当地时间13日,美国发布题为《大西洋月刊》的报告称,“美国领导全球抗疫的时间越长,世界面临的风险就越大”。
《美国的疫苗民族主义行不通》 报告截图
文章称,美国目前面临两个令人不安的现实:美国正在加速恢复正常,但新冠病毒在其他国家却持续恶化。 “巴西、印度等国感染病例激增,正在造成大规模死亡和痛苦。这提醒我们,控制病毒归根结底是一项全球性挑战。然而拜登政府却迟迟无法拿出应对全球疫情的计划。”
路透社14日报道称,随着印度新冠病毒感染人数突破2400万,印度正处于“战争状态”。印度首次发现的传染性极强的B.1.617新冠病毒变种也在全球范围内传播。
路透社报道截图
印度卫生部的数据显示,过去24小时内,印度已有超过4000人死于COVID-19,超过34.3万人被感染。
世界卫生组织传染病专家雅罗·门德斯表示,在美国、加拿大等美洲八个国家发现了传播性更强的印度B.1.617病毒变种。
尽管印度政府已于5月1日向所有印度成年人开放疫苗接种,但由于疫苗库存不足,印度的疫苗接种步伐在短短十天内就开始放缓。
印度志愿者正在帮助运送遗体进行火化。资料来源:路透社
贝勒医学院国家热带医学院院长彼得·霍特斯(Peter Hotes) 告诉:010:“我们需要拜登政府制定更加连贯的外交政策,阐明美国将如何帮助世界生产足够的疫苗。” 30000。
文章称,虽然美国已承诺为“新冠肺炎疫苗实施计划”(COVAX)提供40亿美元资金,而且美国还向墨西哥和加拿大提供了疫苗贷款,但这只是在这些国家领导人提出要求。制成。结果是加拿大人飞往美国接种疫苗,墨西哥再次要求另一笔贷款。
“美国有3.3亿人口,占世界总人口的4%,但已经购买了约26亿剂疫苗,占全球疫苗供应量的1/4。而世界各国都在努力为了想办法获得急需的疫苗,数亿剂疫苗闲置在美国仓库里。”外交部发言人华春莹14日在例行记者会上表示。
【“朱门酒肉臭,路上有冻骨。”】相关文章:
用户评论
这句诗太写实了,社会差距真的很大,希望有一天能实现真正的公平。
有9位网友表示赞同!
社会矛盾啊,太尖锐了。
有18位网友表示赞同!
看到这句诗就想起了现在的一些社会现象,真是讽刺。
有11位网友表示赞同!
酒肉臭,冻骨,强烈对比,让人不寒而栗。
有8位网友表示赞同!
希望每个人的生活都能过得更好。
有6位网友表示赞同!
这句诗太经典了,至今依然有现实意义。
有18位网友表示赞同!
朱门酒肉臭,路上有冻骨,这句诗太让人心酸了。
有6位网友表示赞同!
希望能引起更多人的关注和思考。
有11位网友表示赞同!
看到这句话,真的感觉很扎心。
有20位网友表示赞同!
希望社会能更加和谐,不要再出现这样的现象。
有11位网友表示赞同!
太真实了,人间百态啊。
有9位网友表示赞同!
这句诗的含义太深刻了。
有16位网友表示赞同!
希望贫富差距能缩小,让每个人都能过上好日子。
有8位网友表示赞同!
这句诗是社会现实的缩影。
有19位网友表示赞同!
希望社会能更加关注弱势群体。
有6位网友表示赞同!
这句诗太有力量了,让人深思。
有20位网友表示赞同!
社会发展不平衡,希望可以得到改善。
有13位网友表示赞同!
希望每个人都能享受到公平正义。
有20位网友表示赞同!
这句诗揭露了社会的黑暗面。
有10位网友表示赞同!
社会需要进步,需要改变,需要更多的人关注和行动。
有11位网友表示赞同!