王维唐诗《积雨辋川庄作》笔记|翻译|鉴赏|解释

更新:08-28 民间故事 我要投稿 纠错 投诉

《积雨辋川庄作》是唐代诗人王维的作品,入选清代衡堂退休学者编撰的《唐诗三百首》。这首诗用鲜艳清新的色彩描绘了夏季长雨停后关中平原美丽而忙碌的景象。前四句写诗人的静观,后四句写诗人的隐居生活。诗人将自己清雅淡雅的禅意生活与忘川幽静秀丽的田园风光相结合,营造出一种物我相安、情景交融的意境。全诗所描写的景色生动写实,具有浓郁的生活气息,犹如一幅淡雅的水墨画,清新、清晰、生动,表现了诗人隐居山林、远离喧嚣的悠闲心情。世俗的世界。

【原来的】

九鱼王传庄作品

空林积雨,烟花晚(2),藜麦蒸熟(3)。

荒漠稻田白鹭飞,夏日树黄莺鸣。

在山里,我练习静静地观察芙蓉树,在松树下看清斋里的向日葵。

野老头正在和其他人争夺座位,而海鸥却对发生的事情更加怀疑。

【笔记】

久欲:久欲。王川庄:王维在汪川的宅邸,在今陕西蓝田终南山,王维隐居于此。

空林:稀疏的森林。唐·孟浩然《题大禹寺义公禅房》 诗云:“易公禅宗,天边森林环绕。”烟花缓慢:由于森林经过长时间的雨水滋润,烟花升得很慢。

藜(l):一年生草本,幼叶可食。黍(sh):粮食名,古时主食。 襷东葑(z):给东方田里劳作的人送饭。俸:送饭到田里。葑:耕种了一年的田地。一般指农田。

沫沫:形容广阔。唐洛音《省试秋风生桂枝》 诗:“望着无尽的冷漠,没有沙沙的声音。”

阴阴:外表黝黑。唐代李端《送马尊师》诗:“南入商山,松道深,石床溪日间阴”。夏树:高大的树木,像树一样。夏:大。 啭(zhun):鸟儿轻柔的鸣叫声。鸟儿的叫声。黄莺:黄莺。

“山中”句:指居于大山深处,看芙蓉花开花落,修养平和本性。修静:修习宁静的心。也指过平静的生活。南朝梁和训《苦热》诗:“我静静洗衣巾,读书读书。”芙蓉(jn):植物名。一种落叶灌木,其花在早晨开花,在晚上凋谢。古人常用此物来感悟人生酸甜苦辣、无常的道理。它的花开得早,花得晚。因此,我们可以以此来理解人生盛衰无常。

清斋:指素食,长斋。金志敦《五月长斋》 诗云:“月光引清斋,德行无边。”露葵:经历过霜冻的向日葵。向日葵是古代重要的蔬菜,被誉为“百菜之主”。

王维唐诗《积雨辋川庄作》笔记|翻译|鉴赏|解释

《海鸥》句:《列子·黄帝篇》:海上有一个人和一只海鸥,彼此亲近,互不猜疑。有一天,他的父亲让他去捕捉海鸥并把它们带回家。当他再次到海边时,海鸥飞得很远,他的恶意破坏了他和海鸥之间的亲密关系。这里用海鸥来比喻人类事务。怎么回事:一是“哪里”。

【白话翻译】

雨后的树林里缓缓升起了几缕炊烟,农妇把饭菜做好了,送到了东边的田野里。

白鹭在广阔平坦的稻田上翩翩起舞,黄莺在郁郁葱葱的树木上轻声歌唱。

空山修静,朝看芙蓉花夕落。松林下采些霜绿的向日葵当素食。

我已经退出了名利官场,为什么鸥鸟会回来怀疑我呢?

