风烟皆清净,天山一色。随波逐流,随波逐流。从富阳到桐庐百里,奇山异水,举世无双。
水是淡蓝色的,深达数千英尺。周围有鱼、石在游动,直视也一览无遗。激流如箭,波涛猛如奔腾。
两岸之间的高山上都长满了冰冷的树木。他们互相竞争以达到顶峰。他们争夺高度并直接指向对方。山峰有千座。泉水搅动岩石,发出清凉的声音;良鸟互相歌唱,它们的鸣声变成了韵律。蝉旋不已,猿啼不已。猛烈飞天者,望峰峦静心;天下事俭者,望深谷而忘反。横龙骨顶部有遮盖,白天依然昏暗;稀疏的条带重叠,时而可见阳光。
翻译:
风烟已散,天山一色。 (我的船)随着河流漂浮在水中,有时因东,有时因西。富阳至桐庐百里水道,景观奇特,独具特色。
河水蓝白相间,千尺深也能看得清清楚楚。游动的鱼儿和细沙砾石也能清晰可见,没有任何遮挡。激流快于箭,激浪如奔马。
【千古名篇《与朱元思书》图文欣赏】相关文章: