利用那堵墙看看能否恢复通行证。没有看到回程证,我泪流满面。看到回程证,我笑了,说说笑笑。二不二真,身无怨言。开着你的车来,用我的贿赂搬家?
桑叶未落前,其叶如丝。鸽子叹气,无桑葚可吃。来怨女儿,无暇与读书人共度时光。尚可说学者迟矣。女人的拖延症是无法解释的。
桑树都倒了,都变黄了,倒了。自强不息,三岁贫寒。漆水流水,帘幔渐落。女子亦不悦,士人行为亦异。读书人也愚昧无知,但也只有两三德。
三岁就嫁人了,在家辛苦劳作。努力工作,晚上睡个好觉,这一天就会到来。一旦应验,他们就会变得暴力。哥哥不知道,就笑了。静静地想一想,低头悼念。
当我们一起变老时,年老让我怨恨。齐有银行,习有银行。盛宴上,颜颜有说有笑。信守诺言,永远不要想相反的事情。相反,如果你不去想,那就足够了。
【笔记】
蒙(mng):指古代的老百姓(多为外国人)。
驰(ch) 驰: 笑了。
布:古币,即布币。
气: 气水。
敦丘: 魏地名。
憆(qin):延迟。
请: 祝愿。
垝(gu): 残破的墙壁。
《赋观:》诗中男子的住所。
含有:个模态粒子。
占卜: 占卜,用龟甲来预测吉凶。
筮(sh): 用草来预测吉凶。
体:占卜得卦。
:个不吉利的话。
贿赂:财产。
沃若:看起来很滋润。
喻叹:叹息,感叹词。
鸽子:斑鸠。
桑(shn) : 桑树的果实。
:痴迷。
说:“起飞”并摆脱。
流星:坠落。
徂(c):
Tang (shng) Tang : 具有巨大的水潜力。
渐渐地(jin): 湿了。
酷:错误。
2:有两个想法。
周吉:没有规矩,行为多变。
23、其美德有:个三心二意。
家务: 家务。
: 早起晚睡。
暴力:暴力。
咥(x):冷笑。
哀:伤心。
Xi(x): 气温较低的地方。
盘(pn):岸,水边。
共有角: 古代,孩子们把辫子两边编着,看上去像双角。这是指童年。
颜颜:看起来很高兴。
丹丹:亮颜
【翻译】
这小伙子看上去老实巴交,拿了一堆布来换我的丝绸。其实你不是来和我换布的,而是想嫁给我。我并不是故意拖延送你渡过洪水去敦丘的时间。实在是因为你没有一个好的媒人。别生气。我们暂时把结婚日期定在秋天吧。
我时不时地爬上城边倒塌的城墙,看看远方而来的人们。当我看不到你的时候,我的眼泪就不听使唤,一颗颗地掉下来。终于有一天,见到你,我忍不住笑起来。去算命,看看有没有什么不好的预兆。如果没有什么不好的预兆,你可以开车来接我,我带着从家里送来的嫁妆跟着你。
桑树还没有落叶的时候,它的叶子是很新鲜的。斑鸠,你可别贪那颗桑葚。可怜的姑娘,你千万不能谈恋爱。男人如果沉迷于爱情,他可以逃脱,但女孩却无法逃脱。
桑树落叶后,叶子枯黄,纷纷落到地上。自从嫁入你们家之后,我就过着这种悲惨的生活。你来接我的时候,车里的窗帘都被水打湿了。我怎么了?但你的态度却发生了180度的转变,你的心也彻底改变了。
我做了你的妻子很多年了,受了很多苦。家里的活都是我一个人做的。现在家族企业建立了,你改变了主意。我母亲那边的兄弟姐妹甚至不理解我。他们嘲笑我并嘲笑我。我只能独自哭泣。
我们曾经发誓要一起变老,但现在这个愿望让我后悔了。漆水河再宽,也有岸,洼地再低,也有岸。但你却如此残忍地抛弃了我。既然你不仁,就别怪我不公正。我会很残忍,彻底忘记你。
【欣赏】
《氓》是一首职业女性在爱情婚姻中被欺骗后所唱的怨恨之歌。这首诗描述了一个女人从相爱到被抛弃,最后决定与不忠的丈夫分手的历程。
《氓》具有划时代的意义。这是一首描写婚姻悲剧的长诗,也是一首叙事长诗。这在中国文学史上是罕见的。
《氓》运用了大量的艺术手法。例如,把桑叶的枯黄比作女人老珍珠的泛黄,并用“七水”和“堤”两个比喻来形象地描绘女人的苦难。
全诗按照事物发展的顺序叙述,一目了然,一目了然。同时,诗中对现实的描述也在一定程度上反映和批判了当时伦理道德对女性的束缚。
《氓》影响深远,今天经常使用“夜以继日”、“秋天来了”、“誓言”等词语。
可以说,《氓》开创了弃妻诗歌的先河。也是震惊古今的弃妻诗中的绝唱。
【诗经·卫风·孟】相关文章: