庆历四年春,滕子敬被贬巴陵县。来年,政和民和,万事兴旺。又重修岳阳楼,添旧构,上刻唐贤及今人的诗文。属于我的事情,要写下来记录下来。 (总计:两者)
我在洞庭的湖边观看了我丈夫巴陵的胜利。它拥着远山,吞着长江。这是一条浩瀚无边的河流。日出黄昏阴沉,天气无边无际。这就是前人所描述的岳阳楼的盛景。然北接巫峡,南接潇湘。漂泊诗人与诗人常在此相遇,看物的感觉是一样的吗?
若雨下,月不开,风瑟瑟,浊浪空;日月星辰朦胧,山峦看不见;商旅无法,筏倾覆毁;黄昏,虎啸猿啼。登塔时,有怀念祖国、担心诽谤、害怕嘲笑的人,眼神里满是苍凉,心情无比悲凉。 (银曜第一部作品:银曜;心雨桐:裴雨)
春天来了,景色明媚,波平浪静,上下天空一片蔚蓝;沙鸥天空聚集,金色鳞片游动;岸边长满兰花,郁郁葱葱。或长烟散尽,明月照千里,浮光跃金,无声影沉玉,渔歌相答,此乐何其美妙!登上塔楼,心旷神怡,忘恩负义,迎风饮酒,心旷神怡。
叹!我试图寻求古人的仁慈之心,或者做与两者不同的事情,为什么?不以物喜,不以己悲;如果你住在寺庙的高处,你会担心它的人民;远居江湖,则忧君。就是说进也忧,退也忧。但什么时候才能幸福呢?必须说:“先忧天下之忧,后天下之乐而乐”。唉!卫斯人,我还能归谁?
那是六年前的9月15日。
【翻译】
庆历四年春,滕子敬被贬巴陵县太守。第二年,政事顺利,百姓安乐,各种被忽视的工程都开始了。于是对岳阳楼进行了重建,扩大到原来的规模,并在上面镌刻了唐代著名人物和当代人的诗词赋赋。我被要求写一篇文章来描述这一事件。
我看巴陵县的美景,都在洞庭湖上。它连接着远处的山脉,处理着长江的水。它广阔无边。全天可能是阴天,也可能是晴天,天气瞬息万变。这就是岳阳楼的雄伟景象。之前的记载(已经)非常详细了。即便如此,如果北通巫峡,南通潇水、响水,大多数贬官和来访的诗人都聚集在这里,观赏自然风光所引发的情绪恐怕会有所不同。
犹如连绵数月不晴的雨,寒风呼啸,浊浪冲天;太阳星辰隐去光芒,山峦消失。商人和旅行者(初译:商人和商人)不能通过,船只当桅杆落下,桨折断;晚上天黑了,虎啸猿啼,爬上这座楼,就会有离开京城的感觉,思念故乡的感觉,担心别人说坏话,被人欺负的感觉。害怕别人。批评指责比比皆是,压抑的景象比比皆是,我感到无比悲痛。
春风和煦、阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪。天与湖光相连,是一片碧绿。沙洲上的海鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿游来游去,岸边的香草和小草绿油油的。小岛上的兰花郁郁葱葱,绿油油的。有时大烟完全消散,明月倾泻千里,波动的光辉闪耀着金色,静谧的月影沉入水中,渔歌在你我与大地之间响起。这种乐趣(真的)是无穷无尽的。啊! (此时)当你登上这座建筑时,你会感到心胸开阔,心情愉悦。你会忘记荣耀和屈辱。捧着酒杯,吹着微风,你会真的很幸福。
出色地!我曾经探究过古代道德高尚之人的思想感情。他们两个人的心情可能不一样(上图)。这是为什么呢? (因为)人的快乐或悲伤,不以外物的好坏和自己的得失为依据。当他在朝廷为官时,他忧心百姓;当他为官时,他忧心忡忡。未在世为官时,忧虑君王。就这样,我担心在朝廷做官,也担心身在偏僻的世界。既然如此,他们什么时候才能感到幸福呢?他们一定会说:“先天下忧而忧,后天下而乐”。出色地!没有这样的人,我该跟谁去呢?
写于庆历六年九月十五日。
【笔记】
注:一种写作风格。它可以描述场景和叙述,主要是讨论。但目的是为了表达作者的感情和抱负(阐述作者的一些想法)。
庆历四年:公元1044年。庆历,年号宋仁宗赵祯。
滕子敬被贬(zh)镇守巴陵郡(jn):滕子敬被贬为越州刺史。滕子敬,字宗良,字子敬,范仲淹的好友。在古代,朋友之间常常用言语来称呼对方。
贬:将被革职的官员或罪犯送到偏僻的地方。这里,随着董被降职,降职的事也得到了解释。
受:指州或县的州长
岳宁:第二年,庆历五年(1045年)。悦,到了,和。
政和和睦:政事顺利,人民幸福。郑,政事;通,光滑;他,和谐。这是对滕紫荆的赞美之词。
各类废弃企业得到重建。 “百”这个意思并不准确,它描述的是“很多”。浪费,这里指的是浪费的事业。头,通“吉”,全部,全部。兴,复兴。
正是在这时,岳阳楼被重修,并在其旧建筑上增加了:奈,所以;增加,扩大。系统:规模。
唐贤人:唐宋时期的名人。
正(zh)于(y)作文记之:正,通“之”,托付,托付。大部头书。作文,写文章。 to,用于,连词。记住,记录。
余官夫巴陵胜庄:夫,指示代词,相当于“那”。风景优美,风景秀丽,景色宜人。
衔(xin)远山,吞长江,浩瀚水:衔,连接。吞没,吞没。浩浩荡荡(shng):水波浩荡的样子。
横:广阔无边。横:宽而远。吉雅:边缘。 (吉与雅的区别:吉特指陆地边界,雅特指水边界)。
晨暮云:早晨或傍晚(一天)阴晴变化。潮,早上,名词作状语。辉:阳光。天气、场景。万千,千变万化。
这就是岳阳楼的雄伟景象:这就是岳阳楼的雄伟景象。这,这。那么,就。视野宏大,场面雄伟。
前人的描述准备好了: 前人的描述很详细。前人的描述是指上述“唐贤及今人的诗词诗词”。准备、详细、完整。是的,情态助词“了”。的,的。
然而,它却通向北边的巫峡: 然而:即便如此,那么。
南极潇湘:潇水、响水以南。潇水是响水河的一条支流。响水河流入洞庭湖。南边,南边。极其、彻底。
这里经常能找到千客诗人:千客,被贬谪的人。萨曼,诗人。屈原在战国时期写作了《离骚》,所以后人又称诗人骚人。许多:大部分。相聚,相聚。在,在。这,这里。
看东西的感觉是一样的,看这里的风景的感觉可能不一样。观:观看、观赏。对象:风景。志清:情感。 Dewu:恐怕/不是吗。异:不同,不同。几乎
若夫因(yn)于非非(fifi):若夫,用在段落开头,触发后面的内容。下面的“芝若”也是如此。 “若甫”与“那样”相似。 “芝若”与“芝若”相似。阴(yn)雨下着,雨一直下个不停。飞飞,大雨(或雪)的出现。
Open:释放,表示天气已经放晴。
风呼啸(ho),浊浪空:阴,寒冷。号角,吹口哨;浑浊,浑浊。空,飞向天空。
日星音曜(yo):太阳和星星隐藏着它们的光辉。耀(不是光辉,古汉语用作阳光)光辉;阳光。
山隐形:山消失在形体中。岳,一座高山。潜入水中,消失。形状,踪迹。
商务旅行是不可能的:走,这意味着前进。
樯(qing)倾斜,楫(j)毁:桅杆倒下,桨折断。羌,桅杆。吉,桨。倾斜,跌倒。破坏,破坏
mng mng: 傍晚时分,天色暗了下来。细细的,接近的。明明:外表黝黑。
司:这个,这里指的是岳阳楼。
然后是对国家的怀念,担心诽谤和害怕嘲笑:那就走吧。拥有、产生……(情感)。出国时想念故乡,担心被人诽谤嘲笑:出国时想念故乡,担心被人说坏话,害怕被人批评和谴责。走吧,离开。郭,资本,指京城。去乡下,离开京都,就是离开朝廷。担心,担心。诽谤,诽谤。恐惧,恐惧,恐惧。嘲笑,嘲讽。
那些满心凄凉的人,都感到无比的悲伤:小然然,看上去郁郁寡欢。极其情绪化,极其情绪化。并且,是相继的意思。 “折”指悲伤的情绪,起强调作用。
致若春、景明:如果春天天气暖和,阳光明媚。至此为止,至此为止。春天是宁静的,春风是温暖的。风景, 白天.明,明亮。 (方法论)。
平静:湖面平静,没有波涛汹涌。净:意思是“上升”或“移动”。
上下天空,一片碧绿:天与湖相连,一片碧绿。一、全部。万公顷,极其广阔。
沙鸥齐聚,金鳞游动:沙鸥时飞时停,美丽的鱼儿在水中游来游去。沙鸥,沙洲上的海鸥。向吉:有时飞,有时停。设置,休息,鸟儿在树上休息。金鳞指的是美丽的鱼。鳞指的是鱼。游泳:漂浮或下沉。游泳:靠近水边游泳。游泳,潜入水中游泳。
安知(zh)汀(tng)兰:岸边、小岛上的花草。芝:香草的一种。汀:小洲,水边平地。
郁郁:形容草木茂盛。
或者烟雾消失了:有时大片烟雾完全消散。或者:有时。长:一鸣惊人。一、全部。空:消散。
明月千里:明月照耀万里。
浮光跃金:波动的光芒闪耀着金色的光芒。这是对月光照射下的水波的描写。
寂影沉玉:静月像沉水。这里描写的是无风时水中月影。碧,一种中间有孔的圆形玉石。
渔民答歌:渔民用歌声回答对方的问题。互相回答问题并和谐地唱歌。
何吉:没有尽头。他:什么?极:穷尽。
轻松愉快:开朗、愉快。匡,开。伊,快乐。
恩辱同忘:荣辱同忘。并:在一起。最喜欢的:荣耀。羞辱:羞辱。
迎风执酒:迎风执酒,意思是趁着微风吹来,把酒喝掉。坚持:坚持,坚持。面对,面对。
洋洋:看起来很高兴,很自豪。
嗟(ji)夫:唉。 “域夫”是两个词,都是情态助词。
我试图寻求古代仁人之心:品味,一次。寻找、探索。古代有仁慈的人,古时候道德高尚的人。的,的。心、思想和感受(头脑)。
或者不同:可能与上面的两种心情不同。或者,表示接近“也许”或“或许”的意思,表达委婉的语气。不同,不同。因为,这里指的是心理活动。这里的“二”指的是前两段中的“悲”和“喜”。
不以物喜,不以己悲:不要因外物(好或坏)和自己(得失)而高兴或悲伤(此句互文)。因为。
居庙宇高,则忧民;居庙宇高,则忧民;为官则忧民。意思就是在朝廷里当官。祠堂,祠堂。大厅,宫殿。庙:指朝廷。下面的“进”字对应的是“居高庙宇”。进阶:在朝廷做官。
远离江湖,则忧君;远离江湖,则忧君;为官在边远,就会担心君主。远离江湖:身处偏僻的江湖,就意味着不能在朝堂上为官。下面的“退”字,对应的是“远离尘世”。 it:定语后置的标志。是的:像这样。退隐:不再担任朝廷官员。
必须说,“先忧天下之忧,后天下之乐而乐”。那么就必须说“天下人未忧先忧,天下人乐后乐”。首先,在.之前;后来,之后…… 齐:指“古代仁慈的人”。但是,接受吧。必须:一定。
) 卫四的人,我该跟谁去?如果没有这样的人,那我该跟谁去呢?微,不。这样的人。谁与你同归,就是“与谁同归”的意思。回来,避难。
六年:庆历六年(1046)
【中国古典现象】
【一个词有多重含义】
明:(1)(第二年,为庆历五年)次年
(2)(明亮)仿佛春光灿烂
使用:(1)(来)写一篇作文来记住它。
(2)(因为)不要因事而快乐,不要因自己而悲伤
丈夫:(1)(那个)我看着我丈夫巴陵的胜利
(2)(句末感叹)叹息的丈夫
观察:(1)(见)我观察我丈夫巴陵的胜利
(二)(场景)这是岳阳楼的全景
极点:(1)(直到)北边武霞,南边潇湘
2)(结束,结束)这种喜乐有多极端?
(3)(表示深切的程度)感到极度悲伤的人
或:(1)(也许)或两者兼而有之
(2)(有时)并且可能会被熏掉
空:(1)(天空)清空浊浪
2)(消散)消失在烟雾中
童:(一)(顺畅)政治沟通和谐
(2)(至)北通巫峡
和谐:(1)(和乐)政治智慧与和谐
(二)(温暖)春光灿烂
一:1)一件:一片绿色
(2)全部:长烟且空
(3)全部:洞庭湖内
然后:(1)然后:你什么时候才能幸福?
(2)即:这就是岳阳楼的大观
(3)正义:居庙堂之高,则忧其人。
归(一)归:卫四人,我能归谁?
(2) 聚集:云回洞暗
准备(1)前人的描述准备好:全部翻译
(2):准备
[使用词性]
百废待兴(动词作名词,毁掉事业)
2、先忧天下之忧(名词用作状语,在……之前)
3.享受明日之后世界的欢乐(名词用作状语,在……之后)
滕子敬被贬巴陵县(封建王朝官员被贬或调往远方)
担心诽谤,害怕嘲笑(名词当动词,别人说坏话)
上面刻有唐圣贤和现代人的诗句(形容词用作名词,贤者)
或者烟雾会消失(形容词作动词,消散)
北通巫峡,南通潇湘(名词作状语,向北;向南)
或者两者不同(动词用作名词,这里指心理活动)
【古今不同含义】
天气万千【古义:风景与事物;现代意义:天气变化;天气万千,描述了各种各样、壮观的景色和事物。 】
卫斯人【古义:(如果)没有;(如果)现代意义:微小]
这就是岳阳楼的全景【古:景象;今天:看]
横无边【古:广阔而远;广阔而远;现在:与“垂直”相反]
排空浊浪【古:冲上云霄;冲上云霄。今天:删除所有]
于官府巴陵胜庄【古:指示代词,表示远方指代,相当于“那”;今天:丈夫、妻子]
前人的描述已准备好【古:详细,现代:准备好】
增加其旧系统【古:规模,今:系统】
作文【古:写文章今日:作文】
支若春与景明【古:日光;今天:风景,风景]
11、有的去乡下怀旧【古:国家的首都;今天:国家]
有到乡下思念家乡的人【古:离开;离开;今天:去]
我努力寻求古代仁人之心[古:曾经;曾经;今天:品尝]
过年【古:和,到;到;今天:跨越]
恩辱同忘【古:荣耀;今天:赞成]
沙鸥聚集【古:鸟栖于树上;今天:集体,集中]
进也忧【古:在朝廷做官;今天:前进]
退也忧【古:不再在朝廷为官;今天:撤退]
〔童家子〕
属于我的,我写下来记住(俗称“指令”、“委托”)
百废将复活(通“吉”,全部,全部,全部)
【句子分析】
倒装句
例:卫四人,我可归谁? (疑问代词“谁”作为宾语,宾语放在前面,词序应为“我将与谁一起返回?”)
判决判决
例:这是岳阳楼的全景。 (“是”表示评判的语气。)
省略的句子
例:属于(zh)到(y)并写下来。 (省略主题“滕紫荆”。)
状语后置词
例如:上面刻有唐贤和现代人的诗词。
搬到这里的人,大部分都是在这里相识的。
定语后置词
例:住在寺庙高处……远离江湖……
6.宾语介词句
例如:我应该回到谁那里?
[关键词]
(一)抱远山吞长江,浩水绵绵无际;日出和日落充满了万象。
它连接着远处的山脉,处理着长江的水。水波浩瀚,无边无际。一天中的早晨或傍晚,阴天或晴天,天气瞬息万变。
(2)如果下雨,月亮就不会打开;狂风呼啸,浊浪排空。
就像连绵数月不晴的雨,寒风呼啸,浑浊的水浪冲天而起。
(3)春天来了,景色明媚,波涛平静,上下天空明朗。
至于春风和煦、阳光明媚的时候,湖面风平浪静,没有惊涛骇浪。天与湖光交汇,碧绿辽阔。
【成语】
“先忧天下之忧,后天下之乐”:先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。比喻先苦后乐。
《千里明月》:明月照湖千里。
“不以物喜,不以己悲”:不要因外界事物的好坏或自己的得失而高兴或悲伤。
“轻松愉快”:形容心胸开阔,精神愉快。旷:开;易:高兴。
《天气万千》:气象:景象。形容景色壮丽、变化多端的景象或事物。景色有很多变化。
“政和和”:政事顺利,人民幸福;形容国家安定、人民幸福。
“废了都废了,建了点新的”:许多废弃的事业又重新投入运营。 “巨”通“吉”,“吉”规范字形写“百废待兴”。
《浩浩堂堂》:浩瀚浩瀚。泛指水的雄伟的样子。
《雨菲菲》:形容细雨绵绵。
“平静”:这是月夜平静时岳阳楼的景色。现在比喻面对动荡的局势保持冷静,局势稳定,没有任何变化或波折,你不感到惊讶或惊讶。
“一绿万顷”:一片绿色。时间很短,范围很广。
《安之定兰》:岸上香草,岛上兰花。
“受宠同辱,一起遗忘”:无论受宠还是受辱,你都不在乎。常指彻底、超然的态度。
《春和景明》:形容温暖的春风和明媚的阳光。
【创作背景】
庆历新政失败后,范仲淹被贬登州。他的旧友滕子敬从湖南来信,请他为重修岳阳楼写一篇字条,并附上《洞庭晚秋图》。范仲淹当即答应了,但范仲淹从未去过岳阳楼。庆历六年六月(即1046年六月),他写下了著名的《岳阳楼记》记》,全部以图画为基础。
【欣赏】
《岳阳楼记》 全文共368字,分为六段。
文章一开始就开门见山,讲述了事情的来龙去脉。书写以“庆历四年春”开头以示时分,风格庄重正直;称滕子敬为“谪受”,已隐含仕途坎坷的悲凉,为文章的后半部分埋下了抒情的埋伏。下面仅用八个字来描述滕子敬的政绩,包括重建岳阳楼和撰写笔记,作为全文的引导。
第二段,风格复兴,言语激昂。他首先说“巴陵之美,在洞庭湖”,并定下描述范围。下面“扛远山,吞长江”几句话,描述了洞庭湖的壮丽景色。一“衔”一“燕”,就有气势。 “海阔天空”,表达了水波的磅礴; “朝霞暮云,造万种气象”,简述了阴晴变化,简洁生动。前四句从空间角度描述洞庭湖的壮观景象,后两句从时间角度描述洞庭湖的壮观景象。一句“前人已备账”,贯通过去与未来,呼应了前句“唐贤诗与今人”。这句话不仅谦虚,而且还暗示着转折。 “然”的变化带来了新的意境,从单纯的描写景物到用情景交融来描写“移民学者”的“观物情感”,从而构建了全文的主体。
第三段和第四段是两个平行的段落,并行运行,一悲一喜,一暗一明,像两种不同的情感流转,传达了两种完全相反的场景和情感相互作用的生活情境。
第三段描述看到事情后感到悲伤的人。从“若甫”开始,意义深远。这是一个引起讨论的词,也表达了虚拟的情怀。这种虚拟是无数现实的凝结、提炼和升华,这是相当典型的。下面的“若甫”描述了一种悲伤的情况,从恶劣的天气到人们内心的悲伤。这里用的是四字短句,层层递进,逐渐阐述。大雨、暗风、浊浪构成了主要景色,不仅使日月星辰黯淡,遮蔽了群山,也使商务旅客无法前行;或当黄昏降临,“虎啸猿啼”,让过往的“移民”驻足。有“出国思乡”的情感,有“担心诽谤嘲笑”的恐惧,有“悲痛万分”的感觉。
第四段描写见事后高兴的人。在“智若”的带领下,一幅阳光灿烂的画面展开。 “知若”虽然也是枚举声,但音节变得高亢嘹亮,风格也变得明快有力。下面的描述虽然依然是简短的四字句,但语气却发生了变化,描绘出一幅春风徐徐、风景明媚、水天一色的美好景象。甚至还有自由自在的飞翔的海鸥,欢快的游动的鱼儿,甚至还有懵懂的水草兰花,都充满了生机。作者用极其简洁的笔墨描绘出一幅湖光春色的图画,犹如在眼前读到。值得注意的是,本段的句子结构和节奏与上一段大体相似,但也有变化。 “和或”句进一步拓展了意境,增强了叠唱的意义,将“欢乐”的气氛推向了高潮,而“登塔”的意境也变成了“爱、爱、爱”的超然与和谐。羞辱,一起遗忘。” “把酒迎风”轻松自如。
第五段是整篇文章的重点。它以“域夫”开头,既有抒情的含义,也有议论的含义。在列举了悲伤和快乐两种情况后,作者的文笔突然变得激动人心,表达了一种超越两者的更高理想状态,那就是“不以物喜,不以己悲”。虽然因事而感动、因事而悲喜是人的本性,但这并不是做人的最高境界。古代的仁人志士有坚定的意志,不因外界条件的变化而动摇。无论是“高居寺院”,还是“远离江湖”,对国家和人民的关心始终不变。 “前进的时候,我们也担心,退缩的时候,我们也担心。”这似乎违反直觉,有些令人难以置信。作者还就此制定了问答,并立下了“先忧天下之忧,后欢天下之乐”的誓言。歌曲以优美的表演结束,凸显了整篇文章的主旋律。 “哎!魏四人,我还能归谁呢?”结论是“像怨恨,像钦佩,像哭,像抱怨”。悲情大方,深情缠绵,令人唏嘘不已。文章末尾注明了写作时间,与文章开头相对应。
【《岳阳楼记》 原文、翻译及欣赏】相关文章:
用户评论
这篇文章真的太棒了!《岳阳楼记》原文、翻译和欣赏,一应俱全,太方便了!
有12位网友表示赞同!
看完《岳阳楼记》原文,再看翻译,感觉更加理解文章的意境了。
有10位网友表示赞同!
这篇文章的欣赏部分写的很好,对文章的理解更深入了。
有8位网友表示赞同!
《岳阳楼记》原文,经典!
有15位网友表示赞同!
翻译很准确,很到位!
有16位网友表示赞同!
很喜欢文章的欣赏部分,很有启发。
有5位网友表示赞同!
感谢分享,学习了!
有16位网友表示赞同!
《岳阳楼记》的原文,值得反复品读。
有20位网友表示赞同!
翻译和原文对照着看,更容易理解。
有6位网友表示赞同!
欣赏部分写得很好,很感人。
有16位网友表示赞同!
这篇文章让我对《岳阳楼记》有了更深的理解。
有17位网友表示赞同!
好文章,值得收藏!
有15位网友表示赞同!
翻译很通俗易懂,很实用。
有7位网友表示赞同!
欣赏部分,很有深度!
有5位网友表示赞同!
《岳阳楼记》的原文,真的是经典之作!
有10位网友表示赞同!
这篇文章很全面,既有原文,又有翻译,还有欣赏。
有10位网友表示赞同!
很喜欢这篇文章,学习了很多。
有6位网友表示赞同!
翻译很准确,帮助我更好地理解原文。
有17位网友表示赞同!
文章的欣赏部分,让我对《岳阳楼记》有了新的认识。
有11位网友表示赞同!
非常感谢作者的分享,让我更深入地了解了《岳阳楼记》!
有7位网友表示赞同!