摘要:孔融让李的故事最早应见于《世说新语鉴书》。 以下是《孔融让礼》的文言译注,供参考。 孔融让礼 原文文言译:孔融,字文举,鲁国人,也是孔子的二十世孙。 我的曾曾祖父尚曾任巨鹿太守。 周父,泰山队长。 《荣氏传》曰:荣氏四岁,与兄食梨,常引弟者。 人们问为什么。 答案是:儿子,方法应该是选较小的。翻译:孔融,字文举,东汉时期山东曲阜人,号孔子。
孔融让李的故事最早应该见于《世说新语鉴书》。 以下是《孔融让礼》的文言译注,供参考。
孔融让里文言文翻译
原文:孔融,字文举,鲁国人,孔子的二十世孙。 我的曾曾祖父尚曾任巨鹿太守。 周父,泰山队长。 《荣传》云:荣四岁,与弟食梨,常引弟弟。 人们问为什么。 答案是:儿子,方法应该是选择较小的那个。
孔融,字文举,东汉时期山东曲阜人。 他是孔子的二十世孙。 曾祖父孔尚曾任巨鹿太守,父亲孔周为泰山校尉。 《孔融传》记载:孔融四岁的时候,他和弟弟吃的梨都是小梨。 有人问他为什么这么做。 他回答说:小孩子的胃口很小,按理说应该吃小一点的。
笔记
容:孔融,字文举。 鲁国人。 东汉末年文学家,“建安七子”之一。 孔子十九世孙,泰山校尉孔周之子。 难得有才华,勤奋好学。
兄弟:兄弟们。
能:只是。
引用:选择。
故:道理,道理。
法:礼仪。
原因
孔融让梨是中国流传千年的道德教育故事。 这个故事告诉人们,凡事都要遵守公序良俗。 这些都是应该从小就知道的道德常识。 古人非常重视道德常识。 道德常识是启蒙教育的基本内容,融入日常生活和学习的各个方面。
【(知识点)孔融让梨文言文翻译】相关文章: