中国最难读的地名,读对一半就是学霸!
被人读错名字,伤自尊!
读错别人的名字,很尴尬!
然而,你有没有考虑过?
地名也是有尊严的!
TA们,也不想被读错!
我们为大家精心整理了各省、市、区
最容易读错的100多个地名,
看看你以前读错了多少?
- 北京市
潭柘寺:柘读zhè,寺有一千七百年历史;
爨底下:爨读cuàn,生火做饭之意;
妫水河:妫字音读guī,春秋时有美女息妫;
大栅栏:dà shí lànr,注意儿化音;
演乐胡同:乐在此读yào。
- 天津市
蓟县:蓟读jì,一种草本植物;
双港:港在这里读jiǎng;
宜兴埠:埠字的标准读音bù,但在这里读fǔ。
- 河北省
蔚县:蔚读yù,不读wèi;
井陉:陉读xíng,不读jīng;
蠡县:蠡读lǐ,顺便记一下和西施有关的范蠡;
藁城:藁读gǎo,在诗文中“藁砧”指代丈夫;
涿州:涿读为zhuō;
乐亭:lào ting,亭发轻声。
- 山西省
隰县:隰读xí,《卫风·氓》“隰则有泮”;
洪洞:洞读tóng,例如“苏三离了洪洞县”;
临汾:汾读fén,汾水、汾酒同理;
忻州:忻读xīn。
- 内蒙古自治区
扎赉诺尔:赉读lài,赐予、赏赐的意思;
巴彦淖尔:彦读yàn,淖应读nào,林妹妹《葬花吟》“强于污淖陷渠沟”;
磴口:磴读dèng。
- 辽宁省
阜新:阜读fù,易误读为“bù”以及“fǔ”;
桓仁:桓读huán;
岫岩:岫读xiù,此地产玉,名为岫玉。
- 吉林省
珲春:珲读hún,注意与下文瑷珲的珲区别;
桦甸:桦读huà。
- 黑龙江省
穆棱:棱是多音字,在此读líng,不读léng;
讷河:讷 读nè;
肇州:肇读zhào,起始之意,金代认为这里是“祖宗肇兴”之地;
瑷珲:读作ài huī,历史书上的“瑷珲条约”在此签订,1956年改名为“爱辉”,2015年恢复为瑷珲。
- 上海市
莘庄:莘读xīn,不读shēn;山东莘县的莘,读为shēn,不读xīn;
五厍:厍读shè,注意比车库的“库”少一点;
颛桥:颛读zhuān,想想谐音“砖桥”比较好记;
蕰藻浜:蕰读wēn,浜读bāng。
- 江苏省
盱眙:读xū yí,这里盛产小龙虾;
邗江:邗读hán,京杭运河的一段叫“邗沟”;
邳州:邳读pī;
甪直:甪读lù,注意比“角”少一笔;
栟茶:栟读bēn;
浒墅关:浒读xǔ,不读水浒传的hǔ。
- 浙江省
丽水:丽读lí,《千字文》“金生丽水”;
台州:太读tāi,天台山的台同理;
嵊州:嵊读shèng;
鄞县:鄞读yín;
诸暨:暨读jì,西施故里。
- 安徽省
歙县:歙在这里读shè,多音字,还读xī;
六安:六读lù,有一种茶叫“六安瓜片”;
亳州:亳读bó,注意比“毫毛”的“毫”少一笔;
枞阳:枞读zōng,多音字,还读cōng;
黟县:黟,读yī;
濉溪:濉,读suī;
蚌埠: 读音为bèng bù;
砀山:砀读dàng。
- 福建省
长汀:汀读tīnɡ,例如“汀上白沙看不见”;
琯江:琯读guǎn;
东庠:庠读xiáng,注意偏旁,当地人读xiǎng;
曾厝垵:读音为zēng cuò ān,垵字正规应读三声,但是当地人一般读一声;
筼筜湖:筼筜 yún dāng,是一种竹子,韩愈有诗“筼筜竞长纤纤笋,踯躅闲开艳艳花”。
- 江西省
铅山:铅读yán,不读qiān,地名专用字音;
钤山:钤读qián;
婺源:婺读wù,旅游胜地读错了买不到票哦;
弋阳:弋读yì;
长堎:堎读lèng,此镇与滕王阁隔江相望。
- 山东省
莒县:莒读jǔ,不读lǔ;
茌平:茌读chí;
临朐:朐读qú;
郯城:郯读tán;
单县:单读shàn;
曲阜:正确的读音qū fù,孔子故乡;
鄄城:鄄读juān,不读yān;
芝罘:罘读fú,是一种打猎用具,秦始皇曾经在这里立石颂德。
河南省
浚县:浚读xùn,多音字,还读jùn;
武陟:陟读zhì;
泌阳:泌读bì,不读mì;
渑池:渑读miǎn;山东渑水的渑读shéng;
荥阳:荥读xíng,而四川荥经的荥读音yíng;
中牟:牟,读为mù,不读móu。
- 湖北省
黄陂:陂读pí,多音字,还读bēi以及bō;
郧县:郧读yún;
秭归:秭读zǐ,屈原故里;
监利:监,读jiàn,不读jiān;
猇亭:猇读xiāo;
蕲春:蕲读qí,李时珍故乡。
- 湖南省
耒阳:耒读lěi;
郴州:郴读chēn,秦观《踏莎行》“郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去”;
筻口:筻读gàng;
枨冲:枨读chéng。
- 广东省
东莞:莞读guǎn;
番禺:番读pān;
沥滘:滘读jiào;
巽寮湾:巽读xùn,八卦之一;
硇洲岛:硇读náo,有种矿物叫“硇砂”。
- 广西壮族自治区
吴圩:圩读xū ,也许你去过南宁吴圩机场;
百色:百按古音读bó。
- 海南省
儋州:儋读dān,苏轼曾经的贬谪地,《自题金山画像》“问汝平生功业,黄州惠州儋州”。
- 重庆市
涪陵:涪读fú,涪陵榨菜的故乡;
綦江:綦读qí,青黑色的意思,《郑风·出其东门》“缟衣綦巾”;
北碚:碚读bèi。
- 四川省
郫县:郫读pí,郫县豆瓣是川菜的灵魂之一;
珙县:珙读gǒng;
犍为:犍读qián,犍牛的犍读jiān;
邛崃:qióng lái,卓文君的故乡;
筠连:筠读jūn,不读yún;
阆中:阆,读làng。
- 贵州省
永燊:燊读shēn;
岜沙:岜读biā,普通话里没有这个读音,但就像biangbiang面一样,入乡随俗(字典读bā);
大磏:磏读qiān;
浞水:浞读zhuó。
- 云南省
勐海:勐读měng,傣族语音译字;
禄脿:脿读piǎo;
漾濞:濞读bì,此地盛产核桃;
者竜:竜读lóng。
- 西藏自治区
那曲:正确读法是nā qū;
噶尔:噶读gá。
- 陕西省
洽川:洽读hé;
栎阳:栎读yuè,不读lè;
柞水:柞读zhà;
吴堡:堡,读bǔ;
虢镇:虢读guó,历史地名专用,杨贵妃有个姐姐被封为“虢国夫人”。
- 甘肃省
崆峒:正确读法是kōng tóng,喜欢看武侠小说的话应该不会读错;
颉崖:颉读xié;
垲坪:垲读kǎi;
枹罕:枹读fú,鼓槌的意思;
吴砦:砦读zhài,王维诗《鹿砦》。
- 青海省
茶卡盐湖:卡读qiǎ,这里被称为“天空之镜”;
窎沟:窎读diào。
- 宁夏回族自治区
潘昶:昶读chǎng。
- 新疆维吾尔自治区
巴音郭楞:楞读léng,不读lèng;
焉耆:耆读qí。
- 香港特别行政区
寨乪村:乪读náng;
坪輋:輋读shē;
红磡:磡读kàn, 红磡体育馆简称红馆;
作壆坑:壆读bó。
- 澳门特别行政区
凼仔岛:凼读dàng,当地一般写作异体字“氹”。
怎么样?你读对了多少呢?
来源:诗词世界
【声明:本号为“全民阅读推广”官方公益账号,转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或涉嫌侵犯您的合法权益,请联系我们。我们将及时更正、删除,谢谢。】
庙、宇、庵、观、寺、刹、祠、坛的区别
庙(拼音:miào),此字始见于西周金文 ,“庙”本是供祀祖宗的地方。汉代以后,庙逐渐与原始的神社(土地庙)混在一起。随着佛教的传入,后代的佛教寺院也称庙。现代汉语一般称佛教寺院为寺,但也有人称佛教寺院为庙。《说文解字》曰:庙,尊先祖皃(皃mào形貌,指牌位。)也。
东岳庙
宇(拼音:yǔ),最早出自金文 ,本义是屋檐,泛指房屋。引申义有空间、风度,仪容等。
庵(拼音:ān),庵是指圆形草屋,小庙。“庵”是形声字。字从广,从阉声。“阉”意为“关门”。“广”指“房屋”。“广”与“阉”联合起来表示“关门的房屋”。所以“庵”的本义是不对外开放的房屋。特指女性修行者居住的寺庙。
寺(拼音:sì),会意兼形声字,最早见于西周金文 。本义为持取,即“持”的本字、古字;可通“时”,义为季节;可通“待”,义为等待;可通“痔”,义为痔疮;可通“恃”,义为依仗;可通“志”,义为心志。《说文》曰:训寺为廷,即官府、朝廷,是假借义,寺庙是廷的引申义。《说文解字》曰:寺,廷也。有法度者也。秦汉时期作为官署的名称、官员任职之所,这也就是“大理寺”作为古代司法机构的由来。
白马寺
公元68年,汉明帝敕令在洛阳西雍门外三里御道北兴建僧院。 为纪念白马驮经之功,因此取名“白马寺”。“寺”字即源于鸿胪寺之 “寺”字。再后来,“寺”字便成了中国寺院的一种泛称。
刹(拼音:chà),梵语“刹多罗”的简称,寺庙佛塔、佛寺, “刹”的本义是指土或土田,国土。这个字也是梵语 ksana 的音译。表示极短促的瞬间。
“刹”(shā)是形声字。小篆从刀(表示与刀有关),殺省殳表声。隶变后楷书写作“刹”。《说文·刀部》:“刹,柱也。从刀,殺省声。”(刹,幡柱。从刀,殺省殳表声。)表示止住、使停止。如“急刹车”。
观(拼音:guān),此字初文见于商代至西周时期 。读guān时,观本义指有目的地仔细察看,又指有目的地向别人显示。引申表示对事物的认识和看法。因“观”所见到通常是值得人们欣赏的景观,故又引申为观赏及值得观赏的景象。以上义由景象又可引申为观赏景物的建筑,作为名词读guàn。
白云观
观(guàn)为古代的一种建筑形式。观是朝廷宫门外高台上修筑的一种观望台,也可以在上面悬挂旗帜告示之类,又称为“阙”,宫门左右两边各一个。这种建筑最开始是具有军事防御作用的,后来逐渐泛化,类似的仿建筑也产生了,意思也就发生了扩大,泛指高大、华美的建筑。对于道教的庙宇也称之为“观”,例如“长春观”,实际都是指的建筑物。特指道教的庙宇,即道观。
祠(拼音:cí),形声字。字从示,从司,司亦声。“示”指“祖先”。“司”本义为“世代从事某专业”,引申义为“专业执掌”、“专职从事”。“示”与“司”联合起来表示“世世代代专门祭祀祖先的庙堂”。本义:在封建宗法制度下,同族的人共同祭祀祖先的房屋。引申义:名士伟人纪念堂。即社会公众或某个阶层为共同祭祀某个人物而修建的房屋。
坛(拼音:tán),其基本字义为:①古代举行祭祀、誓师等大典用的土和石筑的高台;②用土堆成的平台;③僧 道进行宗教活动的场所;④文艺界、体育界或舆论 阵地;⑤一种口小肚大的陶器。
水月庵
扩展阅读:
儒释道等建筑的成为分类
佛教:寺、院、庵、堂,寺和院是和尚道场,庵和堂是尼姑道场。
道教:宫、观、庙、祠
儒家则称之为“庙”、“宫”、“坛”,如孔庙、文庙,雍和宫,天坛等。
教称之为“寺”,如寺等。
、称“教堂”。
少林寺
佛教寺院是皇宫式建筑,道教庙宇是府衙式建筑,道教庙宇分:大庙、庙亭、小庙。
但福建闽南和台湾,佛教和道教已经融为一体。
从广义上来说,庙宇不仅仅与佛教一家有关。但在佛教中,庙宇就有许多种称谓:如“寺”,最初并不是指佛教寺。
庙,从秦代以来通常将官舍称为寺。在汉代把接待从西方来的高僧居住的地方也称为寺,从此之后,“寺”便逐渐成为中国佛教建筑的专称。“寺”是佛教传到中国后,中国人为尊重佛教,对佛教建筑的新称呼。如白马寺、大召寺等。除此之外,如庵,那是尼姑居住的寺庙。还有石窟,那是开凿在山崖上的石洞,是早期佛教建筑的一种形式。印度早期佛寺多用这种形式。印度佛教石窟的形式有两种,一种为精舍式僧房,方形小洞,正面开门,三面开凿小龛,供僧人在龛内坐地修行;一种为支提窟,山洞面积较大,洞中靠后立一佛塔,塔前供信徒集会拜佛。在蒙古语中称“寺”为“召”。如大召、五当召等。另外,有称之为布达拉宫、普陀宗乘之庙等。
祠堂
在道教中,寺庙的称谓也很多:道教创立之初,其宗教组织和活动场所皆以“治”称之。又称为“庐”、“靖”、也称为静宝。在南北朝时,道教的活动场所称呼为仙馆。北周武帝时,道教活动场所的称呼叫“观”,取观星望气之意。到了唐朝,因皇帝认老子为祖宗,而皇帝的居所称为“宫”,所以道教建筑也称为“宫”了。其它还有叫“院”、“祠”的,如文殊院、碧霞祠等。也有直接以建造者的园林地命名的,如明代睢州(今河南睢县)兵部尚书袁可立所建之袁家山,其实是其在自己别业中所建供奉吕祖和八仙众神的道场。
在原始或民间中,称之为“庙”、“祠”,如旧时奉祀祖宗、神佛或前代贤哲的地方。叫太庙、中岳庙、西岳庙、南岳庙、北岳庙、岱庙等。如祖庙、祠堂(祭祀祖宗或先贤的庙堂),有武侯祠、韩文公祠等。
寺庙文化它完整地保存了我国各个朝代的历史文物,在国家公布的全国文物保护单位中,寺庙及相关设施约占一半,谓之“历史文物的保险库”, 乃当之不愧。寺庙建筑与传统宫殿建筑形式相结合,具有鲜明民族风格和民俗特色。
同时,寺庙文化已渗透到我们生活的各个方面:如天文、地理、建筑、绘画、书法、雕刻、音乐、舞蹈、文物、庙会、民俗等等。各地一年一度的庙会如火如荼,不仅丰富了各地的文化氛围,同时促进了地方旅游业的发展。
请教 | 海幢寺的“幢”怎么读?zhuàng、chuáng、táng?
海幢寺的“幢”——怎么读?
自从禅风雅意开展后
这个看似简单的问题
已经被问了N多次
是海zhuàng寺?海táng寺?还是…?
而且,“幢”在粤语里又该发什么音呢?
对于这个问题的答案,不同的人有不同的看法,甚至还有人为此争得面红耳赤?那么,这个“幢”字在这里,究竟该怎么读呢,今天我们就一起来捋一捋。
“幢”在现代汉语中是个多音字,现代汉语里的“幢”有两个音,一是zhuàng,一是chuáng,分别对应不同的意思。
要想了解“海幢寺”的正确读音
就要理解“海幢”二字
海幢寺有一块清代石碑《鼎建海幢寺碑记》,里面提到:海幢寺的“海幢”二字是取佛经中“海幢比丘在昔能修习般若波罗蜜,入百万阿僧祇劫,了无障碍”之意。
《鼎建海幢寺碑记》残碑拓片 广州市海幢寺藏
在佛教中,“幢”为法器,有布质如旗帜以及石制如柱子两种。带有这两种含义的“幢”读音皆为chuáng。且有学者研究考证,“海幢比丘”的“幢”与佛教法器的“幢”意思一样。
所以海幢寺在现代汉语中应读↓
至于另一个读音:当“幢”为量词的时候,比如一幢楼房,用zhuàng↓
“幢”的粤语读音
生活在广州的小伙伴们,知不知道粤语的“海幢寺”又该怎么读呢?
