《唐诗三百首》鉴赏022``感恩时流泪,恨人惊鸟。
《春望》杜甫
国山水断,城内春草深。
花儿因感激而流泪,鸟儿因仇恨而惊恐。
战事持续三个月,一封家书价值万金。
白头抓痕更短,簪子里充满了情欲。
[注解]
城泉:指长安城内的泉水。
[翻译]
江山虽已破,山河还在,暮春的长安城草木葱茏。感伤时事,见花落泪;当我怨恨分离时,当我听到鸟儿的歌声时,我更加悲伤。战争持续了一年零三个月,一封家书价值万两黄金。我越挠我的白发,就越感觉不到。稀疏得连发夹都插不进去。
[欣赏]
这首诗是诗人在安史之乱被困长安城的第二年春天写的。这首诗描写了战争时期山河残破、荒凉的景色,描写了诗人在战争期间的忧愁和悲痛,抒发了诗人的爱国之情、对时光的悲伤、对家乡的思念和对他人的仇恨的深厚感情。意境悲凉,感人至深。
【《唐诗三百首》 鉴赏022 `` 因对时光的感激而感动落泪,因对其他鸟的仇恨而害怕。】相关文章: