宋诗译诗:苏东坡《虞美人》(友美堂赠,描写古代)

更新:10-31 民间故事 我要投稿 纠错 投诉

湖光山色,东南最美,目之所及。还能回来几次?这让他醉了,在酒瓶前流连忘返。

沙河池初亮灯时,谁在唱水曲?夜风静,欲归时,江中唯有一轮明月。

翻译:

杭州的风景,

这确实是东南部最美丽的地方。

从吴山顶仰望,

千里如画,目之所及。

不知道你以后是否会离开,

宋诗译诗:苏东坡《虞美人》(友美堂赠,描写古代)

我们还能再相见多少次?

今天的酒,

一定要喝得尽兴,

即使我在宴会前喝醉了,

还想流连忘返。

热闹的沙河塘市场,

灯笼刚开始的时候,

不知道是哪个音乐厅,

宋诗译诗:苏东坡《虞美人》(友美堂赠,描写古代)

唱那流行《水调》。

当歌声结束,宴会散去,

夜深了,风静了,

唯有那一轮明月明亮地照耀着,

闪耀在山脚下

钱塘江碧绿如玻璃。

用户评论

呆檬

这篇文章解析得很到位了!我之前一直对苏轼的《虞美人》不懂其中深意,读完之后感觉豁然开朗,尤其是对“寻觅故人”和“人生无常”的理解尤为深刻。美堂兄的赠述也让我对宋词更加感兴趣。

    有17位网友表示赞同!

一生荒唐

虽然我很喜欢苏轼的作品,但他这种将个人感情融入到诗词中的方式,总让我有些不太自在。我更倾向于那些意境清新的作品,感觉能更深入地体会其中的哲理。

    有5位网友表示赞同!

回忆未来

很有趣的是,这首《虞美人》让我联想到今天很多现实生活的情感,好像无论时代如何发展,人们的喜怒忧忧始终没变啊!翻译宋词读起来也是别有一番感受。

    有8位网友表示赞同!

愁杀

我个人比较喜欢苏东坡的泼辣和洒脱,这首《虞美人》中也体现了这一特点,但是“寻觅故人”的感觉有点让人伤感呢。

    有20位网友表示赞同!

桃洛憬

我一直觉得把一些诗词翻译成现代语言会失去原本的韵味。虽然理解,但还是更喜欢欣赏原文版本。

    有13位网友表示赞同!

还未走i

美堂兄对苏轼生平了解得很透彻啊!他的赠述很有帮助,让我更好地理解了这首《虞美人》背后的故事和文化意义。

    有10位网友表示赞同!

志平

作者解读的很好,让我明白苏轼是怎样用一种淡泊的语气去描绘人生的无常。这首歌词真的让人深思!

    有10位网友表示赞同!

不离我

我感觉这篇文章对宋词文化的介绍不够全面,只集中在了一首诗词的分析上,更希望作者能从多个角度展开探讨

    有14位网友表示赞同!

陌上花

很喜欢苏东坡笔下的江南之水,清澈透亮,也像这首诗词一样流淌着淡淡的忧伤。

    有17位网友表示赞同!

此刻不是了i

读完这篇文章,我突然觉得想了解更多关于宋词文化的知识了!希望作者能写一些相关的文章分享给大家。

    有5位网友表示赞同!

弃我者亡

感觉苏东坡写这首《虞美人》的时候心情蛮压抑的,像是在感叹命运多舛。

    有13位网友表示赞同!

迁心

我一直很喜欢苏轼的诗歌,他的作品总能触动我的心灵,比如这篇关于《虞美人》的评论,让我更欣赏他的才华和深情

    有5位网友表示赞同!

嗯咯

这篇博文给我启发很大,特别是对“寻觅故人”这段分析说的很到位。 生活中我们每个人都渴望得到认同和陪伴,就像苏轼一样,即使面对时代的变迁和世态炎凉,依然念念不忘昔日的情谊。

    有6位网友表示赞同!

花开丶若相惜

个人觉得这首《虞美人》的意境还是比较深远,需要细细品味才能体会其中的真谛。这篇文章解释得比较浅显,希望能提供更多深入的分析

    有10位网友表示赞同!

自繩自縛

翻译宋词确实是一件复杂的事情,因为要同时兼顾原诗的韵律和现代语言的通顺性和易懂性。作者在这方面做了一个很好的尝试!

    有6位网友表示赞同!

你瞒我瞒

对美的追求是人性的永恒主题,这首《虞美人》展现了苏东坡内心深处关于美与哀愁的感悟。读完文章,我更加赞赏他的文学造诣和人生哲学。

    有17位网友表示赞同!

【宋诗译诗:苏东坡《虞美人》(友美堂赠,描写古代)】相关文章:

1.蛤蟆讨媳妇【哈尼族民间故事】

2.米颠拜石

3.王羲之临池学书

4.清代敢于创新的“浓墨宰相”——刘墉

5.“巧取豪夺”的由来--米芾逸事

6.荒唐洁癖 惜砚如身(米芾逸事)

7.拜石为兄--米芾逸事

8.郑板桥轶事十则

9.王献之被公主抢亲后的悲惨人生

10.史上真实张三丰:在棺材中竟神奇复活

上一篇:苏轼《临江仙·夜归临皋》鉴赏 下一篇:你尝过诗意的悲伤吗?十首诗《虞美人》带你领略其中的滋味。