根据广东出版社2003年出版的《广州音字典》,“幢”在粤语里有三个读音,分别是 cong4(粤语音床),zong6(粤语音状)和tong4(粤语音唐)。
cong4(粤语音床)对应佛教的法器“幢”;zong6(粤语音状)对应量词“幢”;
《广州音字典》 饶秉才编
2003 广东出版社
当读“海幢寺”以及“海幢公园”的时候,为tong4(粤语音唐)↓
这个粤语读音在一些外文资料里也可以得到佐证:
比如展览里的广彩罗汉图文盘,纹盘底部有墨笔书“Canton in Hoi Tong Temple”字样:
广彩罗汉图纹盘
广州市海幢寺藏
还有,由德国人舒乐采用现代测量技术测绘、清光绪三十三年(1907)发行的《广东省城内外全图(河南附)》,其中标示海幢寺为“Hoi Tong Monastery”。
《广东省城内外全图(河南附)》海幢寺部分
图片源自沈晓鸣《海幢寺读音考》
海幢寺在英文里的不同名称
18世纪末,海幢寺曾两次作为两广总督接见外国使团的场所,后来又成为官方指定外商游玩之地。由此,海幢寺经常出现在外销画和外国人的记录当中。在那些文献里,除去上文提到的“Hoi Tong”, “海幢寺”还有其他不同的英文名称。
名称一:
Temple of Honam (Honan)
Honam(Honan),就是广州的“河南”,指珠江以南地区,即今天海珠区一带。明末屈大均《广东新语》说,广州南岸江水四环的大洲称为“河南”。
广东省城内外全图(河南附) 广州市国家档案馆
在外国人的记载中,用Temple of Honam(Honan)或Honam(Honan)Temple来称呼海幢寺很常见。
英国《伦敦时事画报》1858年12月11日刊登海幢寺住持就任仪式,上面写着“AT THE TEMPLE OF HONAM”。
英国《伦敦时事画报》1858年12月11日
刊登海幢寺住持就任仪式
广州市海幢寺藏
英国约翰·(John Thomson)的《中国与中国人影像》(Illustrations of China and its people)这本书里,是“Honam Temple”。
英文版《中国与中国人影像》
【英】约翰• 1874
出版社:Sampson Low, Marston, Low, and Searle
名称二:
Ocean Banner Monastery
曾任广州沙面堂主持牧师的英国人约翰·亨利·格雷(John Henry Gray)写过一本《广州七天》(Walks in the City of Canton),里面第三章分别用Hai-Chwang-sze/Ocean Banner Monastery/Honam Temple 来称呼海幢寺。
英文版《广州七天》
【英】约翰·亨利·格雷 1875
出版社:De Souza & Co
名称三:
Sea Screen/Sea—screen Temple
美国人亨特(William C. Hunter)所著的《旧中国杂记》中曾提到海幢寺,称其为“The Sea Screen Temple”。
英文版《旧中国杂记》目录
【美】亨特 1911
出版社:Kelly and Walsh, Limited
香港艺术馆收藏了一幅由法国画家奥古斯特·波塞尔(Auguste Borget)所画的海幢寺,他们网站英文翻译也使用:Sea-screen Temple。
图片源自香港艺术馆官方网站
福利来啦——
文末小讨论
海幢寺收藏有一幅19世纪的版画,下方写着“Landing Place and Entrance to the Temple of Honan, Canton”(海幢寺码头和入口)。
19世纪海幢寺码头画 广州市海幢寺藏
此图最早见于英国建筑师、艺术家托马斯· 阿罗姆(Thomas Allom)和历史学家乔治· 赖特(G.N.Wright)1842 年合作出版的《中国:那个古老帝国的风景、建筑与社会习俗》(China, In a Series of Views : Displaying the Scenery, Architecture, and Social Habits, of That Ancient Empire),被放置在介绍海幢寺的部分。
由于该书出版后影响颇大,此图还被印制成版画广为流传,并被后世许多图书采用,长期以来后世都认为此图描绘内容的确为“海幢寺码头和入口”。
但是,托马斯· 阿罗姆并未到过中国,也没到过海幢寺,其绘画是根据前人作品二次创作而成。从画面上的建筑风格来看,所画更像是道教而非佛教的庙宇,且与同时期其他描绘海幢寺海山门的外销画相比,差异也非常明显。
故有专家认为,此图所描绘的可能并不是“海幢寺码头和入口”。
1796年西班牙人阿格特订制海幢寺外销画册中的海山门
广州市海幢寺藏
海幢寺及海珠砲台 约1850 香港艺术馆藏品
供稿丨展览策划小组
编辑丨展览策划小组 宣传推广工作小组
【寺的拼音,寺的拼音怎么写】相关文章: