翻译
回想起自己早年参加科举考试的艰辛,
经过四年的艰苦奋斗,战争现在终于停止了。
国家危如风絮。
我的人生,如同雨中飘摇的浮萍,坎坷不平。
黄空滩惨败至今仍让我心有余悸。
悲叹自己被困大海,在元军的侵袭下束手无策。
自古以来,人都无法逃避死亡!
如果你忠诚地为国家服务,即使你死后,你的名字也会被历史铭记。
欣赏
首先,这首诗是文天祥被俘虏在战船上时写的,寄托自己心声,鼓励爱国志士的。
这首诗作于公元1279年,当时文天祥42岁,被元军扣留在船上时所作。
文天祥,四川成都人,1256年,20岁考中进士,从此开始仕途。
1278年,宋端宗驾崩,左相陆秀夫、太傅张世杰等拥立赵昺为帝,逃往崖山。同年底,文天祥率军在广东乌坡岭与元军交战,大败被俘,囚于船上。其间,他路过伶仃洋(又名“伶仃洋”),写下了著名的《过伶仃洋》一诗。
1283年1月9日,46岁的文天祥在元大都(今北京)被英勇处死。
其次,这首诗表现了文天祥临死不渝、坚贞不屈的高尚品格。
“历尽千辛万苦,文天祥始读书,战乱一休。”“始读书”是指文天祥二十岁考中科举,“一夜成名”是指他在反元斗争中的经历。文天祥在书中讲述了自己的一生,回忆了往事,以及遇到的各种艰难险阻。
“山河破碎,如风吹柳絮,我命如雨中浮萍。”宋朝放弃临安(今杭州)后,山河破碎,文天祥、张世杰等人扶持的端宗赵昱在逃亡中身亡,陆秀夫尊8岁的赵昱为继位者,流亡海外。
“黄孔滩害怕,零丁洋寂寞。”江西赣江黄孔滩,水流湍急,文天祥起兵保卫皇帝时曾路过此地。零丁洋(又名零丁洋)位于广东珠江牙山外,文天祥兵败被俘后,曾被押送到此地。
“自古人,人都有死,我要把我的忠义留名青史。”回想过去,辉煌岁月;感叹现在,国破家亡。文天祥用这句话表达了自己的壮志,舍身救人;人都有死,但必须为义而死,以表忠义。
作者
文天祥(1236—1283),本名云孙,字鲁山,又号松瑞,自号文山,号富秀道人。吉州鲁陵(今江西吉安)人。南宋末年大臣、民族英雄。与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。文天祥的作品被后人编纂成《文山全集》。
【文天祥的过零丁洋:科举入仕,战火消歇,以诗明志,名留青史】相关文章: