宋诗英译(11)

更新:08-27 民间故事 我要投稿 纠错 投诉

立春日,偶建殷亭

年末霜霜会少,草木会知道人间的春天已经到来。

随即感觉眼前生意已满,东风吹水绿色变幻。

春日即兴诗句

暖来晚了,冰霜消了;

当春天降临大地时,小草和树林都感受到了欢乐。

一切又在我眼前重现;

东风吹来,我看见绿色的涟漪落下又升起。

翁娟

乡村生活

山青水白,规矩声中雨如烟。

四月乡村闲人少,都在种蚕、种田。

乡村生活

山野皆绿,溪水皆白;

杜鹃流泪,雨如蒸气光般细雨。

四月的农民忙着种田;

刚喂完蚕,就该耕地了。

赵世秀

预约

黄梅时节,到处下雨,草塘里到处都是青蛙。

半夜因为有约没有过来,就敲了棋子,让灯笼落了下来。

未兑现的承诺

雨季,屋舍被雨淋湿;

池边的草地上,到处都有青蛙在徒劳地呱呱叫。

我的朋友没有遵守诺言来,现在已经是半夜了。

除了独自在灯光下下棋还能做什么?

穿复古

初夏游览张园

鸭塘水时浅时深,天气半晴半阴。

东园有酒,西园醉,枇杷尽采。

初夏的游乐园

哺乳期的鸭子在这里深的水池和那里浅的水池里游泳;

梅果成熟了,现在天气阴天晴。

我带酒到园东、西饮,

并不停地剥去枇杷的金果。

高柱

清明节饮酒

南北山顶上墓地较多,清明节的庆祝方式也多种多样。

纸灰飞成白蝴蝶,泪血化成红杜鹃。

日落时,狐狸睡在坟墓上,晚上在孩子们的笑灯前回家。

宋诗英译(11)

人生若有酒,一定要醉。一滴怎能到九泉呢?

哀悼日

南北山陵墓地较多;

哀悼日,哀悼者前来哭泣。

烧焦的纸钱飞舞,洁白如蝴蝶;

血色的泪水流下,染红了杜鹃花。

日落时分,狐狸会回来过夜;

在家里,哀悼者会在烛光下欢笑。

人活着,就应该被酒淹死。

死后能在地下喝一滴酒吗?

刘克庄

英锁

扔刘千桥太贴心了,交友时还发出打招呼的声音。

三月洛阳花如锦。编织它们需要多长时间?

穿梭的金莺

情深似水,你穿梭于柳树间;

当你随心所欲地玩弄织机时,你会叽叽喳喳。

春日盛开的京城,似锦,

编织图画需要多少劳动力?

叶绍文

不值得去公园

怜你木屐牙上青苔,木门小门久不开。

满园春色,一枝红杏出墙来。

绿色的苔藓怎么会像我的木鞋一样,牙齿会刺痛呢?

我在门上敲了很久,但没有人在我呼唤时打开。

花园无法限制春天的全部美丽;

一只杏子把开花的枝条伸出墙外。

白玉蟾蜍

早春

南边的枝条上只开着两三朵花。将香味吹入雪中,得到一些粉末。

月淡烟浓,水深沙浅。

早春

向阳的树枝上开始吹起两三朵梅花;

我喜欢它们的香味和撒上雪粉的花瓣。

它们在薄雾中显得苍白,在月光下显得银色;

他们在深水中脸红,在浅沙上微笑。

郑辉

产权和住所之间的墙

酒香在春寒里飘香,燕子在重门绿盖里忙碌。

断玉钗红烛冷,计划应往常山。

宋诗英译(11)

写在旅馆的墙上

她在花香的梦中瑟瑟发抖,

绿帘双门,燕栖梁上,

摘下发夹修剪蜡烛,

她可能会预料到我会住在旅馆里。

王琪

晚春游小花园

一束梅粉淡去残妆,抹上新红海棠?

茶花盛开,一缕缕天刺从浆壁中萌芽。

晚春游览小花园

自从梅花脱下红衣,

海棠把她的脸涂得红得像火一样。

当刺叶凋谢时,一切花朵都结束了;

只有蔓生植物出现在长满青苔的墙上。

李子

竹屋无一丁点灰尘,已然心满意足。

仅仅因为无意中适应了林和静,诗人就一直津津乐道至今。

梅花

纯洁的梅花没有沾染一丝尘埃;

有竹篱笆、茅草亭,她就满足了。

却阴差阳错地嫁给了鹤诗人,

她一次又一次地在诗句中得到荣耀。

雷震

乡村之夜

池塘里长满了青草,水里满是水,山上的夕阳浸透着冰冷的涟漪。

牧童回来了,跨过牛背,吹着没有调子的短笛。

黄昏的乡村景色

潭边绿草如茵;

阳光被山峦啄落,沉下阵阵清凉。

牧牛人骑着水牛回来;

他用短笛吹奏着他可能不知道的曲子。

鹿梅坡

雪梅

梅花雪争春却又不甘落,骚仁哥花钱写点评。

梅花比雪白三分,雪却没有梅花香。

梅与雪

梅花争雪,报春;

诗人不知道该歌颂谁。

梅花不像冬雪那么洁白;

用户评论

▼遗忘那段似水年华

哇,宋诗翻译成英文,这简直太棒了!好想读读看!

    有16位网友表示赞同!

未来未必来

宋诗英译,期待着看到英文版的宋词,会是怎样的意境呢?

    有8位网友表示赞同!

半梦半醒半疯癫

宋诗英译,这应该是很有难度的一件事,期待看到译者如何把握宋诗的意境和美感。

    有15位网友表示赞同!

烬陌袅

宋诗英译,期待看到英文版诗歌的韵律和节奏,是否能保留原诗的韵味?

    有17位网友表示赞同!

景忧丶枫涩帘淞幕雨

宋诗英译,翻译的水平怎么样?会不会影响原诗的意境?

    有12位网友表示赞同!

青瓷清茶倾城歌

宋诗英译,一定要找机会看看!

    有17位网友表示赞同!

铁树不曾开花

宋诗英译,这真是一个不错的项目!

    有9位网友表示赞同!

桃洛憬

宋诗英译,翻译成英文后,会不会失去原诗的韵味呢?

    有20位网友表示赞同!

恰十年

宋诗英译,不知道翻译成英文后,会是怎样的一种感觉?

    有6位网友表示赞同!

一生荒唐

宋诗英译,好想看看英文版的宋诗是什么样子的!

    有11位网友表示赞同!

将妓就计

宋诗英译,翻译成英文后,会不会更加难懂?

    有8位网友表示赞同!

自繩自縛

宋诗英译,这很有挑战性!

    有17位网友表示赞同!

麝香味

宋诗英译,希望译者能够忠实地还原原诗的意境。

    有13位网友表示赞同!

长裙绿衣

宋诗英译,期待看到英文版的宋诗,一定很有意思。

    有6位网友表示赞同!

江山策

宋诗英译,翻译难度应该很大,期待译者的成果。

    有12位网友表示赞同!

浅巷°

宋诗英译,希望能看到更多宋诗的英文翻译。

    有15位网友表示赞同!

如梦初醒

宋诗英译,翻译成英文后,会更加容易理解吗?

    有19位网友表示赞同!

回到你身边

宋诗英译,这真是一个值得关注的项目!

    有12位网友表示赞同!

疲倦了

宋诗英译,英文版的宋诗,应该会很有特色吧!

    有10位网友表示赞同!

留我一人

宋诗英译,不知道英文版的宋诗,会有什么样的魅力呢?

    有12位网友表示赞同!

【宋诗英译(11)】相关文章:

1.动物故事精选:寓教于乐的儿童故事宝库

2.《寓教于乐:精选动物故事助力儿童成长》

3.探索动物旅行的奇幻冒险:专为儿童打造的童话故事

4.《趣味动物刷牙小故事》

5.探索坚韧之旅:小蜗牛的勇敢冒险

6.传统风味烤小猪,美食探索之旅

7.探索奇幻故事:大熊的精彩篇章

8.狮子与猫咪的奇妙邂逅:一场跨界的友谊故事

9.揭秘情感的力量:如何影响我们的生活与决策

10.跨越两岸:探索彼此的独特世界

上一篇:五年级语文第二卷《古诗三首》学习方法 下一篇:五年级第一单元《古诗三首》 《祖父的园子》 《梅花魂》 笔记摘要