司马相如(约公元前179年—公元前118年),字长卿,汉族。安汉县、巴郡(今四川省南充市蓬安县)、蜀县(今四川省成都市)人。西汉时期伟大诗人。司马相如是中国文化史、文学史上的杰出代表。他是汉武帝时期西汉盛世时期的伟大文学家和杰出政治家。景帝年间,常侍武林,因病免职。龚辞赋,代表作有《子虚赋》。其作品丰富的语汇和宏大的结构,使他成为汉赋的代表作家,后人称其为“赋生”、“辞宗”。他与卓文君的爱情故事也广为流传。鲁迅的《汉文学史纲要》也专门对他们二人进行了评论,指出:“武帝时期的文人,多有如司马相如的文才,多如司马迁的文才。”著作。”
作品简介:
长门赋首次以平行体例创作宫怨题材,是历代文学所推崇的成功之作。这部作品以一位受到冷遇的妃子的声音来写。国君答应早上去,晚上来,但是天色已晚,运气还没有到。她独自徘徊,心中充满了对爱情的希望和失落。她爬上兰台,远远望着他的行踪,只见四周浮云,天色漆黑。轰隆隆的雷声响起,她以为是君主的战车,却只看到窗帘周围的风。作品将宫廷内外的风景与人物的情感有机地结合起来,以景抒情,交融情景,在赋中独树一帜。
原来的:
孝武帝和陈皇后非常幸运,因为他们嫉妒。不要留在长门宫,心情悲伤难过。听说蜀郡成都人司马相如是一位天下学者。因言解愁,献金百斤给相如、文君取酒。而相如着书立说,陈皇后重获亲人。老公,天下没有美女。她无忧无虑地走着,为自己担心。灵魂失落却回不来,肉体枯槁憔悴,孤独一生。据说,我早上去,晚上回来,吃喝开心,忘记别人。心感动不思往事,情谊幸福亲密。易宇的野心是迟钝而愚蠢的,但他却有一颗纯洁无邪的心。吾愿问问,自进,以听陛下之声。循着假话,盼着真话,向往城南的宫殿。您修理薄工具并建立自己的设施。你从来都不愿意碰运气。天在飘,风在吹。当我爬上兰花台,眺望远方时,我有种发呆的感觉。浮云阴郁,四面受阻,天晴却阴沉。雷声又大又清,声音就像你的汽车的声音。风吹回闺中,掀起帘幔。桂花树相互缠绕,清香扑鼻,清香扑鼻。孔雀群聚共居,黑猿吼叫。翡翠双翅齐飞,鸾凤南北飞。心不因吱吱作响而放松,邪气浓郁,袭来。下到兰台环顾四周,从容地行走在深宫之中。大殿以块砌成天,齐升而高。我移步靠在东厢房,看着丈夫徘徊不已。玉屋里堆满了金子,声音如钟声。雕刻的玉兰被认为是刺,装饰的杏被认为是梁。罗凤荣徘徊在树林间,与建筑分离,相互支撑。红木树铺展开,梁柱排列在各处。那时,它似乎是分门别类的,就像一般的聚石一样。五色互相炫目,腐炫变得轻盈。岩石杂乱不堪,看上去就像是龟甲文章。张洛奇的帘子垂下来,楚楚的连接线形成。小心翼翼地摸着柱子和门楣,看向瞿台的中心。白鹤嚎叫哀号,孤女踏枯肠。黄昏时分,我感到绝望,在空旷的大厅里感到孤独。明月高悬自照,我洞房清夜。雅琴曲调变,忧郁思思久久不能奏出。案流转向,声音微弱,但随即又升起。回顾这段经历,我感到慷慨和自豪。左右的人都伤心落泪,泪水流淌而无助。放松让我心情郁闷,起身犹豫。他拉起长袖隐藏自己,数着过去的废墟。我没有脸可看,于是我绝望地上床睡觉。如果你感觉睡在枕头上,那是因为兰花的芳香。突然我睡着了,做梦了,仿佛我就在你身边。谨防醒来不见,魂远如死。鸡啼悲哀,起身看月色。观众明星行列来了,毕昴来自东方。看心房的恩情,如秋霜。夜色如旧时般曼妙,心情却阴沉得无法再改变。单雁间,等待黎明,荒凉的楼阁再重获光明。我感到很难过,无论我多大年纪都不敢忘记。
翻译:
不知从何处而来一位绝美女子,迈着玉步,轻轻走来。芬芳的灵魂渐行渐远,不再相聚,我憔悴而孤独。
答应我经常去看望我,但我却因为我的新欢而忘记了我的老朋友。他再也没有见过她,并爱上了其他的美女。
我所做的事情真是太愚蠢了,只是为了博取丈夫的欢心。愿你给我一个哭泣的机会,愿你的丈夫给你一个答案。
尽管他知道这是谎言,但他仍然愿意相信那是真诚,并期待着与长门见面。
每天都整理床铺,但丈夫不肯来。走廊里孤独而平静,风在吹,早晨很冷。
登上兰台,望着远方的丈夫,心神恍惚,如梦如魂。
浮云从四面八方袭来,天空骤然变幻,天气突然阴云密布。一连串重重的雷声响起,就像是郎君的车群。
风沙沙作响,吹动了床帘。树林摇曳,阵阵清香。
孔雀纷纷前来参拜,猿猴咆哮哀悼。
翠绿的翅膀连在一起降下,凤凰自北向南飞入森林。
我的悲伤无法平静,心里很沉很沉。下到兰台时,我更加迷茫了,在宫殿深处徘徊到黄昏。
雄伟的宫殿犹如上帝的杰作,巍然耸立,毗邻苍穹。
我在东厢倍感惆怅,感叹这繁华红尘。
玉雕门户、金饰宫殿,清脆悦耳。椽子由玉兰木雕刻而成,横梁由杏木装饰。
浮雕豪华,密密麻麻,蔚为壮观。拱门华丽且锯齿状,直达天空。
它们栩栩如生地聚集在一起,仿佛都散发着芬芳。
色彩绚丽夺目,散发着奇异的光芒。宝石雕刻的砖瓦,如同龟甲背上的盾徽般柔软。
床上的帘子常开着,玉带总是挂在两侧。
深情抚摸玉柱,曲台近未央(曲台,戏台名未央,未央宫)
白鹤独自困在枯杨树中,悲鸣。
又是一个绝望的长夜,空荡荡的大厅里,尽是千种悲伤。唯有天上明月照着我,清夜近新房。
手握瑶琴,欲奏其他曲子,此愁将永存。
琴声变调,逐渐从悲伤转为高亢。蕴含着爱与忠诚,慷慨而昂扬。
宫女闻声而泣,抽泣声编织出一片凄凉的景象。
悲痛地叹了口气,已经站起来了,却依然犹豫不决。
他抬起衣袖遮住脸上的泪水,对自己过去的傲慢深感后悔。
他没有脸见任何人,颓然地上床。
香草做的枕头依稀躺在郎君身边。
突然所有的幻象都被唤醒,灵魂感觉就像死了一样。
公鸡已经打鸣了,但还是半夜,在月光下挣扎着独自站立。
看漫天繁星密布,毕毛星已移至东方。
庭院里的月色如水,如深秋的霜落。
夜深如年,心情郁闷,又有些感伤。
我不能再睡觉等待黎明了,黎明是如此漫长。
唯有自忧伤悲,年复一年,不忘初心。
辞赋·司马相如赋《上林赋》原文
隋公闻之,笑曰:“楚已败,齐未得。请诸侯进贡者,非为钱财,故报其职。封疆者,引国者。”疆不为守,故禁淫,今归为东属,而对外事谨慎,以捐国渡海为过,非如此。纠正诸侯的礼仪,只争游戏的乐趣,园林很大,要以奢侈放荡来超越对方,这不能使他们名声大噪,但足以贬低他们。皇帝又害了自己。
“齐楚之事,不公平!你没见过你夫君有多美,更没听说过帝君之上的森林吗?左边是天,右边是西极。淡水是再往南,又到了紫苑,往北,出入泾渭,余蛇奔流于其中。流过桂林,顺流而下,到达狭隘之处,激起群石激流,流水倒流。又向前,逆着波涛冲向裴林,声音落下,声音沉重,声音轰鸣,浪花跳跃,浪花流淌,声音震天。归去,则大海流,安香归来,向东流去,涌入太湖,溢满碧池。随后鲨鱼、巨龙、红龙渐渐离去,神龟飞翔,神龟飞翔。鳍脱尾扑,翅膀扑腾,鱼龟潜水时发出呱呱叫声。里面有天鹅、鸨,雁鹅属玉。水稀,嚼藻,嚼莲藕。
“故有山势巍峨,山势巍峨险峻,林深巨木,人参岩岭,九岭峻岭。南山山势巍峨,怪石陡峭,怪石嶙峋,崎岖不平。”山峦崎岖,溪水流过山谷,河水生出沟壑,涪陵另一座岛,风雨交加。长满河草,杂草丛生,夹杂虎杖,采根茎,揭开车横栏,栽上茎干,栽上生姜、荷花,撑起杂草,鲜枝上砾石、香菜、黄色。绿草铺满洪泽,漫漫太原,在风中无敌,闻起来芳香浓郁,香气浓郁。
”于是我环顾四周,只见凤凰小心翼翼地翻滚,光芒闪烁。看它没有理由,观察也没有限制。太阳从东方沼泽升起。又入西坡,正冬生长,水潮汹涌,跃入波涛,兽如,有貘、牛、麋,红头圆头,其状。北面,盛夏冻土,涉冰破河,兽为独角,獠牙,鹰,骆驼。
“于是,我离开宫殿,另建一座亭子。我建造了一座山和一个山谷,有四个高廊。我坐在一个弯曲的亭子里,装饰着榕树和玉饰,还有战车和刀耕。我四处走动拿着行走的杖,在远方停留,在岩洞的洞房里,我什么也看不见,我可以爬上去,触摸到天上的星辰。彩虹在轩轩,青龙在东厢,大象在西清,燕子在凌霄,在仙观,多情在南蓉,甘泉在流淌。清代,河水流过中庭,旁边有唐代玉石,有鳞片,有红斑和锈迹,杂杂在其中,超采完颜,赫氏出世。
“故夏鲁橙熟,黄甜橙熟,枇杷为柿子,亭乃玉兰为玉兰,枣为杨梅,樱桃熟,寅府发芽。枝条散落,罗湖在后宫,北园中,山丘低处,绿叶紫茎,红花挂朱色,枝繁叶茂,照耀野野,豫章女贞,长千尺,有大连怀抱,条条笔直光滑,有实叶桑树,立靠灌木,有卷枝,翠错,鲫鱼坑重,条条稀疏,旗帜飘扬。庚落,风参融,草花随风流,盖声如金石,风声流转,池塘旋回。至后宫,视为无理,追究不已。
于是,素雌玄香、飞蜻蜓、水蛭、蠼螋、金龟子、蠹虫、蠹虫就生活在其中,它们呼啸哀号,飘带互相掠过。幼蜻蜓的枝条,格子,豺上梁,飞翔,解垂飘,迷失于世,禁锢于大地,迁徙于数十万处,宫宿于酒店,厨子不动,后宫不动,百官俱备。
”于是我载秋入冬,皇上出猎,骑着雕象六玉秋,拖着霓虹旗,扛着云旗,前面是皮亭,路是巡在后。泰山橹橹,银天震,野豹生,熊蝎在手,羊在脚。又白虎困于班文,越河越水,徘徊,飞来飞去,观兵进退,观诸将颠倒,然后入侵。节,然后远去,如轻鸟游荡,踏狡兽,如狡猾的白鹿,狡猾的兔子,一道道红色的闪电。留下光芒。追击怪物,身体虚弱,浑身白色羽毛,对着猫头鹰射去,然后射击。凌靖风李威,骑虚无,与诸神会合。它追着黑鹤、混沌公鸡,还有飞鹰、飞鸟、飞凤、飞凤,覆盖了路的尽头。回到车上返回。远至襄阳,降至北黄。又直又尖,转头天黑归乡。驰骋西报歌,飞牛头,登龙台,遮瘦柳,观士大夫的勤奋谋略,诸猎者所获,战车所践踏之物。脚,他们所践踏的是人民和大臣。其他人不用累极了,恐惧地蹲下,没有被刀锋击中而死,而是可以填坑谷,掩盖洪水。
“于是我懈怠游戏,在昊天台上放酒,在真真室里奏乐。敲响千石钟,立千石宫,筑青花旗,树灵之鼓,奏起陶唐之舞,听葛天师之歌,千人齐唱,万万人齐聚,山峦震动,江河沧桑。山谷荡漾,巴渝宋蔡、淮南干哲、文成边歌,族人纷纷奏乐,金鼓声响亮,枪声震耳欲聋。和郑微是武林之乐,艳丽在前,美妃在后。妆容精美,雕刻精美。一个茧上拖一个茧,用衬衫轻松剪裁,很方便,符合风俗。其香浓、凉、甘;它的牙齿明亮迷人,适合微笑。它的眉毛长而优雅,略显柔和。色彩赋予灵魂,使心灵愉悦。
于是,皇帝一边喝酒,一边仰视,如临死一般,说道:‘可惜啊!这是多么奢侈的事啊,我除了观看和聆听之外,无事可做,我放弃了太阳。当我无事可做,顺着天道去杀戮和攻击时,我会在这里休息,因为害怕后果,叶米利离开了,没有回来,不是因为他要为他的继承人创业,所以他停下来了。酒后打猎,命秘书曰:“田地可耕,为农郊养幼人。”筑墙填沟,让山河百姓得以安居。至山水无禁闭,空宫亭无壑,置仓济贫补缺,眷顾寡妇,留守孤寂,赐名德,并省刑罚,改革制度,衣赋色,改革郑说,与天下一起革命。
“于是我在吉日斋戒,着朝服,骑法,立华旗,唱玉鸾,云游六艺,驰骋仁义之地,游林射箭,《春秋》、易玄鹤、舞千奇、携云卍、隐群美、忧伤《狸首》、乐勒虚、礼园修容、书园翱翔、诉道、放妖、登明堂,坐庆殿,群臣报告得失,四海之内,无所得。今之明动于义,惩过而不用,其德大于三王,其功为五帝所羡慕,若如此,则可喜矣。如果终日驰骋,就得辛苦用车马,耗尽士卒的魂魄,浪费国库的财富,却毫无德行。仁慈宽厚,就是享受自己的生活,不顾百姓,破坏国家政权,贪图雉兔之利。从这一点来看,齐国和楚国发生的事情并不悲伤!九百,草木不能耕,民无食。诸侯之好,享千车之奢,臣恐百姓被夺。”
于是二公子震惊地变了脸色,像是发脾气了。他绕着桌子走来走去,说道:“我性子固执,不知忌讳,今天去见你,愿意接受我的命令。”
【作品翻译】
楚王派子胥出使齐国。齐王派出境内所有的士兵,准备了许多车马,与使者一起去狩猎。狩猎结束后,子胥去拜访无忧大师,并向他夸耀这件事。吴世功恰好在场。众人坐下后,无忧老师问子胥:“今天狩猎开心吗?” ”子胥说:“高兴。 “猎物很多吗?” ”子胥回答说:“很少。 “既然如此,快乐从何而来?”子胥回答说:“我很高兴齐王想向我夸耀他有很多车马,但我却用楚王在云梦泽狩猎的盛况来回答他。”吴攸老师说:“你能告诉我吗?”我?”
子胥说:“是啊。齐王指挥了数千辆战车,选了数万骑手到东海之滨去狩猎。士兵们在沼泽地里列队,陷阱遍布山头,陷阱盖野兔,车轮压死鹿,抢蔺牛犊。战车驰骋在海边的盐滩上,被宰杀的动物的血染红了车轮。 ”我说:“楚国也有平原,有广阔的沼泽,可以狩猎,我和楚王打猎谁更壮观呢?我下车答道:我只是楚国的一个小臣子,却有幸在楚王宫里当了十几年的侍卫。跟着楚王去打猎,狩猎场就在皇宫的后花园里,他可以顺便欣赏一下周围的景色,但他却无法完全看到盛况,哪有足够的条件去谈论。远离王都的大泽美景?”齐王道:“不过,请简单说一下你的所见所闻!”
”我答道:“是啊是啊,我听说楚国有七大沼,我以前见过一个,其他的没见过。我看到的只是七大沼中最小的一个,它的名字叫“七大沼”。云梦方圆九百里,山势蜿蜒,巍峨险峻;日月遮天蔽日,山势错落有致。依次重叠,直上青云;山坡连绵,土中有朱砂、蓝铜、赤土、白垩、雌黄、石灰、锡矿、碧玉、金子。银色,各种颜色,耀眼如龙鳞,宝石有红玉,玫瑰宝石,琳玉,玉石,磨刀用的黑石,半白半红的石,还有带红色的石。其中生长杜横、兰花、白芷、杜若、射干、芎、菖蒲、香菜、菖蒲、甘蔗、香蕉。南部有平原和沼泽。地形不平坦且倾斜。沿河低洼地广阔而平坦。一直延伸到巫山。地势高燥的地方,长着像燕麦、苞片、荔枝、艾草、莎草一样的青草。低洼潮湿的地方,长满了绿草。这里生长着芦苇、玫瑰、茭白、荷花、莲藕、葫芦、沙枣、艾草,还有无数的麦树。西边泉水涌动,潭水清澈,波涛汹涌。他们身后的波浪冲击着前面的波浪。滚滚向前;水面上盛开着荷花和菱角,水下隐藏着巨石和白沙。水中有神龟、龙蛇、鳖、鳖、鳖。向北,山北有森林、巨树:黄红豆杉、楠木、樟树、桂花树、花椒树、玉兰、黄蘖、山梨树、红茎柳、山楂树、黑枣树树,橘子树,柚子树,红猿和猕猴的香味从那些树上溢出。凤凰、孔雀、鸾鸟、跳猴、射干。树下有白虎、黑豹、蟋蟀、蟑螂、母犀、大象、野犀、穷奇、狍子。
楚王遂遣专诸等武士,徒手杀戮这些野兽。旗帜上饰有明月明珠,高举锋利的三刃戟,左手握着雕花的五胡名弓,右手握着夏惠中的强力箭,缓缓驾驭,才得以缓缓前行。全力驰骋,已将猛兽踩倒,车轮滚过邛邛,践踏远方,攻击野马,用车轴头杀了范军,射杀了楚王的游走之气。车马速度极快,如滚滚雷霆,如冲过来,如流星坠落,弓箭若不射出闪电,箭矢将猛兽的眼睛炸裂,或穿透胸口,直达腋下。使血管相连。猎杀的野兽如雨点般落下,覆盖了杂草,覆盖了大地。于是楚王停下脚步,自由漫步,浏览山北森林,观赏英雄。愤怒,还有对野兽的恐惧。拦截疲惫的野兽,捕捉疲惫的野兽,看看野兽的不同姿势。
”于是,郑国的美丽姑娘,容貌娇嫩,身穿细丝布制成的上衣,下着麻白绢制成的裙子,饰有细长的罗绮,挂着如薄雾般柔和的水雾。褶皱重叠,纹理细腻,线条优美,如幽深的山谷,美女穿着修长的衣裙,裙摆整齐美丽;衣服上的飘带在风中飞舞,形成燕尾形状。她的衣服垂在身上,身形曼妙,走路时,衣服相互摩擦,发出吱吱的声音,飘动的丝带摩擦着下面的兰草,擦着上面的羽毛兜帽。她的头发缀满了玉翎,下巴上缠着一顶玉饰帽,朦胧朦胧,宛如仙女。
于是,楚王夜夜在灰浦与众多美女打猎,从容缓慢地走上坚固的水堤,用网捕捉翠鸟,用箭射死锦鸡。丝线短箭,射制白天鹅被射落,大雁被箭从天而降,黑鹤被箭射穿,划着画着鹰的龙船。他们,扬起桂花树桨,挂上翠鸟羽毛的帘子,用网捕鱼龟甲,敲着金鼓,吹着歌,声音悲伤而沙哑,鱼儿和乌龟都受到惊吓。至此,水流汹涌而起,岩石相互碰撞,发出轰鸣之声,雷霆轰鸣,声音传至数百里之外。
“‘夜猎即将结束,灵鼓敲响,火把点燃。战车列队行进,骑兵归队。队伍继续,整齐划一,缓慢前行。于是楚王登上养云台,神情从容,保持着一种安静、舒畅的心情,混合着牡丹的食物准备好后,呈给楚王品尝,与奔跑的楚王不同。整天在车上转来转去,连肉都切不下来,我想齐国可能不如楚国,所以齐王沉默不语,无话可答。”
吴攸老师说:“为什么这么夸张呢?你千里迢迢而来,是为了齐国的利益。齐王调动了境内所有的士兵,准备了许多车马,和你一起出去打猎,因为欲共狩猎,何谓自夸?以及老师的好言,现在老师并没有称赞楚王的宽厚德行,而是谈论了云梦泽的高远的见解,谈论了他的淫荡行为,并展示了他的奢侈。如果像你说的那样,那不是一件好事,如果楚国有这些东西,如果你谈论它们,那就表明楚国的丑陋。没有这些东西,你却说有,这就会有坏处。你的名誉,宣扬君主的丑陋,损害你自己的信誉,这两件事都不是你能做的,但你却做到了。这肯定会被齐国所鄙视,楚国的声誉也会受到影响。而且齐国东临大海,南临琅琊山。成山赏美景,芝罘山狩猎,渤海泛舟,孟竹则中狩猎。东北与肃慎毗邻,左以塘沽为界;狩猎,在云梦般的广阔沼泽中自由漫游,哪怕吞下八九颗,胸口也没有窒息的感觉。至于奇葩、各地特产、珍稀奇禽异兽,一切似乎都汇聚一堂。鱼鳞填满了它,以至于无法记住它们。连大禹都分不清他们的名字,也数不清他们的人数。但齐王身居太子之位,不敢谈及狩猎玩耍的乐趣。花园辽阔,又以老师为上宾,齐王也不回话,怎能说他无语呢?”
武士公笑道:“楚国错了,齐国也不一定对。皇帝之所以要求诸侯进贡,并不是为了财富,而是为了让他们到朝廷上陈述自己的职责;”所以他分封诸侯国,并不是为了守边疆,而是为了防止诸侯违反规矩,做出不法行为。 如今齐国是东方诸侯国,却与苏慎私下往来。出国,抛弃封建国家,越过边境,漂洋过海去青丘打猎,按照诸侯应该遵守的道德原则,是不可以的,而且你们两位老师的言论也不是尝试。澄清君臣之间的正常关系,也不是试图纠正诸侯,而是去争论狩猎的乐趣和花园的广阔,试图与奢侈和放荡相竞争,这不仅不能使你的行为得到改善。君主出名或提高他的声誉,但这只会降低他的声誉和他自己。何况齐国、楚国的事情,也不值得称赞!难道老师们没有听说过皇帝的上林花园,没有亲眼目睹过那雄伟壮丽的景象吗?
“上林园左为苍梧,右为西吉,南有淡水流过,北有紫苑流过;巴水、浐水不流出上林,泾水、泾水流过上林。”渭水进进出出,哈水、涟水、涟水在上林园内蜿蜒流淌,势态各异。又向南,从两山相对的焦丘山谷流过,流经沙石堆砌的小岛,穿过桂花林,流经广阔的原野,形成蜿蜒的河岸。水波汹涌,水势汹涌,水流湍急,浪花撞击、轰鸣;横流漩涡、转弯、奔腾,激流撞击凹凸不平的河岸,发出轰鸣声。盘旋,如云卷曲,蜿蜒缠绵。后浪推前浪,向深渊流去,形成急流,冲过沙石,冲击河岸,飞扬。势不可挡。水流穿过小岛,流入山谷。水流渐渐变慢,水声也变得更安静。有时水又深又大,水波汹涌,发出隆隆的巨响。就像锅里的热水沸腾一样。水波汹涌,泛起一层层白色的泡沫,跳跃着。有时水急转弯,轻轻流淌,流向远方。有时它平静而安静地流向远方。然后,无边的水,蜿蜒曲折,慢慢地向东奔去,注入太湖。湖水泛滥,流入附近的池塘。随后,蛟龙、赤赤、厉、厉、鳙鱼、蛟、蛟等鱼鱼、隋、晓都扬起背鳍,摇动鱼尾,摇动鱼鳞,扬起鳍,潜伏在深渊之中。和岩石山谷。鱼、龟在跳跃、喧闹,明月和珠子在河里成群结队。边缘闪闪发光。川石、黄石、水晶石层层叠叠,耀眼闪亮,汇聚在水中。天鹅、鸊鷉、鸊鷉、老鹰、朱鹮、老鹰、鸊鷉。鸊鷉、鹰和护卫舰成群结队地漂浮在水面上。任江水流淌、飘浮,鸟儿随风飘荡,乘风破浪,自由摇摆。有时,成群的鸟儿聚集在长满杂草的沙洲上,张着嘴。有花青和藻类,发出叽叽喳喳的声音。嘴里有荸荠、莲藕,嚼个不停。
“于是山势挺拔,雄伟雄伟。广阔的山林中生长着高大的树木。山势高峻险峻,高低不平。九九山、张界山、终南山巍然耸立,有的奇险无比,有的像巨人,三足直立,有的像山涧积水,有的像山谷。溪水蜿蜒流过,河谷开阔,水中丘陵孤山,高高起伏,山坡缓坡。水边的平原,放眼望去,全是犁耕耕种的,地上长满了蚱蜢和莎草,还长满了墨绿的莎草。与它们一起的,还有杜横、兰草、手稿、射干、粗姜、赞禾、茯苓、橘子、杜若、太阳、鲜枝、黄、姜、川芎、青芫荽,遍布这片广阔的沼泽地。辽阔的平原上铺展开来,花草一望无际,蔓延繁衍,在微风中飘落,散发着芬芳,散发着浓浓的清香,浓郁芬芳,沁人心脾,让人倍感芬芳。
“于是我就四处浏览,广泛观看。即使我睁大眼睛,也看不清,只能看到一片茫茫,放眼望去,没有任何界限。仔细一看,我发现……早晨,太阳从花园东边的池塘升起,傍晚,太阳从花园西边的碧池落下,即使在严酷的天气里。冬季,草木依然生长,河水汹涌,有牦牛、貘、牦牛、黄牛、雄鹿、麋鹿、赤头、圆头象、犀牛等。河结冰,地结冰,提起衣服即可过河,这里的野生动物有麒麟、蛟、繁春、须荀、玄鹿、驴、骡等。
”然后宫殿附楼依山而过,横亘山谷,四面高廊相连,双房曲折相连,椽画花,瓦饰玉,车道无尽,绕廊而行,路途漫长,必须在中间平地,筑起宫殿,筑起层层楼阁,其下的岩石相连。从山上往下看,什么也看不见,爬上椽子就能触到天空,流星闪过宫门,弯弯的彩虹挂在窗板栏杆上,青龙。东厢蜿蜒,大象拉的马车行走在静谧的西厢,神仙们在静谧的亭子里休息,神仙们沐浴着南屋檐下的阳光,甘甜的泉水流过庭院。河岸巨石镶边,地势高险。山石巍峨奇特,仿佛是工匠精心雕琢而成。玫瑰、翠绿、珊瑚簇拥在一起,红玉的花纹交织、穿插。寿、万锁、和氏璧都出现在这里。
“所以洛矶在夏季成熟,洛矶里生长着柑橘、柚子、柑橘、枇杷、大枣、柿子、冰糕、厚朴、羊枣、杨梅、樱桃、葡萄、昌地、木瓜、荔枝等果树。后宫,北花园绿叶摇曳,从山丘一直延伸到平原。
紫色的干茎,开放着红色的花朵,秀出了朱红的小花。光彩繁盛,照耀着广阔的原野。沙果、栎、槠、桦树、枫树、银杏树、黄栌树、石榴、椰子树、槟榔树、槟榈树、檀树、木兰、枕木、樟木、冬青树,有的树木高达千仞,粗得得要几个人才能合抱,花朵和枝条生长得畅达舒展,果实和叶子硕大茂密,有的聚立在一处,有的丛集相倚。树枝相连而蜷曲,交叉而重叠,繁茂交错,盘纡纠结,高举横出,相倚相扶,下垂的枝条四散伸展,落花飞扬;树木繁茂高大,随风摇荡,婀娜多姿;风吹草木,凄清作响,有如钟磬之声,好似管龠之音。树木高低不齐,环绕着后宫;众多草木重叠累积,覆盖着山野,沿着溪谷生长,顺着山坡,直下低湿之地,放眼望去,没有边际,仔细探究,又无穷无尽。 “于是黑猿和白色的雌猴、仰鼻长尾猿、大母猴、小飞鼠、能飞的蛭、善爬树的蜩、猕猴、似猴的胡、似狗的豰、如猴的蛫,都栖息在林间,有的长啸,有的哀鸣,上下跳跃,轻捷如飞,交相往来,在树枝间共同戏耍,屈曲宛转,直上树梢。于是跳越断桥,跃过奇异的丛林,接持下垂的枝条,或分散奔走,或杂乱相聚,散乱远去。“像这样的地方有数千百处,可供往来嬉戏游乐,住宿在离宫,歇息在别馆,厨房不需要迁徙,后宫妃嫔也不必跟随,文武百官也已齐备。 “于是从秋至冬,天子开始校猎,乘坐着象牙雕饰的车子,驾驭六条白色的虬龙,摇动着五彩旌旗,挥舞着云旗。前面有蒙着虎皮的车子开路,后边有导游之车护行。孙叔执辔驾车,卫公做骖乘,为天子护驾的侍卫不循正道而行,活动在四校之中。在森严的卤薄里敲起鼓来,猎手们便纵情出击;江河是校猎的围栅,大山是望楼。车马飞奔,如雷声忽起,震天动地。猎手们四散分离,各自追逐自己的目标。出猎者络绎行进,沿着山陵,顺着沼泽,像云雾密布,如大雨倾注。 “活捉貔豹,搏击豺狼,徒手杀死熊罴,踏倒野羊。猎者头戴鹖尾装饰的帽子,穿着画有白虎的裤子,披服有斑纹的衣服,骑着野马。登上三山并峙的山头,走下崎岖不平的山坡,直奔高陡险要的山峰,越过谷沟,连衣涉水。排击蜚廉,摆布解豸、击杀瑕蛤,用矛刺杀猛氏,用绳索绊取騕褭,射杀大野猪。箭不随意射杀野兽,一箭射出,则必破解颈项,穿裂头脑。弓不虚发,野兽皆应声而倒。于是,天子便乘着车子,徐缓徘徊,自由自在地往来遨游,观看士卒队伍的进退,浏览将帅应变的神态。然后,车驾由缓行而逐渐加快,疾速远去。用网捕捉轻捷飞翔的禽鸟,践踏敏捷狡猾的野兽。用车轴撞击白鹿,迅速捕获狡兔。其速度之快,超越赤色的闪电,而把电光留在后边。追逐怪兽,逸出宇宙。拉弯繁弱良弓,张满白羽之箭,射击游动的枭羊,击倒蜚虡 。选好肉肥的野兽然后发箭,命中之处正是预想的地方。弓箭分离,一箭射中的猎物就倒在地上。 “然后,天子的车驾高举起旌节而上浮,驾御着疾风,越过狂飙,升上天空,与神灵同处。践踏黑鹤,扰乱鹍鸡,近捕孔雀和鸾鸟,捉取鵔,击落鹥鸟,用竹竿击打凤凰,疾取鸳雏,掩捕焦明。 “直到道路的尽头,才掉转车头而回。逍遥徜徉,降落在上林苑的极北之地。直道前行,忽然间返回帝乡。踏上石阙,经过封峦,过了鳷鹊,望着露寒。下抵棠梨宫,休息在宜春宫,再奔驰到昆明池西边的宣曲宫,划起饰有鹢鸟的船,在牛首池中荡漾。然后登上龙台观,到细柳观休息。观察士大夫们的辛勤与收获,平均分配猎者所捕获的猎物。至于步卒和车驾所践踏辗轧而死的、骑兵所踏死的,大臣与随从人员所踩死的,以及那走投无路、疲惫不堪、惊惧伏地、没受刀刃的创伤就死去的野兽,其尸体纵横交错,填满坑谷,覆盖平原,弥漫大泽,不计其数。 “于是游乐嬉戏倦怠松懈,在上接云天的台榭摆下酒宴,在广阔无边的寰宇演奏音乐。撞击千石的大钟,竖起万石的钟架;高擎着翠羽为饰的旗帜,设置灵鼍皮制成的大鼓;奏起尧时的舞曲,聆听葛天氏的乐曲;千人同唱,万人相和;山陵被这歌声震动,河川之水被激起大波。巴渝的舞蹈,宋、蔡的歌曲,淮南的《于遮》,文成和云南的民歌,同时并举,轮番演奏。钟鼓之声此起彼伏,铿锵铛,惊心震耳。荆、吴、郑、卫的歌声,《韶》、《濩》、《武》、《象》的音乐,淫靡放纵的乐曲,鄢、郢地区的飘逸舞姿,《激楚》之音高亢激越,可以掀起回风,俳优侏儒的表演,西戎的乐妓,用来使耳目欢愉、心情快乐的事物,应有尽有。美妙悦耳的音乐在君王面前回荡,皮肤细腻的美女站立在君王身后。 “像那仙女青琴、宓妃之流的美女,超群拔俗,艳丽高雅。面施粉黛,刻画鬓发,体态轻盈,苗条多姿,柔弱美好,妩媚婀娜。身穿纯色丝坦噶尼喀织的罩衣,拖着衣袖,细看那长长的衣衫,非常整齐,轻柔飘动,与世俗的衣服不同。散发着浓郁的芳香,清美浓厚。鲜明洁白的牙齿,微露含笑,光洁动人。眉毛修长弯曲,双目含情,流盼远视。美色诱人,心魂荡漾,女乐高兴地侍立君侧。 “于是酒兴半酣,乐舞狂热,天子怅惘有感,似有所失,说道:‘唉,这太奢侈了!我在理政的闲暇之时,不愿虚度时日,顺应天道,前来上林苑猎杀野兽,有时在此休息。生怕后代子孙奢侈淫靡,循此而行,不肯休止,这不是为后人创功立业发扬传统的行为。’于是就撤去酒宴,不再打猎,而命令主管官员说:‘凡是可以开垦的土地,都变为农田,用以供养黎民百姓。推倒围墙,填平壕沟,使乡野之民都可以来此谋生。陂池中满是捕捞者也不加禁止,宫馆空闲也不进住。打开粮仓,赈济贫穷的百姓,补助不足,抚恤鳏寡,慰问孤儿和无子的老人。发布施恩德给百姓的政令,减轻刑罚,改变制度,变换服色,更改历法,同天下百姓一道从头做起。 “如果整天暴露身躯驰骋在苑囿之中,精神劳累,身体辛苦,废弃车马的功用,损伤士卒的精力,浪费国库的钱财,而对百姓却没有厚德大恩,只是专心个人的欢乐,不考虑众多的百姓,忘掉国家大政,却贪图野鸡兔子的猎获,这是仁爱之君不肯做的事情。由此看来,齐国和楚国的游猎之事,岂不是令人悲哀的吗?两国各有土地不过方圆千里,而苑囿却占据九百里。这样以来,草木之野不能开垦为耕田,百姓就没有粮食可吃。他们凭借诸侯的微贱的地位,却去享受天子的奢侈之乐,我害怕百姓将遭受祸患。” 于是子虚和乌有两位先生都改变了脸色,怅然若失,徘徊后退,离开坐席,说道:“鄙人浅薄无知,不知顾忌,却在今天得到了教诲,我要认真领教。” 《子虚赋》是西汉辞赋家司马相如早期客游梁孝王时所作。此赋通过楚国之子虚先生讲述随齐王出猎,齐王问及楚国,极力铺排楚国之广大丰饶,以至云梦不过是其后花园之小小一角。乌有先生不服,便以齐之大海名山、异方殊类,傲视子虚。总的来看都是张扬大国风采、帝王气象。此赋与《上林赋》构成姊妹篇,都是汉代文学正式确立的标志性作品。司马相如《子虚赋》原文
楚使子虚使于齐,王悉发车骑,与使者出田。田罢,子虚过奼乌有先生,亡是公在焉。坐定,乌有先生问曰:“今日田乐乎?”子虚曰:“乐。”“获多乎?”曰:“少。”“然则何乐?”对曰:“仆乐齐王之欲夸仆以车骑之众,而仆对以云梦之事也。”曰:“可得闻乎?” 子虚曰:“可。王车驾千乘,选徒万骑,田于海滨。列卒满泽,罘罔弥山,掩兔辚鹿,射麇脚麟。骛于盐浦,割鲜染轮。射中获多,矜而自功。顾谓仆曰:‘楚亦有平原广泽游猎之地饶乐若此者乎?楚王之猎孰与寡人乎?’仆下车对曰:‘臣,楚国之鄙人也,幸得宿卫十有余年,时从出游,游于后园,览于有无,然犹未能遍睹也,又焉足以言其外泽者乎!’齐王曰:‘虽然,略以子之所闻见而言之。’ “仆对曰:‘唯唯。臣闻楚有七泽,尝见其一,未睹其余也。臣之所见,盖特其小小耳者,名曰云梦。云梦者,方九百里,其中有山焉。其山则盘纡茀郁,隆崇嵂崒;岑崟参差,日月蔽亏;交错纠纷,上干青云;罢池陂陀,下属江河。其土则丹青赭垩,雌黄白坿,锡碧金银,众色炫耀,照烂龙鳞。其石则赤玉玫瑰,琳瑉琨吾,瑊玏玄厉,碝石碔玞。其东则有蕙圃:衡兰芷若,芎藭昌蒲,茳蓠麋芜,诸柘巴苴。其南则有平原广泽,登降陁靡,案衍坛曼。缘以大江,限以巫山。其高燥则生葴菥苞荔,薛莎青薠。其卑湿则生藏莨蒹葭,东蔷雕胡,莲藕觚卢、菴闾轩于,众物居之,不可胜图。其西则有涌泉清池,激水推移,外发芙蓉菱华,内隐钜石白沙。其中则有神龟蛟鼍,瑇瑁鳖鼋。其北则有阴林:其树楩柟豫章,桂椒木兰,蘖离朱杨,樝梨梬栗,橘柚芬芳;其上则有鹓雏孔鸾,腾远射干;其下则有白虎玄豹,蟃蜒貙犴。 ‘于是乃使剸诸之伦,手格此兽。楚王乃驾驯驳之驷,乘雕玉之舆。靡鱼须之桡旃,曳明月之珠旗。建干将之雄戟,左乌号之雕弓,右夏服之劲箭。阳子骖乘,纤阿为御,案节未舒,即陵狡兽。蹴蛩蛩,辚距虚,轶野马,轊陶駼,乘遗风,射游骐。倏眒倩浰,雷动猋至,星流霆击。弓不虚发,中必决眦,洞胸达腋,绝乎心系。获若雨兽,揜草蔽地。于是楚王乃弭节俳徊,翱翔容与。览乎阴林,观壮士之暴怒,与猛兽之恐惧。徼郄受诎,殚睹众物之变态。 ‘于是郑女曼姬,被阿緆,揄紵缟,杂纤罗,垂雾縠。襞积褰绉,郁桡溪谷。衯衯裶裶,扬袘戌削,蜚纤垂髾。扶与猗靡,噏呷萃蔡。下摩兰蕙,上拂羽盖。错翡翠之威蕤,缪绕玉绥。眇眇忽忽,若神仙之仿佛。 ‘于是乃相与獠于蕙圃,媻珊郣窣,上乎金堤。揜翡翠,射鵕鸃。微矰出,孅缴施。弋白鹄,连鴐鹅。双鸧下,玄鹤加。怠而后发,游于清池。浮文鹢,扬旌栧。张翠帷,建羽盖。罔瑇瑁,钩紫贝。摐金鼓,吹鸣籁。榜人歌,声流喝。水虫骇,波鸿沸。涌泉起,奔扬会。礧石相击,硠硠礚礚,若雷霆之声,闻乎数百里之外。将息獠者,击灵鼓,起烽燧。车按行,骑就队。纚乎淫淫,般乎裔裔。【作品赏析】
《上林赋》是《子虚赋》的姊妹篇。据《史记》记载,《子虚赋》写于梁孝王门下,《上林赋》写于武帝朝廷之上,是司马相如最著名的作品。《上林赋》以夸耀的笔调描写了汉天子上林苑的壮丽及汉天子游猎的盛大规模,歌颂了统一王朝的声威和气势。在写作上,它充分体现了汉大赋铺张夸饰的特点,规模宏大,叙述细腻。 《上林赋》作为司马相如最重要的代表作,是文学史上第一篇全面体现汉赋特色的大赋。在内容上,它以宫殿、园囿、田猎为题材,以维护国家统一、反对帝王奢侈为主旨,既歌颂了统一大帝国无可比拟的声威,又对最高统治者有所讽谏,开创了汉代大赋的一个基本主题。在形式上,它摆脱了模仿楚辞的俗套,以“子虚”、“乌有先生”、“无是公”为假托人物,设为问答,放手铺写,结构宏大,层次严密,语言富丽堂皇,句式亦多变化,加上对偶、排比手法的大量使用,使全篇显得气势磅礴,形成铺张扬厉的风格,确立了汉代大赋的体制。鲁迅先生指出:“盖汉兴好楚声,武帝左右亲信,如朱买臣等,多以楚辞进,而相如独变其体,益以玮奇之意,饰以绮丽之辞,句之短长,亦不拘成法,与当时甚不同。”(《汉文学史纲要》)这就概括了司马相如在文体创新方面的非凡成就。正是这种成就,使司马相如成为当之无愧的汉赋奠基人。 (据胡刻《文选》本) 《汉书·艺文志》载相如有赋二十九篇,我们今天所能见到的只有《史记》所载《天子游猎赋》(《文选》误分为《子虚赋》、《上林赋》两篇,我们有专文驳难)、《大人赋》、《哀二世赋》和《文选》所载《长门赋》、《美人赋》。在这几篇中,《天子游猎赋》最负盛名,它奠定了司马相如在文学史上的地位。 梁朝萧统编辑《文选》时,把《天子游猎赋》误分为《子虚赋》和《上林赋》,根据《史记》的记载推算,《天子游猎赋》的写作时间应在公元前135年左右。当时正是崇尚黄老、主张无为的窦太后刚死,中国历史上颇负盛名的汉武帝初登帝位,并准备施展其雄才大略的时候。 《天子游猎赋》假托楚国使者子虚出使于齐,向齐国的乌有先生夸耀楚王在云梦游猎的盛况。乌有先生不服,加以诘难。后来亡是公详述汉天子在上林苑校猎的壮观,非齐楚诸侯可比;最后主张修明政治,提倡节俭,用以讽谏。 赋的开头讲子虚到齐国,齐王邀他一起打猎。猎后,子虚去看望乌有先生,亡是公也在座。三人谈起游猎之乐,子虚讲述了跟随齐王打猎的过程: 齐王派车千辆、骑手万人,在海边射猎。猎手遍布川泽,网络排满山岗,声势浩大,所获颇多。齐王向子虚询问楚国的猎场和楚王游猎的情况。于是子虚以夸耀的口吻作了一番描述。 先说楚国的云梦泽:楚有七泽,云梦是其中的一个小泽。它方圆九百里,其中山势曲折险峻,上入青云;山坡开阔,下连江河。山上土石色彩斑斓,如龙鳞闪耀。泽的东部有蕙草之圃,郁郁葱葱,花香迷人。南部是广阔的平原,与长江、巫山相接。平原中长满奇花异草,千姿百态,美不胜收。大泽西部有涌泉清池,泉水喷出,如同花朵。水中有巨石白沙,生长着鳄鱼大龟等珍奇的水生动物。泽北部则是各种名贵树木,树林上下充满各种珍禽异兽。 再说打猎时的情况:驾着骏马良车,打着用鱼须、月明珠装饰的旗帜,高举锋利的大戟,身佩雕弓劲箭。让伯乐陪乘,孅阿驾车,纵横驰骋,箭不虚发,猎得的禽兽极多,好像天上下兽雨,掩盖了草地。楚王于是缓缓行车,从容自得地在林中观看勇士们拦获惊恐奔走、疲倦力尽的猎物,欣赏野兽们的各种姿态。 接着说打猎中的休息游乐:郑国美女曼姬,身穿漂亮衣裙,佩戴翡翠羽毛首饰,飘然而至,陪同楚王游猎于蕙草三圃,缓行于林莽之间,登临水堤之上。在涌泉清池,他们泛舟水上,捕捉瑇瑁紫贝。敲响金钲,吹起籁箫,船夫唱出悲壮的歌声。水族为之惊骇,波涛为之涌起。冲动水中众石相撞,声如雷霆,传至数百里以外。然后击起六面大鼓,在高处燃起薪火,车辆成队,骑士入列,浩浩荡荡,整队而归。 最后,子虚炫耀楚王的行乐胜过齐王;楚王猎后回到巫山阳台,宁静安适。享用五味调和、中加芍药做成的可口食物。不像大王您终日驰骋,就在车上割肉烤了吃。 子虚对乌有先生和亡是公叙述完他与齐王的对话后接着说:“齐王听了我讲的以后就无话可说了。” 乌有先生听了这段描绘,不以为然,对子虚进行了反驳。他先指出子虚语言的过失:“先生远道来齐,齐王多派人马出外打猎,只想多有收获,让您高兴,怎么能说是炫耀呢?齐王打听楚王游猎的情况,是想听听大国的风俗业绩和先生的高论。可先生不称颂楚王的德行,却夸耀云梦,宣扬奢侈排场。果真如此,也不是楚国的美事;倘若并不如此,那您就失去了信誉。您这样做,显扬了国君的丑行,伤害了您个人的信义,定会被齐人轻视,也会被楚人怪罪的。” 齐国土地也很广大,物产丰富,只不过不愿夸耀而已:齐国东临大海,南有琅玡山。可以观光于成山,射猎于之罘,飘荡于渤海港湾,游览于孟诸薮泽。隔海与肃慎国为邻,东方以暘谷为界,秋天在青丘国打猎。疆域延至海外,即使八九个云梦吞在它胸中也无所碍。珍奇的鸟兽,罕有的物产,汇萃其中,不可胜计。但齐国并不敢夸耀苑囿之大、游戏之乐。子虚先生是客人,齐王不愿反驳他,怎么是无话可说呢?【司马相如名家三赋欣赏《长门赋》、《上林赋》、《子虚赋》】相关文章:
用户评论
司马相如的三赋真是太经典了,每次读《长门赋》都能感受到那种凄美,太感人了!
有7位网友表示赞同!
《上林赋》的恢宏壮阔,真是令人叹为观止!
有15位网友表示赞同!
司马相如的文笔真是太好了,他的赋作读起来真是妙不可言!
有11位网友表示赞同!
《子虚赋》的想象力真是丰富,读起来真是让人回味无穷!
有12位网友表示赞同!
三赋各有千秋,值得反复品读!
有15位网友表示赞同!
司马相如的赋作真是中华文化的瑰宝!
有13位网友表示赞同!
《长门赋》的忧郁之美,令人印象深刻。
有7位网友表示赞同!
《上林赋》描绘的场景,真像一幅美丽的画卷!
有18位网友表示赞同!
《子虚赋》的浪漫主义色彩,令人沉醉其中!
有8位网友表示赞同!
司马相如的三赋,真是汉赋的巅峰之作!
有5位网友表示赞同!
太喜欢《长门赋》了,读完之后久久不能平静!
有10位网友表示赞同!
《上林赋》的华丽辞藻,真是让人惊叹不已!
有10位网友表示赞同!
《子虚赋》的奇思妙想,真是令人拍案叫绝!
有9位网友表示赞同!
司马相如的三赋,真是汉赋的代表作!
有7位网友表示赞同!
《长门赋》的深情款款,让人心生怜悯!
有18位网友表示赞同!
《上林赋》的雄浑大气,令人心胸开阔!
有7位网友表示赞同!
《子虚赋》的想象天马行空,真是让人叹服!
有15位网友表示赞同!
司马相如的三赋,真是汉赋的精华所在!
有16位网友表示赞同!
三赋都是不可多得的文学瑰宝!
有12位网友表示赞同!
强烈推荐大家欣赏一下司马相如的三赋!
有12位网友表示赞同!