中国儒家经典巨著《孟子》全文注释及翻译(万章上篇)

更新:08-25 民间故事 我要投稿 纠错 投诉

孟子》是中国儒家经典之一。记载了战国时期思想家孟子的治国思想和政治方略。它是孟子及其弟子记录和编撰的。《孟子》在儒家经典中占有非常重要的地位,是“四书”之一。

孟子·万章章句上

中国儒家经典巨著《孟子》全文注释及翻译(万章上篇)

这篇文章主要是一篇长文,内容几乎都是关于春秋时期三代圣王圣贤的事迹,包括尧、舜、禹、汤、孔子、百里奚。它具有重要的历史价值。但对于普通读者来说,阅读起来会有些困难。原文共9章。除第9.5章“谁授予王权”为完整章节外,前三章均为节选。

【第一章】对父母深怀孝心,终生敬仰

【原文】人少,就佩服父母;懂得好色,就会佩服少艾;如果你有妻子,你会崇拜你的妻子;如果你有妻子,你会崇拜你的妻子。为官则仰慕君王,不感兴趣则热心。对父母有极大的孝心和终生的敬佩。仰慕他的人五十岁就会遇见舜。

【注释】 慕:仰慕,依恋。 少爱:指年轻貌美的人。 热:感觉心焦、火热。

【译文】人年轻的时候,崇拜父母;年轻的时候,崇拜父母;当他懂得如何喜欢女人时,他就会欣赏年轻漂亮的女孩。有了妻子,就爱妻子;有了妻子,就爱妻子;有了妻子,就爱妻子。为官则爱君;为官则爱君。不被君王赏识,他就会焦躁不安。然而,最孝顺的人,一生都是爱父母的。我看到了大舜五十岁时仍然爱着父母。

【第二章】君子难免欺人

【原文】昔有赠鱼予郑子产,郑子产送人畜至池中。当学校工作人员煮完后,他回答道:“我刚把它扔掉了,它是二眼;如果小,那就是三眼;如果是四眼,就没有了。”子产道:“你找对地方了!你找对地方了!”校职员出来说:“谁是智慧大师?我煮了吃了之后,他说:“你已经得到了你想要的东西!”所以君子可以欺骗他的方式,但很难忽视它。

【注释】 学士:管理池塘的小官。 圉圉(yu):看上去疲倦的样子。 阳阳:安抚尾巴摇动。 悠然:快点。

【译文】从前,有人将一条活鱼送给郑国的子产。子产让池塘的负责人把它养在池塘里。那人把鱼煮熟了吃了,报告说:“刚把它放进池塘时,它还是死的,过了一会儿,它摇着尾巴开始移动,突然,它游了起来,不知道去哪里了。”去。”玉蟾道:“该去的地方都去了!该去的地方都去了!”那人从子产那里出来后,说道:“谁说子产聪明?鱼明明是我煮的,他来吃,还说:”它去到了该去的地方!它去了它该去的地方!”所以,君子用合理的方法可能会被欺骗,但用不合理的方法就很难被欺骗。

【第3章】以己所欲,违心而为,才能得偿所愿

【原文】故论诗者,不宜以言伤其言,不宜以言伤其志。通过违背自己的意愿来获得它。正如诗《云汉》所言:“周人多,而无留子”。相信这一点,就说明周朝已经没有人了。

【注释】逆:投机。 米柚:没有。这两个词是同义词,意思是“多余”。

【译】所以,解读诗歌的人,不应囿于文字而误会文字,也不应囿于文字而误会诗人的本意。读作品时一定要通过自己的感受来推断诗人的原意,这样才能真正理解这首诗。如果拘泥于字句的话,那么第《云汉》首诗就说:“周朝余民已无存”。如果你相信这句话,你就会认为周朝真的已经没有人了。

【第四章】谁赋予君主权力?

【原文】万章曰:“尧将天下赐给舜,还有人吗?”孟子说:“不行,天子不能把天下赐给别人。” ” “然舜也有天下,谁当与他同在呢?他说:“天堂与他同在。”上帝的命运是什么?”他说:“不,上帝什么也没说。他只是通过行动和事情来表现出来。这是怎么回事?”曰:“天子可以荐人于天,却不能使天与天下交往;诸侯可以向皇帝推荐人,但不能使皇帝与诸侯交往;大官可以向诸侯举荐人,但不能使诸侯与大臣交往。昔尧。”向天推荐舜,天就接受他;对人民施暴,人民就接受他。所以说,天不言而行,以身相许。 ”他说:“如果把它作为主要的祭品,让神享受它,那么它就被天所接受;使之主事而治,民安,则民受之。”天从之,人从之。故曰天子不能赐天下。舜掌管尧二十八年,尧死后,舜服丧三年而逃,尧之子南和诸侯。当他入狱时,他代替尧的儿子去崇拜他;当他唱歌时,他唱的是舜的歌曲,而不是尧的儿子。 (5)居尧宫,逼尧之子,是篡。《太誓》 曰:‘天见己,民见之,天听之。

【注释】尊(谆):反复劝诫。 普(pu):暴露,公开。 南河:舜的避难所,位于山东省濮县东二十五里处。这条河在尧都城的南边,所以叫南河。 中国;这里指的是帝都。 又:如。

【译】万章问:“尧把天下赐给舜,有这样的事吗?”孟子说:“不行,天子不能把天下赐给别人。”万丈问:“那么舜得了天下,谁给了他?”孟子说:“上帝赐给他了。”万丈问:“上帝赐予他的时候,他是否屡次赐予他?”训诫和警告?”孟子说:“不,上帝不说话,只是用行为和事物来表达。”万章问:“我们如何用行为和事物来表达呢?”孟子回答说:“皇帝可以向皇帝推荐人,但不能强迫天将天下赐给人;诸侯可以向皇帝推荐人选,但不能强迫皇帝这样做。授予这个人王子的地位;大夫可以向诸侯举荐某人,但不能强迫诸侯册封这个人为大臣。从前,尧向天推荐舜,天就接受了;尧向天推荐舜,天就接受了。他还公开向百姓介绍舜,百姓也向他介绍他。我也接受了。所以,神什么也没说,只是用行动和事物来表明。”万丈道:“请问,为什么我公开介绍给人们时,上帝会接受呢?”孟子说:“请他主持祭祀,诸神都来享受,这是天所接受的;请他主持政事,政事管理得好,人民很满意,这就是意思是百姓也接受它,百姓赐予他,所以舜辅佐尧治理天下二十八年,没有做到。舜死后,为之哀悼三年,遂逃至南河以南,欲让尧之子继承天下。不去吴子,而去舜;告尧的人,不去称赞尧的儿子,而去赞扬舜,所以舜归都,是天意。舜登上了天国的宝座,占领了尧的宫殿,迫使尧的儿子放弃了王位。这是篡夺,不是上天赐予他的。《太誓》 他说:“天所见者,民所见;天听者,民所闻。”这就是我听到的。”

用户评论

没过试用期的爱~

哇,终于找到《孟子》全文注释和翻译了,一直想读这本经典,现在终于可以深入学习了!

    有12位网友表示赞同!

别伤我i

太好了,终于有详细的注释和翻译,可以更深入地理解《孟子》了。

    有5位网友表示赞同!

有一种中毒叫上瘾成咆哮i

万章上篇的翻译和注释都很详细,让我对《孟子》有了更深的理解。

    有7位网友表示赞同!

伱德柔情是我的痛。

期待后续的章节,希望能够尽快看到其他章节的翻译和注释!

    有10位网友表示赞同!

水波映月

看到万章上篇的翻译和注释,我更加迫不及待地想要读完《孟子》了。

    有8位网友表示赞同!

旧事酒浓

谢谢作者的辛勤付出,让我们能够更方便地学习《孟子》!

    有10位网友表示赞同!

一纸愁肠。

这个版本真是太棒了,既有原文,又有注释,还有翻译,太方便了!

    有11位网友表示赞同!

↘▂_倥絔

孟子万章上篇的翻译,帮助我更好地理解了原文的意思。

    有6位网友表示赞同!

呆萌

以前一直看不懂孟子的原文,现在有了注释和翻译,终于能够理解了。

    有19位网友表示赞同!

哭花了素颜

孟子的思想真是博大精深,这本注释翻译帮我更深入地了解了孟子的思想。

    有12位网友表示赞同!

苏樱凉

读完万章上篇,对孟子的仁义礼智信有了更深的理解。

    有19位网友表示赞同!

何必锁我心

希望能够看到更多的儒家经典的注释和翻译,期待作者的更多作品!

    有11位网友表示赞同!

浮殇年华

这本书对我理解孟子的思想帮助很大,推荐给大家一起学习。

    有6位网友表示赞同!

陌然淺笑

孟子万章上篇的翻译,让这部经典更加易懂了!

    有5位网友表示赞同!

沐晴つ

这个翻译版本真是太良心了,内容丰富,讲解细致,非常值得推荐!

    有20位网友表示赞同!

将妓就计

这个注释和翻译真是太棒了,让我对《孟子》有了全新的认识。

    有15位网友表示赞同!

素衣青丝

孟子的思想真的很值得学习,这个版本让我受益匪浅。

    有12位网友表示赞同!

执念,爱

万章上篇的翻译和注释,让我对孟子的思想有了更深的理解。

    有15位网友表示赞同!

病房

这个翻译版本很不错,语言通俗易懂,值得推荐!

    有20位网友表示赞同!

米兰

希望以后能看到更多儒家经典的翻译和注释,期待作者继续努力!

    有18位网友表示赞同!

【中国儒家经典巨著《孟子》全文注释及翻译(万章上篇)】相关文章:

1.动物故事精选:寓教于乐的儿童故事宝库

2.《寓教于乐:精选动物故事助力儿童成长》

3.探索动物旅行的奇幻冒险:专为儿童打造的童话故事

4.《趣味动物刷牙小故事》

5.探索坚韧之旅:小蜗牛的勇敢冒险

6.传统风味烤小猪,美食探索之旅

7.探索奇幻故事:大熊的精彩篇章

8.狮子与猫咪的奇妙邂逅:一场跨界的友谊故事

9.揭秘情感的力量:如何影响我们的生活与决策

10.跨越两岸:探索彼此的独特世界

上一篇:中国儒家经典巨著《孟子》全文注释及翻译(滕文公章第1句) 下一篇:《孟子》 原文及完整译文(收藏)