【创作背景】

这首诗是王维的后期作品。王维后期的诗歌主要写他隐居终南山、忘川的悠闲生活。《旧唐书·王维传》记载:“魏氏兄弟皆信佛,以素食为生,不食肉血,晚年长期斋戒,不穿考究的服饰。”由于家庭环境的影响,他早年信仰佛教,被贬济州时已隐居。思想的萌芽。再加上张九龄辞去宰相、李林甫上台时政局的变化,他逐渐感到自己的仕途生活压抑、黑暗,理想破灭。面对残酷的现实,他既不甘心同谋,也不感到无能为力。李林甫掌权时,王维虽然没有受到迫害,实际上也得到了升迁,但他内心的矛盾和苦闷却越来越深。王维是一位正直但软弱的封建知识分子,长期受到佛教的影响。他唯一的出路就是逃离是非的圈子,回到旧园隐居。因此,后期王维开始过着官场与隐居兼备的生活。即使是对他个人生活影响很大的安史之乱,他的诗中也几乎没有正面的反映。到了后期,他对现实基本上采取了一种淡漠的态度。初隐居终南山。后来,他得到了宋之文在蓝田忘川的别墅,过上了更加悠闲的生活。 “我与道友裴迪同乘浮舟,弹琴作诗。”以念禅为业。”这首诗是王维隐居忘川蓝田时所作。

【欣赏】

“空林积雨,烟花晚了,饭蒸熟了。”首联写的是田家的生活,这是诗人在山上静静看到的景象。就诗人所见,先写空林烟火。 “池”字不仅把雨天做饭的炊烟描绘得十分形象,而且流露出诗人闲适自在的心情;田头的野餐展现了人们一系列的活动,井然有序,充满生机,让人想象农妇田芙的快乐心情。

下颌联描写自然风光,也源于诗人静谧的观察:“荒漠稻田白鹭飞,夏阴树黄莺鸣”。忘川之夏,百鸟齐飞,诗人只选了形态、习性完全不同的黄莺、白鹭来连接它们。描述了它们各自的背景:雪白的白鹭和金黄的黄莺在颜色深浅上有各自的视觉差异;白鹭飞,黄莺鸣,一捕捉动,一捕捉声音。莫莫描述了稻田的广阔和视野的广阔。阴阴,形容夏树茂密,境界深邃。两个场景相互映衬、配合,使雨天的忘川山野生动,如诗如画。所谓“诗中画”就是一个很好的例子。

唐代李昭见李家友采有“稻田白鹭飞,夏树黄莺鸣”的诗,讥讽王维“爱拾人诗词”(卷:010) -30000, 1);明代学者胡应林反驳说:“莫‘嘉佑盛唐,嘉佑中唐,岂为前人所盗?’”(卷《国史补》)嘉佑用莫杰的诗,据此说,嘉佑与莫杰是同时代的,但稍晚一些,但从艺术的角度看,他们的诗仍比宋代的叶孟德更胜一筹。王维加的两句副歌,使诗意更广,而“隐隐”则与“稻田”、“夏木”相比,寓意深刻。 ”,画面显得宽广深邃,充满了境界感,夸张了阴雨天气。空旷迷茫的基调和气氛。

如果说首联所写的农民无忧无虑的劳动生活引起了诗人的浓厚兴趣和敬佩之情,那么诗人则更会为黄莺白鹭的自由飞翔而陶醉。而且,这两联中的人物活动和自然景色都不是对客观事物的简单模仿,而是经过诗人心灵的感应和过滤,染上了鲜明的主观色彩,体现了诗人的个性。对于“晚年想安静,什么都不在乎”的王伟来说,来到这座世外桃源般的忘川山庄确实是天经地义的事情,也让他感到了无尽的乐趣。下面两联表达了诗人隐居山林的禅意和宁静生活的乐趣。

“在山里,我学会静观芙蓉,在松树下,我采露采葵。”诗人独处空山,幽松林下,望芙蓉,感人生苦短,采露、向日葵为斋。这种情感,在常人看来,太过孤独和冷漠。然而,早已厌倦了尘世喧嚣的诗人却对此找到了极大的兴趣。与名利场的混乱和尔虞我诈相比,这里就像是一个云泥世界。

这首七韵诗形象生动,意趣深刻。表达了诗人隐居山林、远离尘世的悠闲心情,流露出诗人对质朴田园生活的深切热爱。是王维田园诗的代表作。过去有人将其视为《唐七韵》的最终卷,并称其为“空古准今”的极致。这当然是封建士大夫的喜好所致。也有人认为“没有人能比游程《诗薮·内编》更优雅、更安静”。我很欣赏这首诗深厚的意境和超强的风格,艺术见解相当不错。 (参见赵殿成注《积雨》,第10卷)

用户评论

优雅的叶子

哇,这篇文章太棒了!王维的诗真是美不胜收,这篇笔记解释得特别清楚,让我对《积雨辋川庄作》有了更深的理解。

    有12位网友表示赞同!

爱情的过失

王维的诗,意境深远,这篇文章的翻译和赏析都非常到位,让我感受到了诗歌的魅力。

    有20位网友表示赞同!

傲世九天

文章的结构清晰,翻译准确,赏析到位,很适合初学者学习王维的诗歌。

    有5位网友表示赞同!

苏樱凉

很喜欢这篇文章的写作风格,简洁明了,又深入浅出,让人很容易理解。

    有5位网友表示赞同!

百合的盛世恋

学习了!

    有7位网友表示赞同!

留我一人

这篇文章真是太实用了,强烈推荐给想了解王维诗歌的朋友们。

    有7位网友表示赞同!

逾期不候

感谢作者的辛勤付出,让我们更深入地理解了《积雨辋川庄作》这首诗。

    有11位网友表示赞同!

别悲哀

这首诗意境幽深,读完之后让人心旷神怡,文章的赏析也很好地解读了诗歌的内涵。

    有19位网友表示赞同!

最迷人的危险

收藏了!

    有13位网友表示赞同!

心贝

文章中的解释很详细,帮助我更好地理解了诗歌的含义。

    有10位网友表示赞同!

红尘滚滚

王维的诗歌总是充满了禅意,这篇文章的鉴赏让我更加体会到了诗歌的意境。

    有17位网友表示赞同!

暖瞳

读完这篇文章后,我对《积雨辋川庄作》有了新的认识。

    有6位网友表示赞同!

来自火星球的我

非常喜欢这篇文章,作者的文笔很优美,对诗歌的解读也很深刻。

    有7位网友表示赞同!

晨与橙与城

这篇文章太赞了,简直是学习王维诗歌的最佳资料。

    有10位网友表示赞同!

嗯咯

强烈推荐!

    有9位网友表示赞同!

呆檬

文章的翻译和解释都很详细,让人更容易理解诗歌的含义。

    有7位网友表示赞同!

伤离别

感谢作者的分享,让我对王维的诗歌有了更深的理解。

    有17位网友表示赞同!

瑾澜

这篇文章对《积雨辋川庄作》的分析非常到位,值得学习。

    有15位网友表示赞同!

良人凉人

这篇文章真是太棒了,让我对王维的诗歌有了更深的了解。

    有11位网友表示赞同!

不要冷战i

文章的赏析部分写的非常好,让我对诗歌的意境有了更深的理解。

    有17位网友表示赞同!

【王维唐诗《积雨辋川庄作》笔记|翻译|鉴赏|解释】相关文章:

1.动物故事精选:寓教于乐的儿童故事宝库

2.《寓教于乐:精选动物故事助力儿童成长》

3.探索动物旅行的奇幻冒险:专为儿童打造的童话故事

4.《趣味动物刷牙小故事》

5.探索坚韧之旅:小蜗牛的勇敢冒险

6.传统风味烤小猪,美食探索之旅

7.探索奇幻故事:大熊的精彩篇章

8.狮子与猫咪的奇妙邂逅:一场跨界的友谊故事

9.揭秘情感的力量:如何影响我们的生活与决策

10.跨越两岸:探索彼此的独特世界

上一篇:《每日一首唐诗宋词》唐·王维《积雨辋川庄作》 含读书、书法 下一篇:王伟《积雨辋川庄作》