《项脊轩志》 作者:桂由光雕像
向季轩是九难亭的儿子。房间最多可容纳1 人,仅包括住持。这座拥有100 年历史的房子沾满了灰尘和泥土,每次搬动箱子,就什么都看不到了,所以Uze 决定赌一把。而且由于朝北,没有阳光,中午过后就漆黑一片。其余部分将进行修复,以防止泄漏。前面有四扇窗户,院子四周有围墙,让南面的阳光照进来,太阳的影子反射到房间里面,让房间充满光线。院内还栽种了兰花、桂花、竹树等树木,使古老的女儿墙显得更加美丽。书架上堆满了借来的书,他们静静地坐着,喊叫着,歌唱着,到处都是声音,院子里却一片寂静,时而有鸟儿来啄食,但人却始终不曾离开。 3月5日夜,月色半明,桂花影斑驳,风动影影,山色秀丽。 (季晶晶第一部作品:季晶晶)
翻译:向继轩曾是南楼。这所房子只有1平方英尺,可容纳1人。在这座有100年历史的房子里,泥土(屋顶和墙壁)从上面漏水,积水不断向下流,每次搬动办公桌时,我环顾四周,都没有地方放办公桌。房子朝北,没有阳光,中午过后就漆黑一片。我做了一些修复,以防止土壤和雨水从顶部漏水。前面开了四扇窗户,花园周围建了墙,挡住了南面的阳光。阳光反射、照射,照亮了室内。庭院里随意种植的兰花、桂花、竹子,让旧栏杆焕然一新。家里的书架(这里不译为“借来的”)摆满了书架。我仰着头大声朗诵诗歌,有时我一个人静静地坐着。自然界中的一切事物都有声音。庭院和屋前都很安静。当然,鸟儿有时会飞下来啄楼梯,但一旦人们到达那里,它们就不会离开。正月十五的晚上,明月高挂,照亮了半边墙,桂树的影子交错散开,风吹过影子,显得十分可爱。
然而,这里的生活既快乐又悲伤。首先是连接南北的庭院。每个父亲都有不同的房子,里面和外面都有许多小门,而且通常有墙壁。东边和西边,狗叫声,客人到厨房里吃饭,鸡在廊下栖息。院子先是栅栏,然后是围墙,然后又变了。我的祖母住在这里。我是第一大娘的婢女,母乳喂养第二代,嫡妃深爱着她。房间的西侧通向中央闺房,是第一位妃子到来的地方。每次那个女人跟于先生说话时,她都会说:“在某个地方,我妈妈住在这里。”那个女人又会说:“你妹妹在我怀里。”我妈妈敲了敲门,用她伸出手指,说:“我儿子冷了,你想吃东西吗?”她在聚会外问道,她回答说:“他回答了。”她还没说完,我就哭了,他也哭了。女士。我扎着头发在自习室,有一天,大儿子的妈妈从我身边走过,对我说:“儿子,我好久没见到小英了,你怎么在这里默默无闻呢?” “你在吗?你看起来像。”她走开,用手关上门,自言自语道。 “我的家人研究了很长时间,但没有结果,我已经等不及我的儿子出生了!”过了一会儿,他拿着大象笏来了,说道: “我的祖先大长亲王宣讲德行时,曾在宫廷中使用过这个,总有一天我们也应该用这个!”看着遗址,人们不禁这样说道。感觉就像是昨天一样。
翻译: 尽管如此,我还是生活在这里,有很多快乐的事情和悲伤的事情。以前,南北院连成一体。姑姑和姑父分房的时候,里里外外都装了很多小门,到处都是墙。分开后,狗把原来住在同一个院子里的人当作陌生人,客人吃饭要穿过厨房,鸡栖息在大厅里。先是用栅栏把院子隔开,然后又砌起围墙,院子又改了两次。家里有一位老太太,以前住在这里。这位老太太是我已故祖母的管家,她哺育了两代人,我已故母亲对我很好。房子的西侧与我已故母亲经常去的内室相连。我的祖母常常对我说:“这里,你的母亲曾经站在这里。”老妇人说:“你的妹妹在我怀里尖叫着哭泣。”但是你的母亲用手指敲门。她在门外一一回答:“我的孩子冷了,我还想吃东西……”她的话还没说完,我就泪流满面。泪流满面。我从15岁起就在近内读书,有一天我的祖母来看我,说道: “你真像个女孩子。”“是啊,”他在回家的路上用手关上门,自言自语道,“我们家已经很久没有一个书生被授予荣誉了。” ” 过了一会儿,他手里拿着一个象笏走了过来,说道:“这是我祖父宣德时代上朝廷用的,我一定要用它。将来。"" 。当我们回望过去的遗迹时,仿佛就发生在昨天。我真的笑了很多,哭了很多。
他在宣东东边当厨师,人们去那里的时候,总会经过宣东。我住在一间小房子里,但一段时间以来我第一次能够通过脚步认出人们。 Genhan无法燃烧,因为他被火焰包围,并且几乎没有守护神。
翻译:幸吉轩的东侧曾经是厨房,去那里的人必须经过幸吉轩前面。我长期关着窗户生活,听脚步声就知道是谁。象吉仙翁一共遭受了四次火灾,但如果没有被烧毁的话,恐怕是受到了神灵的保护。
项子升说:“蜀青守丹雪,天下第一。秦始皇建女怀情塔,刘玄德曹操争国,诸葛亮起隆中。”无知。”如果你坐在角落里,知道世界已经足够,你只能在废墟中皱眉,对陌生的景象眨眼;这是井底之蛙。 ”
翻译:向吉胜说:“巴蜀有一个名叫庆的寡妇,她继承了丈夫留下的朱砂矿,开采利润天下第一。后来秦始皇为她修建了‘NV怀庆台’,纪念她。在刘备和曹操争夺权力的时候,诸葛亮出生在隆中,并建立了辉煌的农民生涯。世人怎么知道这两个人还住在无人知晓的偏僻角落呢?我还住在这间破旧的小屋里,以为那里有一种神秘的风景。如果有人知道我的情况,可能会认为我是井底之蛙。
宇有这样的志向,于是五年后他的妻子回来了,去根楚向宇请教古代的事情,并学习一些书籍。妻子回到宁国,对姐妹们说:“听说你们姐姐家有凉亭,可什么是凉亭呢?”然而不到六年,妻子就去世了,房子也被毁了,破烂不堪,再也没有出现过。修复了。此后两年,因久病无聊,命人整修南阁子。系统与之前有些不同。然而,自那以后,于朵就离开了家,也不常住在那里。
翻译:我写这篇文章五年后,我的妻子嫁入了我的家庭。她经常来事工,向我询问旧事。有时我趴在桌子上学着写字。老婆回娘家探亲,给他们讲了回来的妹妹的事,说:“听说姐姐家有一个小阁楼,那么,什么是小阁楼呢?” ?”此后,他的妻子去世了,幸吉轩变得破旧不堪,没有得到整修。两年后,我长期患病卧床,没有(精神)寄托,于是派人再次修葺南楼,但布局与以前有些不同。不过,从那以后我就经常离开家,也不再住在这里了。
院子里有一棵枇杷树,是我妻子去世那年种下的,现在已经高如华盖了。
翻译:院子里有一棵枇杷树,是我妻子去世那年亲手种下的,现在枝叶高大,像一把伞。
【《项脊轩志》高中必修,《项脊轩志》原文及翻译】相关文章: