用上海话读古诗
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
唐李白
故人西离黄鹤楼,烟花三月扬州降。
远处孤帆的影子在蓝天中消失了,只能看到长江在天空中流淌。
解释一下单词
1、鹤:声母“ng”和韵母“o”为入声,发音较短。
2.孟:最后的元音是“ang”。
3.然:读作“通”。
4. Sail:发音像“fan”,而不是“fan”。
5、Bi:读音如“笔”,入声,声短。
6、伟:读作“vi”,声母为浊辅音。
7. 请参阅:凡是与普通话“ian”押韵的东西,在上海话中都发音为“i”。
8、周:韵母为“欧”,单元音唇音展开,不能圆润。
9. 刘:最后的韵是“i”加“欧”。嘴唇张开,不能变圆。
顾问、音频:小布网友丁迪猛
【李白的《七绝》,用上海话读,太棒了!】相关文章:
用户评论
这首诗原本就很赞了啊,换个语言说出来还是那么出彩,我第一次听到用上海话念的确实很有感觉。
有7位网友表示赞同!
没想到李白这么经典的诗词,还能被上海话演绎得淋漓尽致!真的绝了,这个脑洞太大了!
有9位网友表示赞同!
感觉上海话跟这首诗有一种格调的契合,很有意思,尤其是在那个年代背景下更加耐人寻味!不过个人觉得李白原诗的韵味最好啦。
有11位网友表示赞同!
虽然我不会上海话,但是这个创意太棒了!听起来真是一番独特的感觉,以后有机会找个会上海话的朋友来给我念念看吧!
有18位网友表示赞同!
我就觉得这首诗本来有点绕脑筋,用上海话说出来反而听得顺畅很多,感觉更接地气了!哈哈
有8位网友表示赞同!
这个博主真是厉害啊,把李白的诗词和上海话结合起来,完全没有违和感,还有点幽默呢。真让人眼前一亮!
有20位网友表示赞同!
我觉得这种尝试很有意思,能够展现不同方言文化的特色,也让经典的诗篇更加生动有趣~
有18位网友表示赞同!
上海话这么嗲音调念出来李白的壮志豪情,感觉有点搞笑啊XD 但不得不承认创意确实很独特!
有6位网友表示赞同!
对上海话本身就有种好感了,这篇文章更是把这个偏好推到极致了。希望以后还能看到更多用上海话解读经典文化的博文喔~
有9位网友表示赞同!
感觉太文艺了嘛, 李白的诗词本来就精彩,再配合上海话读出来,简直是一种艺术!点赞!
有6位网友表示赞同!
个人觉得这很适合抖音那种短视频风格,节奏感很好听,但单纯作为博文来说还是有点过于个性化吧...
有17位网友表示赞同!
没毛病啊! 李白的诗词确实好,用上海话读出来又更符合当下人的接受程度了
有8位网友表示赞同!
觉得这个创意挺新颖的啊! 但是有些地方朗读起来不太自然,像是一点都没考虑音调和节奏感~
有20位网友表示赞同!
本来就喜欢李白的诗词,这下可以用上海话来吟唱啦! 真是个有趣的尝试!不过还是希望原诗版本多一些哦。
有11位网友表示赞同!
我觉得这种解读有点破坏了原诗的意境啊... 李白的诗词本身就很经典,用其他现代语言表达反而显得格格不入?
有17位网友表示赞同!
确实挺绝了! 上海话的感觉很有趣,把李白诗赋予了一种全新的活力,让人耳目一新!我第一次听到这种解读的诗篇!
有8位网友表示赞同!
这个博主真的厉害!能把这样的创意生出来! 不过我是更喜欢看原诗版本的理解,这只是另一种角度吧~ 不妨碍我对李白的喜爱
有16位网友表示赞同!
上海话这么可爱,用它来念李白的诗词,感觉像是一个调皮的精灵在吟唱古老传说。这个对比还挺有趣的!
有15位网友表示赞同!