《烛之武退秦师》包含在《左传·僖公三十年》中,标题是后人添加的。内容讲述了公元前630年,秦晋借口郑国对晋文公无礼,与楚国关系密切,联合进攻郑国。在自己的国家(郑国)面临危险的情况下,朱之武前往敌国谈判,增强了秦国的实力。在他面前,他不卑不亢,能言善辩,最终使秦国撤兵郑国。
《烛之武退秦师》是一篇描述行人言语的散文。文章形象生动,语言优美,层次清晰,组织严密,说理透彻,逻辑有力。是《左传》乃至中国文学史上的优秀典范文章,并被选为全日制高中必修课。
原来的:
甲午年间,九月九日,晋侯、秦伯包围郑,郑不待晋,又不待楚。晋军进军汉陵(4),秦军南下(5)。易之虎对郑伯说:“国家有危,如果派朱之武去见秦主,军队就会撤退。”杜克紧随其后。辞曰:“臣力不如人,如今年老,无能为力。” ” 公曰:“先前不能用子,如今急求子,是我的过错。 然而郑死后,子也有弊端!徐志.晚上,灯亮了。见秦叔曰:“秦晋围攻郑国,郑国自知必死,郑国之死若对你有好处,你竟敢劳烦诸位执事。远在天边,又知其难,怎能借郑氏之死,陪伴邻舍?” ?邻人仁慈,君王薄弱。如果留郑为东道主,行李就没有麻烦,晋王也不会害你。国王对禁制的设立有何认识?欲东围郑,欲西围,不阻秦,怎能夺取? “想象一下。”秦伯说与郑人结盟,派齐子、冯孙、阳孙驻守,还他们。请攻击囚犯。 ”公曰:“不,卫夫人之力不如此。以人之力而毁之,为不仁;失所赐,为不仁;平乱,不必武力。将归还它。”他也离开了。
评论
晋侯:晋文公。秦叔:秦穆公。
对晋人无礼:指晋文公在为太子时逃亡的事。当他路过郑国时,郑文公并没有按照礼节接待他。
2:有两个心。郑庄公之后,国家实力日渐衰落。地处齐、晋、楚三大强国之间。就看谁的实力更强了。有时依赖一方,暗中讨好另一方。
韩陵:郑地,在河南省新郑县北部。
范(fn)南:正地,在今河南中牟县南。
如果:如果。
缼:用绳子绑住人(或物),自上而下送去整理。
陪伴:增加
给予:恩惠
que:侵权、损害
说:意思是“喜悦”。
不以武力而乱,容易治乱:以无序代替有序,不符合武德。
[13]齐君昌赠晋王:尝,一次;为,给予。
(14)东风郑:以郑为东界
15.由于:对16:的依赖损害了17:的知识:的智慧
翻译:
9月10日(熙公三十年),晋文公与秦穆公因郑国对晋文公无礼,联合围攻郑国(晋文公有难时,他路过郑国)郑国并不受礼待)并隶属于晋国。同时隶属于楚国。 (郑勃之前有晋盟,但他不肯专攻晋国,仍想与楚国联手。) 晋军驻扎在汉陵,秦军驻扎在大水以南。
郑国大夫对郑伯说:“郑国危难,若能派朱之武去见秦伯,一定能劝他们撤兵。”郑叔同意了。朱志武推辞道:“我年轻的时候,不如别人;现在我老了,也做不了多少事了。”郑文公道:“先前我没有重用你,如今在危急时刻求你,这是我的错。不过,郑文公说,如果国家灭亡,对国家不利。”你!”朱志武同意了。
【《烛之武退秦师》 原文及译文】相关文章:
用户评论
这篇文章简直太精彩了!读完后我对烛之武的智慧佩服得五体投地!
有20位网友表示赞同!
原文和译文都很好,读起来很流畅,感觉自己仿佛身临其境!
有20位网友表示赞同!
烛之武真是个厉害的人物,用三寸不烂之舌说服了秦国,太牛了!
有12位网友表示赞同!
这篇文章让我对春秋战国时期有了更深的了解,真是受益匪浅!
有7位网友表示赞同!
文章语言生动,人物刻画鲜明,让人印象深刻!
有12位网友表示赞同!
烛之武真是个外交高手,难怪能退秦师!
有10位网友表示赞同!
这篇文章的译文很准确,读起来毫无障碍!
有19位网友表示赞同!
这篇文章让我见识了古代人的智慧,真是佩服!
有17位网友表示赞同!
很有意思,感觉自己也跟着烛之武一起经历了那段惊险的历史!
有6位网友表示赞同!
烛之武的勇气和智慧令人敬佩!
有8位网友表示赞同!
文笔流畅,读起来很舒服!
有12位网友表示赞同!
很喜欢这篇文章,感觉自己学到了很多知识!
有15位网友表示赞同!
烛之武真是个机智的人,太厉害了!
有13位网友表示赞同!
这篇文章对历史事件的描述很详细,让人印象深刻!
有12位网友表示赞同!
原文和译文都很棒,让人更容易理解文章内容!
有8位网友表示赞同!
这篇文章让我了解了春秋战国时期的历史,很有意义!
有15位网友表示赞同!
烛之武的智慧真是让人佩服!
有6位网友表示赞同!
读完这篇文章,我对春秋战国时期有了更深入的了解!
有14位网友表示赞同!
这篇文章让我看到了古代外交的智慧!
有7位网友表示赞同!
这篇文章语言生动,人物刻画得非常立体!
有19位网友表示赞同!