《康熙字典》 说明粤语只有3个字,但已经创造了5-6个字。
“辩论”是一种没有建设性或实质性内容、漫无目的、随意甚至随意的讨论。有些人公开将“论据”称为“论据”。粤语称为“su Pry”。
用粤语来说,“死人转、病人复生、病人直、转头、弯颈”。其实应该写成“死了就重生,死了就正,说谎就捏。”
为什么选择Pen 而不是Aoheao?
Ao 《广东俗语考》 我能听到声音。 “说文”就是牵手的意思。 “增云”破。 《韦僚子》弯箭断矛。敖,注音假名。一个年轻的声音从手中传来。本义是“打破”,但也可解释为不服从或不服从,例如:难以谈及。密码有问题。
敖阿,《广东俗语考》指的是弯曲在小山上的一个不起眼的地方。礁溪读作“吉云”。也在桥下。
“菏”读作“椤”,有商量的意思,可以拼成“菏”、“菩提”等字,甚至“一切抽搐都被纠正”、“一切死者都重生”,我都可以。
“博”这个词在《汉语大字典》中,描述只有——“yanni”,但是《康熙字典》比《汉语大字典》中的描述多了一个词——“yanniye”。
所有这些词都来自语言部门,因为它们与口头辩论有关。不是来自手或土壤。
可见“诏、蓝、蓝”不仅含义不同,而且发音声调也不同。
所以,“死城重生又重生”应该写成“死城重生又重生”。 (聂菊平)
【康熙字典粤字多少画,康熙字典 里】相关文章: