方式。
有14位网友表示赞同!
我个人还是更欣赏一些简洁明快的诗歌风格,这些外国短诗感觉有些过于深奥和玄乎,让人难以体会到诗的乐趣。
有9位网友表示赞同!
文章内容很棒,分享了许多值得品味的外国短诗。我希望能看到更多的这类作品的解读和分析,让我更加深入地理解那些看似简单的文字背后隐藏的深意。
有18位网友表示赞同!
这些诗歌不仅美妙,也蕴含着深刻的人生哲理,读完后让人受益匪浅。感谢作者分享了这么好的文章!
有7位网友表示赞同!
我觉得这种“文化交流”的尝试很好,让不同文化的诗歌相互交融,也能让我们更好地理解异国的风土人情。希望以后能看到更多类似的作品推荐。
有14位网友表示赞同!
我比较喜欢传统的诗歌形式,这些外国短诗虽然精致,但有些地方过于现代化了,感觉失去了诗歌原本的韵律美和神韵。
有6位网友表示赞同!
看完这篇文章,我的心情非常平静而舒缓,就像置身于一座幽静的小花园中,感受着花香鸟语。这些诗歌仿佛是一首轻柔的音乐,抚慰了我的心灵。
有11位网友表示赞同!